Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Autor tekstu: |
T.Lindemann/Richard Zven Kruspe/P.Landers/Ch.Lorenz/O.Riedel/Ch.Schneider Edytuj metrykę |
---|---|
Kompozytor: |
T.Lindemann/Richard Zven Kruspe/P.Landers/Ch.Lorenz/O.Riedel/Ch.Schneider |
Rok wydania: |
2019 |
Wykonanie oryginalne: |
Rammstein |
Płyty: |
Deutschland (single 28 IIII 2019), Rammstein (2019) |
Ciekawostki: |
Wokal wspierający słyszany w utworze to Richard Kruspe |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (95):
Pokaż powiązany komentarz ↓
Polsce bardzo by się przydało coś podobnego, taka szczera samoocena
Pokaż powiązany komentarz ↓
„Kraju Niemcy ” (Rammstein)
Ty (Ty, Ty, Ty)
Dużo płakałeś (płakałeś, płakałeś, płakałeś)
Duchowo podzielony (podzielony, podzielony, podzielony)
W sercu zjednoczony (zjednoczony, zjednoczony, zjednoczony)
My (my jesteśmy, my jesteśmy, my jesteśmy)
Jesteśmy już długo razem (wy jesteście, wy jesteście, wy jesteście)
Twój oddech zimny (taki zimny, taki zimny, taki zimny)
Serce w płomieniach (takie gorące, takie gorące, takie gorące)
Ty (ty możesz, ty możesz, ty możesz)
Ja (ja wiem, ja wiem, ja wiem)
My (my jesteśmy, my jesteśmy, my jesteśmy)
Wy (wy jesteście, wy jesteście, wy jesteście)
(Kraju Niemcy!)
Moje serce w płomieniach
Chcę Cię kochać i potępiać
(Kraju Niemcy!)
Twój oddech jest zimny
Tak młody, a tak stary
(Kraju Niemcy!)
Ja mam (Ty masz, ty masz, ty masz)
Nigdy Cię nie opuszczę (Ty płaczesz, ty płaczesz, ty płaczesz)
Można Cię kochać (Ty kochasz, ty kochasz, ty kochasz)
A ja chcę Cię nienawidzić (Ty nienawidzisz, ty nienawidzisz, ty nienawidzisz)
Arogancki, wyniosły, przejmujący
Uderzający, zaskakujący, napadający
Kraj Niemcy, Kraj Niemcy ponad wszystkimi
(Kraju Niemcy!)
Moje serce w płomieniach
Chcę Cię kochać i potępiać
(Kraju Niemcy!)
Twój oddech jest zimny
Taki młody i taki stary
(Kraju Niemcy!)
Twoja miłość to przekleństwo i błogosławieństwo
(Kraju Niemcy!)
Nie mogę dać Ci mej miłości
Ty
Ja
My
Wy
Ty (potężny, niepotrzebny)
Ja (nadczłowiekiem obrzydzony)
My (kto wysoko wzlatuje, nisko upada)
Wy (kraj Niemcy ponad wszystkimi)
(Kraju Niemcy!)
Twe serce w płomieniach
Chcę Cię kochać i potępiać
(Kraju Niemcy!)
Mój oddech jest zimny
Taki młody, a tak stary
(Kraju Niemcy!)
Twa miłość jest przekleństwem i błogosławieństwem
(Kraju Niemcy!)
Mojej miłości dać Ci nie mogę
(Kraju Niemcy!)
Pokaż powiązany komentarz ↓
Wasze - są, Wasze są
Te wszystkie łzy - ta każda łza
Ten duch, co dzieli - dzieli, dzieli
To serce, które - łączy nas
Razem - jesteśmy, tu jesteśmy
Tak długi czas - od lat, od lat
Wasz dech, jak kaźń - lodowa kaźń
Lecz serce płomień - trawi, płomień trawi
Niemcy - Wam można, można, wolno wam,
Ja - ja wiem, ja wiem, och ja to znam
My - my jesteśmy, my jesteśmy
Wy - będziecie, wy będziecie trwać
Niemcy, me serce płonie
Chcę Was kochać i oskarżać
Niemcy - to tchnienie mroźne
Oczy młode, dusza stara
Niemcy
Ja - jestem Wasz, Wy macie mnie
Zostawiać nie chcę Was - wśród łeż, wśród łez
I można kochać Was - jak Wy, ze wszystkich sił
Chcąc nienawidzić tak - jak Wy, jak Wy, jak Wy
Arogancke i wyniosłe
Napastliwe i zaborcze
Buta, pycha i przekora
Niemcy zawsze ponad, ponad...
Niemcy, me serce płonie
Chcę Was kochać i oskarżać
Niemcy - to tchnienie mroźne
Skóra młoda, dusza stara
Niemcy - Wasza miłość
To dar i klątwa
Niemcy - moja miłość
Z Waszą się nie spotka
Niemcy
Niemcy - Ty, Ja, My, Wy
Niemcy - Nadpotega Niepotrzebna
Ja - Nadczłowiekiem umęczony
My - Im szczyt wyższy, przepaść głębsza
Wy - Niemcy zawsze ponad, ponad...
Niemcy, me serce płonie
Chcę Was kochać, chcę oskarżać
Niemcy - to tchnienie mroźne
Oczy młode, dusza stara
Niemcy, Wasza miłość
To dar i klątwa
Niemcy, mej miłości
Nigdy Wam nie oddam
Niemcy
Kolejne sceny są podobne - scena przemocy -walki bokserskie z epoki II Rzeszy Bismarckowskiej po 1866 obrazującej okres brutalnych zdobyczy i kolonii i jej uwieńczenie w postaci Republiki Weimarskiej po rewolucji 1918 roku i hiperinflacji - sypiące się pieniądze. Potem egzekucja w Obozie Dora i w jej konsekwencji więźniowie strzelający w twarz swoim oprawcom Itd. A na koniec "Germania" urodziła psy i została wysłana w kosmos.
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
To, co jest pokazane jako "Tłumaczenie" na stronie, to jest jakiś inny utwór. Nie zamierzam się pastwić na całym "tłumaczeniem" ale powiem tylko, że autor zwraca się do Deutschland - ojczyzny ... a nie do "Wy".
Verdammen też bym inaczej przetłumaczył ... ;-)
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓