Teksty piosenek > P > Pink Floyd > Wish you were here
2 427 503 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 485 oczekujących

Pink Floyd - Wish you were here

Wish you were here

Wish you were here

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): beataLUBI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): KrainaElfow10 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
Blue skies from pain.
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

Did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange
A walk on part in the war,
For a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year,
Running over the same old ground.
What have we found
The same old fears.
Wish you were here.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
A więc, więc sądzisz że potrafisz odróżnić
Niebo od piekła,
Błękit nieba od bólu.
Potrafisz odróżnić zieleń pól
Od zimnej stalowej szyny?
Uśmiech od welonu?
Sądzisz że potrafisz?

Czy przekonali cię byś wymienił
Swych bohaterów na duchy?
Gorące popioły na drzewa?
Gorące powietrze na chłodną bryzę?
Komfort zimna dla zmiany.
Czy zamieniłeś
Swój drobny udział w wojnie
Na główną rolę w klatce?

Jakbym chciał, jakbym chciał żebyś tu był.
Jesteśmy tylko dwiema zagubionymi duszami
Pływającymi w rybiej kuli,
Rok po roku
Biegnąc po tej samej starej ziemi
I cóż żeśmy odnaleźli?
Te same stare lęki.
Chciałbym żebyś tu był.



* A smile from a veil? - Veil oznacza również ukrywać zasłaniac, ludzie czesto zasłaniają prawdziwe uczucia uśmiechem tak jak welonem

*Fish Bowl - Okragłe akwarium "kula" ryba może przez nie płynąc całe życie nie bedąc swiadoma ze jest zamknieta

*A walk on part in the war, For a lead role in a cage? -
Czy zamieniłes swój drobny udzial w słusznej sprawie na głowną role w metaforycznej klatce życia

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Roger Waters

Edytuj metrykę
Kompozytor:

David Gilmour, Roger Waters

Rok wydania:

1975

Wykonanie oryginalne:

Pink Floyd

Covery:

Ed Sheeran, Soundchaser, Avenged Sevenfold, F.T.G.

Płyty:

Wish You Were Here( 1975), A Collection of Great Dance Songs (LP, 1981), Delicate Sound of Thunder (1988), Shine On (9 x CD, 1992), Pulse (1995), Echoes: The Best of Pink Floyd (2001), The Best of Pink Floyd: A Foot in the Door (2011), Discovery (16 x CD, 2011), Live At Knebworth 1990 (2021)

Ciekawostki:

Piosenka znalazła się na 324. miejscu listy 500 utworów wszech czasów magazynu „Rolling Stone”.

Ścieżka dźwiękowa:

Paul nie żyje, Pistol Season 1, Rodrigo D. - Bez przyszłości

Komentarze (170):

fankaTakeThat 10 lipca 2013 11:27
(+5)
piękna ...

Bokator 22 czerwca 2013 21:04
(+3)
Niedoceniony geniusz Rogera Watersa!

lVlucero 21 czerwca 2013 10:11
(+2)
@RaFabi: chwila chwila, z tego co się orientuję KAŻDY ma prawo do własnych przemyśleń na temat tekstu. KAŻDY, dlatego nie wiem skąd pomysł żebyy wszystkim kazać się zamknąć. Być może niektórzy nic nie rozumieją w tej piosence tylko się zachwycają, nie wiem i nie będę wymieniać co mi się wydaje, ale wiem tyle, że nikt tutaj nie ma obowiązku tłumacczyć się jak ten tekst rozumie bo często uczuć się nie da wyraźnie opisać, czasami jedynie zachwytem.

Pokaż powiązany komentarz ↓

ula80p 19 czerwca 2013 23:27
(0)
@RaFabi: tylko spokojnie, po co tyle agresji... a ten link nie działa:(

Pokaż powiązany komentarz ↓

RaFabi 19 czerwca 2013 01:50 (edytowany 2 razy)
(-3)
Nic mnie tak nie denerwuje, jak pozerzy piszący "OOO mój boże, jakie to pięęęęękne jak cudownie, że mogę tego słuchać i rozumieć....". Ta, rozumieć... gówno prawda, nie możecie tego zrozumieć, możecie sobie co najwyżej interpretować, a nie rozumieć i wiedzieć, co autor miał na myśli, nie jesteście pieprzonymi bogami, żeby czytać w myślach. Ja ten tekst widzę jak jakiś zlepek przypadkowych słów kogoś, kto pewnie pisał te słowa pod wpływem narkotyków. Bo są to zapewne zbyt osobiste słowa, żeby trzecie osoby mogły widzieć w tym właściwy sens (a wpływ narkotyków też jest prawdopodobny). Poza tym, jak niektórzy pisząc tak denny koment w stylu "wspaniały tekst, jeśli się go rozumie" i chcą wyrazić w wyjątkowy sposób czymś takim uczucia względem utworu, czy co, to nic gorszego zrobić nie mogą. Bo nie są oryginalni, co drugi komentarz tutaj ma właśnie takie przmienie. Jeśli chcesz spróbować zabłysnąć, czy coś, to proszę, napisz jak rozumiesz ten tekst, a nie spamujesz zdaniem, który wyżej przytoczyłem.
Na potwierdzenie daje link do przykładowej interpretacji utworu. I co, dalej twierdzisz, że "rozumiesz", właśnie tak ,yślałeś\aś o jego znaczeniu? Nie? To nie pieprz z taką pewnością, że rozumiesz:
http://www.laboratoriummuzycznychfuzji.com/2012/04/lirinterpretacje-pink-floyd-wish-you.html

Tarija 14 czerwca 2013 21:33
(+5)
To niesamowite, że jedną piosenką można wyrazić tak wiele różnych i sprzecznych emocji. Geniusz!

damage66 12 czerwca 2013 18:39
(0)
Dosłowne znaczenie to 'szkoda, że Cię tu nie ma' c:

poker 14 maja 2013 22:42
(-2)
Dobra, jednak Pink Floydzi mają wiele lepsze kawałki.. :)

detta95 27 kwietnia 2013 16:44
(+1)
Kocham ten zespół... <3

Patataja 8 marca 2013 22:23
(+5)
Brak słów... Zakochałam się...

lookasz55 6 marca 2013 13:51
(+1)
wszystkiego najlepszego David!!! stu lat życzę;) jesteś geniuszem gitary;)

97qwerty 23 lutego 2013 20:35
(+1)
Znalazłam tę piosenkę w książce włoskiej autorki pt.'Anioł' chciałam ją przesłuchać i się zauroczyłam <3

DodOmeiE 22 lutego 2013 14:17
(+3)
*.* <3

Julia180 20 stycznia 2013 20:09
(+5)
Piosenka ma smutny charakter..a jednak kiedy ją słyszę nie mogę sie powstrzymać od śmiechu i płaczu jednocześnie;D

jimmypage1959 18 stycznia 2013 20:24
(+6)
Ja nie wiem jak można wymyślić takie cudo! Tego się nie da opisac inaczej

eM. 17 stycznia 2013 09:51
(+11)
Jak dobrze, że w czasach, gdzie jesteśmy zalewani komercyjnym shitem, możemy sobie 'odpalić' taką perełkę i się nią delektować. Pozdrawiam. :)

Lionheart63 3 stycznia 2013 20:30
(+5)
Był wrzesień 1994 roku. Na Strahovie było jakieś 100 000 ludzi, pewnie połowa zapaliła płomyki z zapalniczek gdy usłyszeliśmy dziwne dźwięki strojonego radia....
A potem euforia gdy wybrzmiały ostatnie słowa: tak szkoda, że Cię tu nie ma...
I taki żal, że Jej tam nie było. Kawałek absolutnej doskonałości. Nic do dodania.

gosciu2 3 stycznia 2013 17:32
(+3)
"Co odnaleźliśmy?" Ja odnalazłem tę przewspaniałą piosenkę.

lookasz55 8 grudnia 2012 11:05
(+6)
cześć, jak co roku proszę o głosy na tą piosenkę oraz na inne piosenki pink floyd w głosowaniu w topie wszechczasów na antenie radia trójka, który odbędzie się 31 grudnia, 1 i 2 stycznia, głosowanie odbywa się na najlepszy utwór wszechczasów jaki kiedykolwiek powstał, głosujcie ludzie na tą piosenkę oraz swoje ulubionę, na stronie "trójki" wystarczy się zalogować i można głosować, w zeszłym roku po moim apelu Wish You were here awansowało z 4 miejsca na 3;) więc w tym roku może powalczymy o więcej, jeśli tylko zagłosujecie na ten utwór ponad czasowy, może nie uda się wyprzedzić Brothers in arms Dire straits ani Stairway to heaven Led Zeppelin ale jeśli ten utwór utrzyma 3 miejsce to i tak będzie super;) dlatego kochani głosujcie na Floydów, na swoich ulubieńców też ale głównie na floydów;d z góry dziękuje;) pozdrawiam wszystkich kochających prawdziwą muzykę;)

Time0Stairway 13 listopada 2012 15:36
(+11)
Poezja. Niczym chłodny powiew bryzy w upalny dzień.

tekstowo.pl
2 427 503 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 485 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności