Teksty piosenek > R > Robin Schulz > Show Me Love
2 424 086 tekstów, 31 297 poszukiwanych i 349 oczekujących

Robin Schulz - Show Me Love

Show Me Love

Show Me Love

Tekst dodał(a): Alexandrus2000 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): margarets Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ul3czka Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

There’s a notebook on the table you can take it to the store
So you won’t forget the groceries anymore
There’s a rifle in the cabinet that I used to fight a war but to this day, I don’t know what I was fighting for
I’m fighting for

Will you show me love as we get older
And I’m falling at your feet
After thirty years of service and
One to fit our need
Show me love as we grow colder
Let our love provide the heat
When our older bones are missing
But our hearts will never meet

There’s a blanket on the sofa that I used to keep you warm
When I find you fast asleep at half past four
There’s a record we keep turning that reminds us of our youth
But there’s still nothing as beautiful as you

Will you show me love as we get older
And I’m falling at your feet
After thirty years of service and
One to fit our need
Show me love as we grow colder
Let our love provide the heat
When our older bones are missing
But our hearts will never meet

(As we grow colder
Love provide the heat
Older bones are missing
Hearts will never meet)

Because your hand
belongs in my hand,
belongs in your hand,
belongs with, with me

(Blanket on the sofa
that I used to keep you warm
There's a record we keep turning
that I used to turn you on)

Will you show me love as we get older
And I’m falling at your feet
After thirty years of service
And one to fit our need
Show me love as we grow colder
Let our love provide the heat
When our older bones are missing
But our hearts will never meet

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Na stoliku jest notatnik, możesz zabrać go do sklepu
Żeby nie zapomnieć więcej, co kupić
W szafce jest karabin, którym walczyłem na wojnie
Ale do dziś nie wiem, o co walczyłem
O co walczę

Czy okażesz mi miłość, kiedy się zestarzejemy,
Gdy upadnę do twych stóp
Po trzydziestu latach służby
I jednym roku dla nas
Okaż mi miłość, gdy staniemy się oziębli
Niech miłość da nam ciepło
Gdy stare kości tęsknią
Ale serca nie mogą się spotkać

Na sofie leży koc, którym cię ogrzewałem
Gdy znalazłem cię śpiącą o 4.30
Jest nagranie, którego nadal słuchamy, które przypomina nam młodość
Ale i tak nie ma nic tak pięknego jak ty

Czy okażesz mi miłość, kiedy się zestarzejemy,
Gdy upadnę do twych stóp
Po trzydziestu latach służby
I jednym roku dla nas
Okaż mi miłość, gdy staniemy się oziębli
Niech miłość da nam ciepło
Gdy stare kości tęsknią
Ale serca nie mogą się spotkać

(Gdy stajemy się oziębli
Miłości, daj nam ciepło
Stare kości tęsknią
Serca nie mogą się spotkać)

Bo twoja dłoń
Pasuje do mojej dłoni
Pasuje do twojej dłoni
Pasuje do mnie, do mnie

(Koc na sofie
Którym cię przykrywałem
Jest nagranie, którego nadal słuchamy
Które włączałem dla ciebie)

Czy okażesz mi miłość, kiedy się zestarzejemy
Gdy upadnę do twych stóp
Po trzydziestu latach służby
I jednym roku dla nas
Okaż mi miłość, kiedy stajemy się oziębli
Niech miłość da nam ciepło
Kiedy stare kości tęsknią
Ale serca nie mogą się spotkać

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Robin Schulz, Richard David Judge

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Robin Schulz

Rok wydania:

2015

Wykonanie oryginalne:

Robin Schulz feat. J.U.D.G.E

Płyty:

Sugar (2015)

Komentarze (12):

Karlabdg 10 czerwca 2020 17:07
(0)
piosenka fajna tylko trochę za dużo miłości w tym tekście nie wiem co to jest w ogóle ogółem jest spoko :)

wyderka44 16 kwietnia 2018 21:31
(0)
@adrian80waw: zdecydowanie wolę to tłumaczenie ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

QueenOfSpades26 24 września 2016 21:28
(0)
Oj, troszkę tu do poprawienia

"After thirty years of service and one to fit our need"
Ja bym to zrozumiała jako
"Po trzydziestu latach służby i jednym roku dla nas"
"One" według mnie odnosi się tu do słowa "year(s)", i w sumie ma to chyba sens; 30 lat służby wojskowej - patrz pierwsza zwrotka, "karabin, którym walczyłem na wojnie" - 30 straconych lat z życia, kiedy nie mieli czasu dla siebie nawzajem

Cabinet - tu raczej jako szafka, sekretarzyk, regał, nie gabinet

No i parę zmian stylistycznych. Proszę bardzo.

Haarhus 10 sierpnia 2016 23:17
(0)
@adrian80waw: genialne tłumaczenie, kupuje w całości!

Pokaż powiązany komentarz ↓

Haarhus 10 sierpnia 2016 23:14
(0)
@karita: nie tylko ty, nawet prawdziwemu mężczyźnie, (który swoje przeżył już) łzy same cisną się do oczu, teledysk jak i piosenka bardzo życiowe, bardzo ambitne, bardzo na tak.

Pokaż powiązany komentarz ↓

wieslawszymansk 29 kwietnia 2016 23:02
(0)
@adrian80waw:pewnie że lepiej brzmi, zbyt dokładny przekład z jednego języka na inny nigdy nie odda tego samego co oryginał.

Pokaż powiązany komentarz ↓

wieslawszymansk 29 kwietnia 2016 22:57
(0)
@alkens1611:pewnie że lepiej brzmi, zbyt dokładny przekład z jednego języka na inny nigdy nie odda tego samego co oryginał.

Pokaż powiązany komentarz ↓

ewerton22 10 kwietnia 2016 20:31
(+2)
@karita: Może nie płaczę, ale piosenka wzbudza we mnie duże emocje. Z początku nie zwracałem uwagi na nią w radiu, ale potem jak przyjrzałem się tekstowi, to coś mi się stało. Tak samo jak po obejrzeniu teledysku. Jest w niej chyba wszystko to, co za czym tęskni samotny człowiek i nie wie, czy kiedykolwiek będzie to miał.

Pokaż powiązany komentarz ↓

karita 2 kwietnia 2016 18:07
(+2)
A dlaczego ja płaczę przy tej piosence? Czy ktoś też tak ma? Płaczę przy tej miłosnej spowiedzi, która porusza mnie słowami i melodią...

adrian80waw 14 marca 2016 14:37
(+3)
hmm, chyba nie tłumaczyłbym tego tekstu aż tak dosłownie
wolę tłumaczenia, które zachowują melodykę, nadają się do zaśpiewania

może tak?

na stoliku leży notatnik, który na zakupy możesz wziąć
nie zapomnisz kupić nic
w gabinecie znajdziesz broń, którą na wojnie miałem
ale nie pamiętam o co walczyłem do dziś
o co walczę wciąż

czy pokażesz mi miłość, gdy się zestarzejemy?
gdy będę klęczał u twych stóp?
po trzydziestu latach poszukiwań
tą jedyną, której potrzebujemy

pokaż mi miłość, gdy zmarzniemy
niech ogrzeje nas
gdy nasze ciała będą tęsknić
za tym czego serca nie zaznały

na sofie znajdziesz koc, którym ogrzewałem Cię
gdy usypiałeś w nocy, w pół do piątej
możesz usłyszeć piosenkę, którą powtarzamy wciąż
chcąc przypomnieć sobie naszą młodość
nie ma jednak wciąż nic piękniejszego od Ciebie

czy pokażesz mi miłość, gdy się zestarzejemy?
gdy będę klęczał u twych stóp?
po trzydziestu latach poszukiwań
tą jedyną, której potrzebujemy

pokaż mi miłość, gdy zmarzniemy
niech ogrzeje nas
gdy nasze ciała będą tęsknić
za tym czego serca nie zaznały

gdy zmarzniemy
miłość ogrzeje nas
nasze ciała tęsknią
za tym czego serca nie zaznały

ponieważ Twoja dłoń
pasuje do mojej dłoni
Twoja dłoń w mojej dłoni
staje się częścią mnie

koc na sofie, którym ogrzewałem Cię
piosenka, którą powtarzamy razem wciąż

czy pokażesz mi miłość, gdy się zestarzejemy?
gdy będę klęczał u twych stóp?
po trzydziestu latach poszukiwań
tą jedyną, której potrzebujemy

pokaż mi miłość, gdy zmarzniemy
niech ogrzeje nas
gdy nasze ciała będą tęsknić
za tym czego serca nie zaznały

pokaż mi miłość, gdy zmarzniemy
niech ogrzeje nas
gdy nasze ciała będą tęsknić
za tym czego serca nie zaznały

alkens1611 30 grudnia 2015 00:42
(-1)
https://www.facebook.com/JUDGEofficial/photos/a.1578043689105020.1073741828.1564243917151664/1697465187162869/?type=3

Tu są prawdziwe słowa piosenki, trochę odbiegają od wrzuconych tutaj.

Bitwitt 20 grudnia 2015 20:55
(0)
fajny melodyjny kawałek :)

tekstowo.pl
2 424 086 tekstów, 31 297 poszukiwanych i 349 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności