Teksty piosenek > R > Rammstein > Stein Um Stein
2 426 939 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 462 oczekujących

Rammstein - Stein Um Stein

Stein Um Stein

Stein Um Stein

Tekst dodał(a): Andrzej 414 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): KATrina144 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): KrainaElfow10 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ich habe Pläne, große Pläne
Ich baue dir ein Haus
Jeder Stein ist eine Träne
Und zu ziehst nie wieder aus

Ja ich bau ein Häuschen dir
Hat keine Fenster, keine Tür
Innen wird es dunkel sein
Dringt überhaupt kein Licht hinein

Ja ich schaffe dir ein Heim
Und du sollst Teil des Ganzen sein

Stein um Stein mauer ich dich ein
Stein um Stein
Ich werde immer bei dir sein

Ohne Kleider, ohne Schuh
Siehst du mir bei der Arbeit zu
Mit den Füssen im Zement
Verschönerst du das Fundament
Draußen wird ein Garten sein
Und niemand hört dich schreien

Stein um Stein mauer ich dich ein
Stein um Stein
Ich werde immer bei dir sein [x2]

Welch ein Klopfen, welch ein Hämmern
Draußen fängt es an zu Dämmern
Alle Nägel stehen stramm
Wenn ich sie in dein Leibholz ramm
Stein!

Stein um Stein mauer ich dich ein [x3]
Und keiner hört dich schreien

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Kamień po kamieniu

Mam plany, wielkie plany
Zbuduję Tobie dom
Każdy głaz to jedna łza
Już się nie wyniesiesz stąd

Tak...buduję Ci domeczek
Nie ma okien, nie ma drzwi
Więc w tym domu ciemno będzie
Słońce nie zawita w nim.

Tak, wznoszę tobie dom,
A jego częścią będziesz Ty!

Kamień po kamieniu
wmuruję cię w niego.
Kamień po kamieniu.
Ja przy Tobie zawsze będę trwać

Bez butów, bez ubrania
Patrzysz, jak mi idzie praca
Ze stopami w cemencie
Upiększasz fundament
Ogród jest za domem tym
Nie przebije się Twój - krzyk!

Kamień po kamieniu
wmuruję cię w niego.
Kamień po kamieniu.
Ja przy Tobie zawsze będę trwać
Zawsze już przy Tobie będę trwać

Co za stukot, co za łomot
Na zewnątrz zaczyna świtać
A gwoździe trzymają się mocno,
Gdy je wbijam w Twoje ciało
Kamień!

Kamień po kamieniu
wmuruję cię w niego.
Kamień po kamieniu
wmuruję cię w niego.
Kamień po kamieniu
wmuruję cię w niego.
Kamień po kamieniu.
Nie przebije się Twój - krzyk!

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

R.Z.Krupse/P.Landers/T.Lindemann/Ch.Lorenz/O.Riedel/Ch.Schneider

Edytuj metrykę
Kompozytor:

R.Z.Krupse/P.Landers/T.Lindemann/Ch.Lorenz/O.Riedel/Ch.Schneider

Rok wydania:

2004

Wykonanie oryginalne:

Rammstein

Covery:

MoonSun

Płyty:

Reise Reise (2004)

Komentarze (24):

Zofia2507 11 kwietnia 2023 22:42
(+1)
Możliwe są różne interpretacje tej mrocznej i „sadystycznej” piosenki, podobnie jak w przypadku piosenek „Ich tue dir weh” (Zadaję Ci ból) i „Mein Teil” (Moja część). Inspiracją do jej napisania mógł być utwór „Beczka Amontilado” Edgara Allana Poe, w którym sprawca mści się na przyjacielu i zamurowuje go żywcem. Motyw ten pojawia się zresztą wcześniej w historii ludzkości, w życiu współczesnym, w wielu innych tekstach kultury. W bardzo luźnej i szerokiej interpretacji w piosence chodzi o przemoc, którą stosują sprawcy wobec ofiar (przeważnie kobiet), gdy znęcają się nad nimi przez całe życie, izolują je od otoczenia zewnętrznego, innych ludzi, tłumią wołanie o pomoc itp. Dom, który buduje sprawca może być metaforą małżeństwa i rodziny, niemożność rozstania czy rozwodu. I nie jest to piosenka o kimś, kto w poświęceniu i łzach buduje dom i poczucie bezpieczeństwa dla kogoś wyjątkowego, aby go chronić przed złym światem. Możliwa jest także węższa interpretacja polityczna, jeżeli ktoś uważa, iż chodzi w niej konkretnie tylko o mur berliński i zniewolenie tych Niemców, który znaleźli się po jego „wschodniej”, komunistycznej stronie. Idąc dalej tym tropem, można powiedzieć, że nie chodzi w niej tylko o mur w znaczeniu izolacji fizycznej, lecz o wszelkie mury, które wyznaczają innym granice ich wolności: granice psychiczne, mentalne, społeczne, obyczajowe, etyczne, religijne. Sens tej piosenki jest bardzo szeroki, ponieważ każe zadać pytanie o motyw sprawcy, który ogranicza i zamurowuje drugą osobę: czy chodzi tu o jego chorobę psychiczną, gniew, zazdrość, urażona dumę, niskie poczucie własnej wartości, wolę władzy nad innymi itp.?


„Kamień po kamieniu”

Mam plan, wielki plan
Buduję Ci dom
Każdy kamień jakąś łzą
Nie opuścisz nigdy go

Zbuduję ci domek
Bez okien i bez drzwi
Ciemno będzie w jego wnętrzu
Światło nie pojawi się w nim

Wybuduję Ci dom radości
Będziesz częścią tej całości

Powoli otoczę Cię murem
Kamień po kamieniu, stopniowo
I już na zawsze będę z Tobą

Bez ubrania, bez butów
Mej pracy się przyglądasz
Stopami w cemencie
Upiększasz fundamenty
Na zewnątrz będzie ogród w niszy
Krzyków twoich nikt już nie usłyszy

Powoli otoczę Cię murem
Kamień po kamieniu, stopniowo
I już na zawsze będę z Tobą
I już na zawsze będę z Tobą

Cóż za stukot, cóż za łomot
Na zewnątrz ciemno się robi
Wszystkie gwoździe prosto stoją
Gdy w twe ciało je wbijam*

Cegła po cegle murem Cię otoczę
Cegła po cegle murem Cię otoczę
I twojego krzyku nikt już nie usłyszy

*Linijkę „Alle Nägel stehen stamm, wenn ich sie in dein Leibholz ramm, Stein!” można tłumaczyć też jako „Wbijam wszystkie paznokcie w twe ciało drewniane”(Leibholz) lub nawet, że „Wbijam swe męskie organy w twe ciało drewniane”.
Połączenie czasownika „ramm” (wbijam) i „Stein” stanowi świetny przykład zabawy słowem przez Rammstein.

Takigglupek90 10 kwietnia 2022 22:51
(-1)
A co sądzicie o takiej interpretacji:

Tekst opowiada o facecie który bierze sobie żonę, ale nawiązuje równocześnie do całej historii ,,zniewolenia" babek, bo jednak nigdy nie miały takich praw jak mężczyźni:/ Bo mi się skojarzyło z takimi partiami prawicowymi typu ,,Fundament rodziny'' i jak mojej siostrze mówili kiedyś na wdż (serio) że jest taką cegiełką w domu zwanym Rodziną. Też było to dla wszystkich zawsze naturalne, mimo że w xix wieku np. baba mogła pójść do psychiatryka np. za czytanie powieści jeśli chcieli sie jej pozbyć i jakoś nikt nie zwracał na to uwagi, a same kobiety mówiły często ze ,,taki los", chociaz przecież musiały cierpieć

MatGusto 17 października 2021 02:49
(0)
A dla mnie to jest utwór o depresji i traumie i niemożliwości wyrwania się z niej.

morekk 24 kwietnia 2021 22:04
(0)
Idk, ja bym powiedziała że to historia dwojga kochanków, którzy rozstali się przez fakt, że "ona" czuła się przez niego opuszczona, niewystarczająco zauważona. Więc "zawsze będzie przy niej stać" w jakiejś chorej zemście/żeby udowodnić jej, że "jest" - zamuruje ją sobie w domu

NieznanySprawca 14 lutego 2019 07:20
(+1)
Słowa tego utworu opowiadają o królowej Jadwidze, która kazała się zamurować żywcem. Zmarła w swojej wieży śmiercią głodową.

FallenPuppeteer 20 kwietnia 2018 20:31
(-1)
A według mnie ta piosenka opowiada o chęci pogrzebania myśli/wspomnień, które są przedstawione pod postacią kobiety, którą ktoś chce zamurować żywcem w domu bez drzwi i okien tak, aby już nigdy nie wypłynęła na nowo do umysłu. Ale zgadzam się, jest to kwestia interpretacji.

YukiAsakawa 18 stycznia 2016 16:03
(+2)
Nieco toksyczna, obsesyjna miłość... Piosenka i tak jest piękna.

RockowiecXD 21 września 2015 16:32 (edytowany 1 raz)
(0)
W ostatniej linijce tłumaczenia powinno być i nikt nie usłyszy ciebie krzyczącej, a poza tym piosenka świetna.

Glubok 10 lipca 2015 12:01
(+2)
Dla mnie ta piosenka opowiada o kimś, kto nie może się pogodzić z faktem, że druga osoba go nie chce i zamierza za wszelką cenę zatrzymać ją przy sobie. Chore, ale przecież zdarzają się takie sytuacje :c

AnnaJoannaAsia 2 czerwca 2015 17:44
(0)
Jejku tłuke tą piosenkę już 2 tygodnie :-D Jest ona najlepsza :-* A solówka Richarda mistrzostwo, mogę jej słuchać i słuchać XD

KomodoJoe 3 kwietnia 2015 10:30 (edytowany 1 raz)
(0)
jak dla mnie to tylko przypowieść o odrzuconej miłości :)
plus tłumaczenie kilku zwrotów do kitu :)

Ustinja 11 listopada 2013 01:28
(+2)
@lenka611: Zgadzam się z lenką, to nie jest romantyczna miłość, nikt sobie takiej nie życzy. Aczkolwiek tekst jest piękny na swój sposób. Zawsze podziwiałam Tilla za takie teksty. Niełatwo pisać takie rzeczy.

Pokaż powiązany komentarz ↓

MaestroS 27 kwietnia 2013 22:28
(0)
Piękna piosenka niespełnionego romantyka ; )

lenka611 6 listopada 2012 22:00
(+7)
Kwestia interpretacji. Według mnie tekst opowiada o chorej miłości. Jedna osoba chce żeby ta druga została z nią już na zawsze, wręcz wmusza w nią tą miłość. Buduje dla niej dom z którego ma się nigdy nie wyprowadzić, sam dom jest bez okien, drzwi, panuje w nim ciemność - to raczej niepokojący opis. W dodatku ta kwestia „i nikt nie usłyszy Twojego krzyku” wskazuje na to, że to raczej nieodwzajemnione uczucie. I właśnie m.in. za to uwielbiam Rammsteina - za genialne teksty.

aso 18 października 2012 19:47
(+1)
Dla mnie ten utwór jest o kimś kto chce zamknąć swoją "kochankę" w domu... M.in. świadczy o tym zdanie "Ja ich bau ein Haüschen dir, Hat keine Fenster, keine Tür"... Nie wiem gdzie tu romantyczność O.o

wilem666 12 października 2012 14:29
(0)
>> akka
brzmi romantycznie... tylko trzeba się dobrze, bardzo, bardzo dobrze wsłuchać ;p

akka 18 czerwca 2012 10:27
(0)
teraz trochę rozumiem pinię o tę piosence :"Bardzo romantyczna", ale romantycznie nie brzmi

Th3Rammstein 2 maja 2012 12:34
(0)
Bardzo mis ta piosenka podoba

zaskroniecc 25 sierpnia 2011 13:39
(+3)
Utwór opowiadający historię o prawdziwej miłości, która pokona wszelkie przeciwności...
Zawsze wzruszały mnie takie romantyczne historie :)

matal 20 grudnia 2010 20:15
(0)
"Draußen fängt es an zu Dämmern" wg mnie nie znaczy na zewnątrz świta tylko jak już to na zewnątrz zaczyna świtać

an fangen - zaczynać

tekstowo.pl
2 426 939 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 462 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności