Teksty piosenek > P > Pink Floyd > Fearless
2 424 195 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 269 oczekujących

Pink Floyd - Fearless

Fearless

Fearless

Tekst dodał(a): Pawel_master Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): sound Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Pano Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

You say the hill's too steep to climb climbing
You say you'd like to see me try climbing
You pick the place and I'll choose the time
And I'll climb the hill in my own way
Just wait a while for the right day
And as I rise above the tree-line and the clouds
I look down hearing the sound
Of the things you've said today

Fearlessly the idiot faced the crowd smiling
Merciless the magistrate turns round frowning
And who's the fool who wears the crown
No doubt in your own way
And every day is the right day
And as you rise above the fear-lines in his brow
You look down hear the sound of the faces in the crowd

...Walk on; walk on with hope in your heart,
And you'll never walk alone;
You'll never walk alone.
Walk on; walk on with hope in your heart,
And you'll never walk alone;
You'll never walk alone.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Mówisz, że wzgórze jest zbyt strome, by się na nie wspiąć
Wspinaj się!
Mówisz, że chciałbyś, abym ja spróbował
Wspinaj się!
Wybierz miejsce, ja ustalę czas
I wejdę na wzgórze swoim sposobem
Tylko poczekaj troszkę na odpowiedni dzień
A kiedy wznoszę się ponad korony drzew i ponad chmury
Spoglądam w dół, słyszę odgłos słów, które dziś wypowiedziałeś

Nieustraszony idiota stanął przed tłumem
Uśmiecha się!
Bezlitosny sędzia obraca się
Marszczy brwi!
Kim jest ten głupiec w koronie
Bez wątpliwości, swoim sposobem
A każdy dzień jest odpowiedni
Gdy unosisz się ponad linią strachu w jego brwi
Spoglądasz w dół, słyszysz głosy twarzy z tłumu

...Idź, idź z nadzieją w sercu,
A nigdy nie będziesz szedł sam,
Nigdy nie będziesz szedł sam.
Idź, idź z nadzieją w sercu,
A nigdy nie będziesz szedł sam,
Nigdy nie będziesz szedł sam.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Roger Waters

Edytuj metrykę
Kompozytor:

David Gilmour, Roger Waters

Rok wydania:

1971

Wykonanie oryginalne:

Pink Floyd

Covery:

The Atlas Moth

Płyty:

Meddle (1971), Works (LP, 1983), Shine On (9 x CD, 1992), Discovery (16 x CD, 2011).

Ciekawostki:

W tym utworze Roger Waters zagrał na gitarze akustycznej. W utworze wykorzystano hymn kibiców Liverpool FC You'll Never Walk Alone.

Ścieżka dźwiękowa:

Obłęd

Komentarze (6):

detta95 20 stycznia 2014 22:46
(+2)
niesamowicie mnie uspokaja

naflaje 9 stycznia 2013 18:35
(+1)
Już wysłałem poprawiony tekst do poprawki

naflaje 9 stycznia 2013 18:31
(+1)
Kiedyś słuchając tego utworu patrzyłem tylko na tłumaczenie, lecz cały czas miałem wrażenie, że coś jest nie tak, słuchając ponownie i pamiętając to tłumaczenie. Dziś zauważyłem za pomocą słownika ten błąd. Jeden wyraz źle przetłumaczony był w stanie zmienić sens piosenki. Mianowicie "No doubt" co oznacza "bez wątpliwości, niewątpliwie". W tekście jest natomiast przetłumaczone jako "zejdź na dół" (pewnie dlatego że no doubt brzmi podobnie jak go down). I cały czas myślałem, na cholere on miał schodzić na dół cała piosenka się wali. Jeszcze autor prztłumaczył "in his brow" na "z dezaprobatą". Natomiast cały wers powinien być przetłumaczony tak "Gdy unosisz się ponad linią strachu w jego brwiach (czyli tego sędziego)"

Aduu1011 26 sierpnia 2012 10:17
(+3)
Wspaniałe. Nie mam słów by opisać ten utwór.

BrightDiamond 4 maja 2012 11:48
(+2)
Uwielbiam to.

klaka97 12 kwietnia 2011 17:42
(+2)
Świetny utwór :)

tekstowo.pl
2 424 195 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 269 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności