Teksty piosenek > P > Pink Floyd > Pigs (Three different ones)
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 410 oczekujących

Pink Floyd - Pigs (Three different ones)

Pigs (Three different ones)

Pigs (Three different ones)

Tekst dodał(a): Pawel_master Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): sound Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): xxxToxicxxx Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Big man, pig man, ha ha, charade you are
You well heeled big wheel, ha ha, charade you are
And when your hand is on your heart
You're nearly a good laugh
Almost a joker
With your head down in the pig bin
Saying "keep on digging"
Pig stain on your fat chin
What do you hope to find?
When you're down in the pig mine
You're nearly a laugh
You're nearly a laugh
But you're really a cry.

Bus stop rat bag, ha ha, charade you are
You fucked up old hag, ha ha, charade you are
You radiate cold shafts of broken glass
You're nearly a good laugh
Almost worth a quick grin
You like the feel of steel
You're hot stuff with a hat pin
And good fun with a hand gun
You're nearly a laugh
You're nearly a laugh
But you're really a cry.

Hey you Whitehouse, ha ha, charade you are
You house proud town mouse, ha ha, charade you are
You're trying to keep your feelings off the street
You're nearly a real treat
All tight lips and cold feet
And do you feel abused?
...!...!...!
You gotta stem the evil tide
And keep it all on the inside
Mary you're nearly a treat
Mary you're nearly a treat
But you're really a cry.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wielki człowieku, człowieku-świnio, ha ha, farsą jesteś
Ty koło dobrze wyważone, ha ha, farsą jesteś
A gdy trzymasz rękę na sercu (1)
To wyglądasz prawie zabawnie
Niemalże jak żartowniś
Z głową w świńskim korycie
Mówiąc: "ryjcie głębiej"
Tłusta plama na twym podgardlu.
Co masz nadzieję znaleźć
W tej świńskiej kopalni?
Jesteś prawie zabawny (2)
Jesteś prawie zabawny
Ale tak naprawdę jesteś żałosny

Dworcowa lafiryndo, ha ha, farsą jesteś
Ty popieprzona stara jędzo, ha ha, farsą jesteś
Emitujesz zimne odłamy stłuczonego szkła
To prawie zabawne
Niemalże warte uśmieszku
Lubisz dotyk stali,
Jesteś towarem ze szpilą z kapelusza (3)
Niezła zabawa z rewolwerem
Prawie mnie to bawi
Prawie mnie to bawi
Ale tak naprawdę jesteś żałosna

Hej Ty, Whitehouse (4), ha ha, farsą jesteś
Ty porządnicka kuro domowa, ha, ha, farsą jesteś
Próbujesz skrywać swe uczucia przed wszystkimi
Jesteś prawie doskonała (5)
Zaciśnięte usta i zimne stopy
I czy czujesz się znieważona?
.....!.....!.....!
Musisz powstrzymać przypływ zła
I trzymać to wszystko w sobie
Mary, jesteś prawie doskonała (4)
Mary, jesteś prawie doskonała
Ale tak naprawdę jesteś żałosna

(1) tradycyjnie podczas odgrywania amerykańskiego hymnu

(2) Trudno bezpośrednio przetłumaczyć na polski "to be a cry" - jest to swego rodzaju przeciwieństwo "to be a laugh", które oznacza bycie śmiesznym, ale wyłącznie w pozytywnym sensie, tj. poczucia humoru, tego, że ludzie się dobrze bawią w czyimś towarzystwie, np. "I like Adam - he's a good laugh", co oznacza mniej więcej, że lubię Adama, bo z nim dobrze się bawi.

(3) to służyło kobietom do obrony, a policja nie mogła się przyczepić

(4) Constance Mary Whitehouse (pot. Mary Whitehouse) była angielską aktywistką społeczną i jednocześnie konserwatywną chrześcijanką, sprzeciwiającą się postępującemu w UK w latach 60/70 XX wieku społecznemu liberalizmowi oraz brytyjskim mainstream'owym mediom, których oskarżała o zachęcanie do stania się tzw. społeczeństwem permisywnym (tj. społeczeństwem, w którym istnieje atmosfera przyzwolenia na czyny uważane przez niektórych za dewiacyjne czy nawet przestępcze, wywierającym presję na agendy kontroli społecznej w kierunku powstrzymywania się od wymierzania sankcji lub wymierzania sankcji niewspółmiernie łagodnych za dane czyny, uprzednio karalne). Mary Whitehouse m.in. sprzeciwiała się pokazywaniu w telewizji scen przemocy oraz seksu.

(5) "treat" jest trudnym do przetłumaczenia słowem - wg słownika j. angielskiego jest to wydarzenie lub przedmiot o wyjątkowym charakterze, który daje wielką przyjemność.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Roger Waters

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Roger Waters

Rok wydania:

1976

Wykonanie oryginalne:

Pink Floyd

Płyty:

Animals (LP, 1977), Shine On (9 x CD, 1992), Discovery (16 x CD, 2011).

Ciekawostki:

Podczas nagrywania utworu zamiast Watersa na basie gra gitarzysta zespołu David Gilmour.

Komentarze (14):

kapsel73 23 stycznia 2021 21:07
(+1)
Petarda, powinna byc obowiazkowa w szkołach, jak i muzyka powazna

kapsel73 23 stycznia 2021 21:05
(0)
@passy6669: nie narzekaj

Pokaż powiązany komentarz ↓

Helicon 4 września 2020 08:41
(+2)
W 1976 Waters napisał piosenkę o Kaczyńskim. Wizjoner!

jaza69 12 stycznia 2020 08:24 (edytowany 2 razy)
(0)
komentarz usunięty

Pokaż powiązany komentarz ↓

irob 30 czerwca 2019 00:43
(+3)
ja to bym zwrocil uwage na to ze, to sa kawalki z lat siedemdzisiatych ubieglego stulecia.......

sigmasix 4 stycznia 2015 13:59
(0)
obok Dogs najciekawszy utwór z niedocenianej płyty Animals

studioemocje 9 października 2014 15:12 (edytowany 1 raz)
(+1)
zgadzam się z passy6669. kocham wszystkie trzy kawałki o zantropomorfizowanych zwierzętach/zanimalizowanych ludziach (?) i - tu cytuję:
"...śmiać się z ciebie chce,
ale tak naprawdę można nad tobą tylko zapłakać..."
[to o tłumaczeniu tekstu pigs/three different ones :D ]

LenaAstajew 29 lipca 2014 19:38
(0)
@Aduu1011: A wszystkie 3 grupy są negatywne...Jak tak patrzę, to należę do "Sheep" :/

Pokaż powiązany komentarz ↓

cezar747 9 maja 2014 17:02
(+1)
Ta wstawka basu Waters'a i to "kwiczenie" Gilmour'a za pomocą voice-box'u w solówce jest genialne.

passy6669 31 lipca 2012 18:19
(-2)
Kawałek jest zajebisty, tekst tak samo tylko to tłumaczenie jest jakieś gówniane.

Aduu1011 28 lipca 2012 19:14
(+5)
Przeczytałam wszystkie teksty piosenek z albumu Animals i dochodzę do wniosku, że każdy ludzie są podzieleni na trzy grupy zwierząt, jak mówił Roger Waters. I rzeczywiście jest to prawdą. A utwór świetny.

latka033 3 czerwca 2012 15:32
(0)
Ta piosenka jest zajebista kurw*!!!

dannar 16 lutego 2012 20:54
(0)
Pink Floyd nie jest jedynym zespołem na świecie, więc proszę o wstrzymanie się z tego typu komentarzami. Co oczywiście nie znaczy, że ta piosenka nie jest cudowna.

TheKonixPL 17 stycznia 2012 17:51
(+1)
tylko 5 głosów na tak zajebistą piosenkę? CO Z WAMI !?

tekstowo.pl
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 410 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności