Teksty piosenek > P > PJ Harvey > All & Everyone
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 344 oczekujących

PJ Harvey - All & Everyone

All & Everyone

All & Everyone

Tekst dodał(a): Tori479 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Elane Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): nickieniebieski Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Death was everywhere
In the air
And in the sounds
Coming off the mounds
Of Bolton's Ridge
Death's anchorage
When you rolled a smoke
Or told a joke
It was in the laughter
And drinking water
It approached the beach
As strings of cutters
Dropped in the sea and lay around us

Death was in the ancient fortress
Shelled by a million bullets
From gunners, waiting in the corpses
With hearts that threatened to pop their boxes
As we advanced into the sun
Death was all and everyone
Death was all and everyone

As we advancing in the sun
As we advancing every man
As we advancing in the sun

Death hung in the smoke and clung
To four hundred acres of useless beachfront
A bank of red earth, dripping down
Dead is now, and now, and now
Death was everywhere
In the air
And in the sounds
Coming off the mounds
Of Bolton's Ridge
Death's anchorage
Death was in the staring sun
Fixing its eyes on everyone
It rattled the bones of the Night Horsemen
Still lying out there in the open

As we, advancing in the sun
As we, advancing every man
As we, advancing in the sun
Sing "Death to all and everyone

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
WSZYSTKO I WSZYSCY

śmierć była wszędzie
w powietrzu
i w dźwiękach
płynących od stosów
Boltona Ridge'a
śmierć się zadomowiła
kiedy skręcałeś papierosa
lub opowiadałeś dowcip
kiedy się śmiałeś
i piłeś wodę
zbliżyła się o plaży
jak sznurki cięć
wpadła do morza i ułożyła się wokół nas

śmierć była w antycznych lasach
ostrzeliwana milionem kul
przez strzelców, czających się w zagajnikach
z sercami grożącymi, że roztrzaskają ich pola
kiedy dosięgaliśmy słońca
śmierć była wszystkim i wszystkimi

śmierć zawisła w dymie i przylgnęła
do 400 akrów bezużytecznej plaży
brzeg czerwonej ziemi, kapiąca śmierć
teraz, teraz i teraz
w powietrzu
i w dźwiękach
płynących od stosów
Boltona Ridge'a
śmierć się zadomowiła
śmierć była we wschodzącym słońcu
zwracając oczy ku każdemu
wstrząsnęła kośćmi Jeźdźca Światła
wciąż leżące tam, na otwartej przestrzeni

kiedy my dosięgaliśmy słońca
śpiewając "śmierć dla wszystkiego i wszystkich"

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Polly Jean Harvey

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Polly Jean Harvey

Rok wydania:

2011

Płyty:

Let England Shake (LP, 2011)

Ścieżka dźwiękowa:

Peaky Blinders

Komentarze (4):

nickieniebieski 22 września 2011 22:43
(+5)
Znalazłam trochę błędów w tłumaczeniu więc dodaję moja propozycję:

Śmierć czaiła wszędzie się
We mgle
I w dźwiękach
Baterii
Bolton’s Ridge
Śmierć, bezpieczny port
Była w śmiechu
W skręcanej fajce
Była w żarcie
I pitnej wodzie
Sznurem kutrów
Wtargnęła na plażę
Wpadła do morza by nas osaczyć

Śmierć była w fortecach starych
Milionem łusek zasypanych
Z broni strzelców ukrytych z korpusem
Ich serca groziły nagłym wybuchem
My sięgnęliśmy do słońca
Śmierć była wszystkim i każdym z nas/ x2

A my sięgnęliśmy do słońca
A my sięgnęliśmy każdego z nas
A my sięgnęliśmy do słońca


Śmierć wisiała razem ze smogiem
Przywarła Do czterystu akrów plaży leżącej odłogiem
Brzeg czerwonej ziemi ociekał śmiercią
Śmierć wciąż, wciąż i wciąż
Śmierć czaiła wszędzie się
We mgle
I w dźwiękach
Baterii
Bolton’s Ridge
Śmierć bezpieczny portem
Śmierć była w słonecznej tarczy
Gapiły się na nas jej wielkie oczy
Terkotała kośćmi Lekkiej Jazdy
Na polach tam leżą wciąż rozrzucone

A my sięgnęliśmy do słońca
A my sięgnęliśmy każdego z nas
A my sięgnęliśmy do słońca
Śpiewajmy śmierć każdemu z nas

Tłum.Nickieniebieski

Tori479 23 kwietnia 2011 19:38
(+1)
A, rzeczywiście, dopiero teraz zauważyłam. Ale tak było na stronie. Trudno, może gdzieś znajdę.
A co do piosenki, to ona wciąga. Strasznie. Przenosi do innego świata, że się tak wyrażę.

vitoz 18 kwietnia 2011 01:52
(+3)
to nie tylko ulubiona ale od lat mna nie wzruszyl zaden utwor jak ten. ostatnio 7 lat temu Air, potem Muse... teraz PJ z tym kawalkiem. nie jest caly podany by przetlumaczyc... ta coda jest pominieta, ciekawe dlaczego? moze za nieco narkotyczny klimat...

Tori479 6 kwietnia 2011 14:05
(+4)
Chyba moja ulubiona z "Let England Shake"...

tekstowo.pl
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 344 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności