Teksty piosenek > S > Sabaton > Carolus Rex
2 426 224 tekstów, 31 341 poszukiwanych i 387 oczekujących

Sabaton - Carolus Rex

Carolus Rex

Carolus Rex

Tekst dodał(a): Keraj192 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): InhabitedHippo8 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): orzel44 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

All embrace me
It's my time to rule at last
15 years have I been waiting to sit upon my throne

No allegiance
I will swear no oath

Crowned by God, not by the church, as my power is divine.
They thought I was too young to rule the land,
Just as they failed to understand, born to rule
My time has come

I was chosen by heaven
Say my name when you pray to the skies.
See Carolus rise.
With the lord my protector,
make them bow to my will.
To the skies, see Carolus rise!
To the skies, see Carolus rise!

Proved in battle, led my men to victory.
No man, alive or dead, commands me.
I answer to the lord.
Hear my orders, question me and die!
What I say was said in heaven and so it shall be done.

They know I was destined to rule alone,
all for myself I have claimed the throne.
Born to rule.
My time is now!

I was chosen by heaven.
Say my name when you pray to the skies.
See Carolus rise.
With the lord my protector, make them bow to my will.
To the skies, see Carolus rise!
To the skies, see Carolus rise!

All that’s thine, shall be mine there’s no stopping me
All over Europe my rule shall be questioned by none.
All I see, give to me, that is my decree
My will be done.

They thought I was too young to rule the land,
just as they failed to understand, born to rule.
My time is now.

I was chosen by heaven.
Say my name when you pray to the skies.
See Carolus rise.
To the skies...
With the lord my protector, make them bow to my will.
To the skies... see Carolus rise.
To the skies... see Carolus rise.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wszyscy oddają mi cześć
Nareszcie nastał czas mojego panowania
15 lat czekałem by zasiąść na moim tronie

Żadnego posłuszeństwa
Nie złożę żadnej przysięgi

Ukoronowany przez Boga, a nie przed Kościół, moja moc jest boska
Myśleli, że jestem za młody by rządzić krajem,
Tak, jakby nie zrozumieli,
Że urodziłem się, by panować
Nadszedł mój czas

Zostałem wybrany przez niebo
Wymawiaj moje imię, gdy modlisz się do niebios
Zobacz początek panowania Karola
Wraz z Panem, moim protektorem
Sprawię, że podporządkują się mojej woli
Do niebios, zobacz początek panowania Karola
Do niebios, zobacz początek panowania Karola

Wykazywałem się w bitwach, gdy prowadziłem moich ludzi do zwycięstwa.
Żaden człowiek, żywy czy umarły, nie może mi rozkazywać
Odpowiadam tylko przed Panem
Słuchaj moich rozkazów, poddaj je w wątpliwość a zginiesz
To co mówię, zostało powiedziane w niebie i zostanie to spełnione

Wiem, że moim przeznaczeniem jest rządzić samotnie
Otrzymałem tron tylko dla siebie
Urodziłem się, by rządzić
Teraz jest mój czas

Zostałem wybrany przez niebo
Wymawiaj moje imię, gdy modlisz się do niebios
Zobacz początek panowania Karola
Wraz z Panem moim protektorem
Sprawię, że podporządkują się mojej woli
Do niebios, zobacz początek panowania Karola
Do niebios, zobacz początek panowania Karola

Wszystko, co jest twoje, będzie moje, nic mnie nie powstrzyma
Mojego panowania nad Europą nikt nie zakwestionuje
Oddaj mi wszystko co widzę, to jest mój rozkaz
Bądź wola moja

Myśleli, że jestem za młody by rządzić krajem,
Tak, jakby nie zrozumieli,
Że urodziłem się, by panować
Teraz jest mój czas

Zostałem wybrany przez niebo
Wymawiaj moje imię, gdy modlisz się do niebios
Zobacz początek panowania Karola
Wraz z Panem moim protektorem
Sprawię, że podporządkują się mojej woli
Do niebios, zobacz początek panowania Karola
Do niebios, zobacz początek panowania Karola

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Joakim Broden & Pär Sundström

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Joakim Broden, Ken Kängström

Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Sabaton

Covery:

Follow The Cipher

Płyty:

Carolus Rex

Ciekawostki:

Carolus Rex to Karol XII Wittelsbach, król Szwecji od 1697 r.; objął tron w wieku 17(!) lat i jako bardzo młody wódz naczelny przez wiele lat prowadził wojny z państwami europejskimi (tzw. wojna północna 1700-1721). Był ostatnim władcą absolutnym Szwecji.

Ścieżka dźwiękowa:

Wacken Open Air: We the people of Wacken

Komentarze (35):

shuu2 30 sierpnia 2014 09:07
(+2)
chyba najlepszy powermetalowy zespol spiewajacy o prawdziwej histori

klaudiaolszewsk 8 kwietnia 2014 18:14
(+1)
Kiedy tego słuchałam na YT to mnie ciary przeszły. A tak ogólnie to świetny pomysł z tą piosenką.

Witold2 4 lipca 2013 10:04
(+1)
Genialna piosenka nie dziwie się, że dostali platynę.

Islander99 30 czerwca 2013 12:26
(+1)
Genialne! *O*
Ciary.
Ciary.
I ten teledysk. *o*

dominika7132 26 czerwca 2013 17:55
(+1)
po Szwedzku lepiej ale jest suuuper ! :D

Vic98 6 czerwca 2013 17:28
(+1)
Kapitalne!!!!!!! Mało gdzie spotyka się taką żywiołową nutę. Ale u Sabaton to normalne. W końcu oni są the best

Blanka2307 11 kwietnia 2013 19:46
(+1)
Ja to chyba pierwszy raz usłyszałam w radiu i po prostu się zakochałam! Wielbię całą duszą wersję szwedzką jak i angielską! Jeden z najlepszych utworów Sabatonu.

SabatonForever1 23 lutego 2013 12:12
(0)
W związku z naszą trasą koncertową w Polsce planujemy spotkania z fanami oraz podpisywanie płyt w następujących miastach:

1.03 Wrocław: Media Markt, pl. Dominikanski 3

2.03. Warszawa: Saturn / BlueCity, Aleje Jerozolimskie 179

3.03. Kraków: Media Markt / M1, Pokoju 67

5.03. Poznań: Saturn – bedzie potwierdzone wkrotce

dorothyrose 20 lutego 2013 13:01
(0)
Genialny utwór!

www 19 lutego 2013 18:57
(0)
fajne ale po szwedzku lepsze :)

archol 4 listopada 2012 20:49
(+2)
A tam, i tak oryginalna, SZWEDZKA wersja jest o niebo lepsza.

RzykrzyBT 26 września 2012 09:45
(0)
Niesamowite

Restius 29 sierpnia 2012 12:25
(+1)
Ludzie nie bawcie się w poetów, tylko wiernie przetłumaczcie tekst.

Lord Dark 26 sierpnia 2012 23:47
(+1)
@Elliotta ja też :)

Elliotta 6 sierpnia 2012 19:55
(+2)
Zakochałam się w tej piosence słysząc ją na koncercie woodstockowym :D

Katatonik12 5 sierpnia 2012 19:40
(+2)
zajebiście zagrali wczoraj na Woodstocku

Maced 3 czerwca 2012 19:58
(0)
To byłby dobry singel.

Tormentor 26 maja 2012 15:11
(+1)
Niezłe tłumaczenie, ale dalej ma parę błędów, np: "No man, alive or dead, commands me." to raczej: "Żaden człowiek, żywy czy martwy nie będzie mi rozkazywał" Postaram się poprawić. A tak btw, to genialny kawałek, nie mogę się doczekać płyty :-)

lars 17 maja 2012 18:46
(0)
O, przyjęli :)

Villemo3001 16 maja 2012 20:32
(+4)
No po prostu ciary że masakra jak nie wiem. Genialne jak zawsze.

tekstowo.pl
2 426 224 tekstów, 31 341 poszukiwanych i 387 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności