Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Autor tekstu: |
T.Lindemann/R.Z.Krupse/P.Landers/Ch.Lorenz/O.Riedel/Ch.Schneider Edytuj metrykę |
---|---|
Kompozytor: |
T.Lindemann/R.Z.Krupse/P.Landers/Ch.Lorenz/O.Riedel/Ch.Schneider |
Rok wydania: |
2019 |
Wykonanie oryginalne: |
Rammstein |
Płyty: |
Radio (single 26 IV 2019), Rammstein (2019) |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (14):
„Radio”
„Uwaga, uwaga, tu miasto Berlin, Königs Wusterhausen*
i Niemiecka Stacja Radiowa Na Falach Krótkich.
Nadajemy muzykę taneczną"!
Nie wolno nam było przynależeć
Niczego widzieć, mówić lub słuchać
Lecz na godzinę, dwie, każdej nocy
Temu światu się wymykałem
Każdej nocy odrobinę weselszy
Z uchem przy odbiorniku muzy słuchałem
Radio, moje radio
W fale eteru wessać się daję
A moje uszy oczami się stają
Radio, moje radio
Słyszę, więc to, czego nie widzę
I ból odległy skrycie koję
Nie wolno nam było przynależeć
Niczego widzieć, mówić lub zakłócać
Dobre piosenki śpiewać zabraniano
Tak niebezpieczne były obce nuty
Każdej nocy odrobinę weselszy
Z uchem przy odbiorniku świata słuchałem
Radio, moje radio
W fale eteru wessać się daję
A moje uszy oczami się stają
Radio, moje radio
Słyszę, więc to, czego nie widzę
I ból odległy skrycie koję
Nocą skrycie wpadając
Na muzyki tyły
Przykładałem do drgań uszy
W dłonie cicho śpiewając
Każdej nocy wznoszę się do lotu
Z dźwiękami muzyki po prostu
Unoszę się przez jasne przestrzenie
Bez granic, bez ogrodzeń i płotów
Radio, radio
Radio, radio
Radio, moje radio (moje radio)
W fale eteru wessać się daję
A moje uszy oczami się stają
Radio, moje radio (moje radio)
Słyszę to, czego nie widzę
I ból odległy skrycie koję
*Stacja ta znajdowała się w Zeesen, dzielnicy miasta Königs Wusterhausen (Brandenburgia), ok. 40 km od centrum Berlina. Została założona w 1920 roku. Podczas II wojny światowej miała zastosowanie wojskowe i propagandowe. Po podziale Berlina znalazła się na terenie NRD.
Nie mogliśmy wyjść spod klosza
Żeby coś innego poznać
Lecz co noc, na pewien czas
Opuszczałem ciasny świat
Każdej nocy - trochę luzu
Z moim radiem, tuż przy uchu
Ra-di-jo, moje radio
W eterze się zanurzam cały
Uszy stają się oczami
Ra-di-jo, moje radio
Więc słyszę to, czego nie widzę
Tęskny zew na chwilę milknie
Odgrodzono nas od reszty
I mieliśmy się nie stawiać
Obce nuty - niebezpeczne
Na piosenkę każdą - szlaban
Lecz co noc – ta krztyna luzu
Z odbiornikiem przy mym uchu
Ra-di-jo, moje radio
W eterze się zanurzam cały
Uszy stają się oczami
Ra-di-jo, moje radio
Więc uchem patrzę, uchem widzę
Tęskny ból na chwilę niknie
Każdej nocy, w tajemnicy
Dosiadałem fal muzyki
Uszy tuląc do ich drgnień
W dłonie me - ich cichy śpiew
Każdej nocy - dalej w lot!
Wraz z muzyką znikam stąd
Jasna przestrzeń jest przed nami
Żadnych barier, żadnych granic...
Ra-di-jo, Radio
Ra-di-jo, Radio
Ra-di-jo, moje radio
W eterze się zanurzam cały
Uszy stają się oczami
Ra-di-jo, moje radio
Dżwięk mi za barwny obraz służy
I za balsam dla mej duszy
Za to lubię teledyski Rammsteina. Widać że przy kręceniu teledysków świetnie się bawią.
I oczywiście pełna zgoda z alexis47
I o tym, że Idei nie można zniszczyć, czymkolwiek ona nie jest. Kiedy policja wpada do tej... auli (?) nie jest w stanie nic im zrobić.
No i jednocześnie co do mediów społecznościowych - pod koniec osoba wbiega w nich, ale są jak hologramy - wydaje się nam, że znamy osoby dogłębnie, ale w sumie to nie. I jak łatwo dajemy się przekonywać opiniom, nad którymi się nie zastanawiamy.
No i zobacz na kolor flagi UE pod koniec :P
Ja akurat politycznie jestem w inną stronę, ale przez to z pewnością coś chcieli przekazać.
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Zamiast teledysku typowo rammstainowego zobaczyłem conajwyżej baby które się onanizują radiem. Ja to widziałem tak że że ludzie się bawią a przy okazji wpadnie wojsko i zrobi konkretny raban. To nie ma nic wspólnego z tym tekstem. To tylko robienie kontrowersji na siłę. Po prostu przekombinowali inaczej mówiąc.
P:S muzycznie też nie czuję tego czegoś
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Niemcy w gwarze ucinają końcówki lub jak pasuje bardziej do melodii.
- "Leg' die Ohren" to właściwie "(ich) lege die Ohren",
- "Auf den Ruecken der Musik" to szczyt lub grzbiet :)
"Jede Nacht und wieder flieg'
Ich einfach fort mit der Musik" to jedno zdanie, i znów ucięta końcówka od "fliege ich", czyli lecę, odlatuję
Zagraniczne stacje radiowe jak Radio Luxembourg, Radio BBC i in. były dla nas jak oddech świeżego powietrza. W polskich stacjach (lub stacjach radiowych w innych państwach bloku) nie grano takiej muzyki. I oczywiście, słuchanie tych stacji było zakazane!
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż komentarz