Teksty piosenek > R > Rotting Christ > I Believe (Πιστεύω)
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 456 oczekujących

Rotting Christ - I Believe (Πιστεύω)

I Believe (Πιστεύω)

I Believe (Πιστεύω)

Tekst dodał(a): anmar09 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Ariok Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lucy333 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

“ερχομαστε από μια σκοτεινη αβυσσο,καταληγουμε σε μια σκοτεινη αβυσσο το μεταξυ φωτεινο διαστημα
Το λεμε ζωη.” - νικολαος καζαντζακης

Πιστευω σ’εναν θεο, ακριτα, διγενη, στρατευομενο, πασχοντα, μεγαλοδυναμο, οχι
Παντοδυναμο, πολεμιστη στ’ακροτατα συνορα, στρατηγο αυτοκρατορα σε ολες τις

Φωτεινες δυναμες, τις ορατες και τις αορατες.
Πιστευωστ’αναριθμητα, εφημερα προσωπεια που πηρε ο θεος στους αιωνες και
Ξεκρινω πισω α πο την απαυτη ροη του την ακαταλυτη ενοτητα.

Πιστευω στον αγρυπνο βαρυν αγωνα του, που δαμαζει και καρπιζει την υλη· τη
Ζωοδοχα πηγη φυτων, ζωων κι ανθρωπων.

Πιστευω στην καρδια του ανθρωπου, το χωματενιο αλωνι, οπου μερα και νυχτα
Παλευει ο ακριτας με το θανατο.

«βοηθεια!» Κραζεις, κυριε.«ΒΟΗΘΕΙΑ!» Κραζεις, κυριε, κιακουω.

Μεσα μου οι προγονοι κι απογονοι κι οι ρατσες ολες, κι ολη η γης, ακουμε με τρομο,
Με χαρα, την κραυγη σου.

Μακαριοι οσοι ακουν και χυνουνται να σε λυτρωσουν, κυριε, και λεν: «εγω και συ
Μοναχα υπαρχουμε.»

Μακαριοι οσοι σε λυτρωσαν, σμιγουν μαζι σου, κυριε, και λεν: «εγω και συ ειμαστε
Ενα.»

Και τρισμακαριοι οσοι κρατουν, και δε λυγουν, απανω στους ωμους τους, το μεγα,
Εξαισιο, αποτροπαιο μυστικο:

Και το ένα τουτο δεν υπαρχει!
- νικολαος καζαντζακης

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Pochodzimy z ciemnej otchłani,
kończymy w
ciemnej otchłani i jasnej przestrzeni pomiędzy nimi,
Nazywamy to życiem.

Wierzę w Boga, Akritas Digenis*, żołnierza, cierpiącego,
potężnego... nie,
wszechmocnego!
Strażnika najdalszych granic, cesarza całego świata.

Jasne moce, widzialne i niewidzialne,
Wierzę w niezliczone, efemeryczne fasady, których użył Bóg,
w ciągu wieków i
Ukryty w jego ciągłym przepływie, widzę niezniszczalną jedność.

Wierzę w jego wielką, wspaniałą walkę,
która oswaja i
Sprawia, że życie ma znaczenie.
Życiodajne źródło flory, fauny i ludzkości.

Wierzę w ludzkie serce, klepisko, gdzie nastaje
dzień i noc,
Akritas stoi w obliczu śmierci.

"Pomocy!" - krzyczysz - "o Panie, Pomocy!'' - krzyczysz -" O Panie!", a ja słucham.

Przodkowie, potomkowie, każda rasa
jest ode mnie,
cały świat, słucha ze strachem lecz i
w zachwycie, Twego krzyku.

Błogosławieni ci, którzy słuchają i głoszą Twoją chwałę, Panie,
Mówiąc
"Ja i Ty to
Ci, którzy jako jedyni naprawdę istnieją."

Błogosławieni ci, którzy Cię wysławiają, pójdą za Tobą, Panie, i powiedzą:
„Ja i Ty to
jedność.''

Ale najbardziej błogosławieni są ci, którzy noszą na ramionach największą, oburzającą tajemnicę, dumnie unosząc głowy:

Jedno jest pewne -
on nie istnieje!!!


---
*Akritas Digenis - anonimowy, bizantyjski epos rycerski i romans przygodowo-miłosny, opiewa miłość tytułowego bohatera do Eudokii, oraz jego przygody i bitwy, które staczał z muzułmanami i paladynami.

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2019

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Rotting Christ

Płyty:

The Heretics

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 456 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności