2 114 333 tekstów, 19 635 poszukiwanych i 600 oczekujących

Rkomi - Partire Da Te

Tekst dodał(a): Lorqa Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Biancagosia Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Lorqa Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Intro]
Mhm

[Strofa 1]
Sei troppa luce pure per il Sole
Ed ho paura anche di uscire da casa
Entri nella mia vita alle due di notte
Mi svegli sempre poco prima dell'alba
Sei così calda, sei così estiva
Mi fai respirare male, serve una piscina
Vorrei, vorrei che sia
L'unica ragazza che mi tolga l'appetito
Tu mi strappi il cuore, poi ci passi sopra (Oh, oh-oh-oh)
Come un fulmine che squarcia il cielo
Tu che mi attraversi, fallo un'altra volta (Oh, oh-oh-oh)
Come un proiettile che lascia il segno
Prima conoscevo solo la paura (Oh, oh-oh-oh)

[Pre-Ritornello]
Lascia che tu sia una mia fantasia
Prima che riapra gli occhi e ti portino via
La mente è il nostro hotel, ma tu in che stanza sei?
Voglio mettermi nei guai, a partire da adesso, a partire da te

[Ritornello]
Dimmi solo un'altra parola
Prima di lasciarti da sola
Forse "ciao" suona meglio di "addio"
È una di quelle notti infinite
Chiudi quella porta e sparisci
Forse "ciao" suona meglio di "addio"

[Strofa 2]
E non lascerò mai poggiare la tua testa sul letto
Senza la mia mano dietro, abbiamo il pomeriggio
La tua pelle è come porcellana
Le tue labbra sono chewing gum da masticare zitti
E tu sei così bella che a volte fai male
Gioco nervosamente con il telefono in mano
Non so nemmeno se esisti, il mio cuore è cambiato
Hai giocato con lui finché non si è scaricato
E tu mi strappi il cuore e poi ci passi sopra (Oh, oh-oh-oh)
Come un fulmine che squarcia il cielo
Tu che mi attraversi, fallo un'altra volta (Oh, oh-oh-oh)
Come un proiettile che lascia il segno
Prima conoscevo solo la paura (Oh, oh-oh-oh)

[Pre-Ritornello]
Lascia che tu sia una mia fantasia
Prima che riapra gli occhi e ti portino via
La mente è il nostro hotel, ma tu in che stanza sei?
Voglio mettermi nei guai, a partire da adesso, a partire da te

[Ritornello]
Dimmi solo un'altra parola
Prima di lasciarti da sola
Forse "ciao" suona meglio di "addio"
È una di quelle notti infinite
Chiudi quella porta e sparisci
Forse "ciao" suona meglio di "addio"

[Bridge]
Immaginarti è difficile adesso
Arrivi e sparisci in silenzio
Mi sta sfuggendo di mano, di noi
Conosco solo il divario, i centimetri in mezzo
I miei ricordi confondono i sogni
Sto riempiendo gli spazi con cose di noi
Conosco solo il divario, i centimetri in mezzo

[Ritornello]
Dimmi solo un'altra parola
Prima di lasciarti da sola
Forse "ciao" suona meglio di "addio"
È una di quelle notti infinite
Chiudi quella porta e sparisci
Forse "ciao" suona meglio di "addio"

[Outro]
Forse "ciao" suona meglio di "addio"
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
( Wprowadzenie )
Mhm

(Zwrotka 1)
Masz zbyt dużo światła nawet dla słońca
A ja boję się wyjść z domu
Wchodzisz do mojego życia o drugiej w nocy
Zawsze budzisz mnie przed świtem
Jesteś tak gorąca, jesteś jak lato
Sprawiasz ,że źle oddycham, potrzebuję basenu
Chciałbym, chciałbym, żebyś była
Jedyną dziewczyną, która odbiera mi apetyt
Wyrywasz moje serce, potem puszczasz to w niepamięć ( Oh, oh-oh-oh)
Przechodzisz przeze mnie ,jak błyskawica,, która przeszywa niebo, zrób to jeszcze raz (Oh, oh-oh-oh)
Jak pocisk , który zostawia ślad
Przedtem znałem tylko strach (Oh,oh-oh-oh)

(Przedrefren)
Pozwól, abyś była moją fantazją
Zanim ponownie otworzę oczy i wtedy zabiorą cię
Umysł jest naszym hotelem, ale ty w jakim pokoju jesteś ?
Chcę mieć kłopoty , zaczynając od teraz, zaczynając od ciebie
( Refren)
Powiedz mi tylko jeden słowo
Zanim zostawię cię w spokoju
Być może „ cześć” brzmi lepiej od „żegnaj”
To jedna z tych niekończących się nocy
Zamknij te drzwi i zniknij
Być może „cześć” brzmi lepiej od „żegnaj”
( Zwrotka 2)
I nigdy nie pozwolę położyć twojej głowy na łóżku bez położenia jej na mojej dłoni ,
mamy popołudnie
Twoja skóra jest jak porcelana
Twoje usta są ciche jak guma do żucia
A ty jesteś tak piękna, że czasem aż do bólu
Bawię się nerwowo telefonem
Nawet nie wiem czy istniejesz, moje serce zmieniło się
Bawiłaś się nim, aż się rozładowało
I ty wyrywasz moje serce ,a potem puszczasz to w niepamięć ( Oh, oh-oh-oh)
Przechodzisz przeze mnie jak błyskawica, która rozdziera niebo, zrób to jeszcze raz (Oh, oh-oh-oh)
Jak pocisk, który zostawia ślad
Przedtem znałem tylko strach ( Oh, oh-oh-oh)
(Przedrefren)
Pozwól , abyś była moją fantazją
Zanim ponownie otworzę oczy i wtedy zabiorą cię
Umysł jest naszym hotelem, ale w którym jesteś pokoju?
Chcę mieć kłopoty, zaczynając od teraz, zaczynając od ciebie
( Refren)
Powiedz mi tylko jedno słowo,
Zanim zostawię cię w spokoju
Być może „cześć” brzmi lepiej od „żegnaj”
To jedna z tych niekończących się nocy
Zamknij te drzwi i zniknij
Być może „ cześć” brzmi lepiej niż „ żegnaj”
(Łącznik)
Jest trudno teraz wyobrazić sobie ciebie
Przybywasz i znikasz w ciszy
To wymyka się spod kontroli, znam tylko
Przepaść między nami, centymetry pośrodku
Moje wspomnienia mieszają się z marzeniami
Wypełniam przestrzeń naszymi rzeczami,
Znam tylko przepaść , centymetry pośrodku

( Refren)
Powiedz mi tylko jedno słowo
Zanim zostawię cię w spokoju
Być może „cześć” brzmi lepiej od „żegnaj”
To jedna z tych niekończących się nocy
Zamknij te drzwi i zniknij
Być może„cześć” brzmi lepiej od „żegnaj”
( Wyjście)
Być może „ cześć” brzmi lepiej od „ żegnaj”

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Mirko Martorana, Alessandro Mahmoud

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Francesco Catitti, Umberto Odoguardi

Wykonanie oryginalne:

Rkomi

Płyty:

TAXI DRIVER

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 114 333 tekstów, 19 635 poszukiwanych i 600 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności