Teksty piosenek > P > Piera Martell > Mein Ruf nach Dir ( Eurovision 1974 )
2 426 928 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 408 oczekujących

Piera Martell - Mein Ruf nach Dir ( Eurovision 1974 )

Mein Ruf nach Dir ( Eurovision 1974 )

Mein Ruf nach Dir ( Eurovision 1974 )

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): olka6552 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): cantalo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sehnsucht nach der Vergangenheit
Und die Erinnerung an unser Glück
Treiben ein wildes Spiel mit mir;
Und jeden Augenblick der Zeit,
Ich hole ihn aus der Vergessenheit zurück.

Mein Ruf nach Dir,
Das wird ein Schrei der Liebe sein.
Das Lied der Sehnsucht
Singt dazu der Wind.

Mein Ruf nach Dir
Soll wie ein Strahl der Sonne sein,
Der unsre Liebe
Neu zum Blühen bringt.

Fragen, ob sich mein Leben lohnt,
Wenn es so weiter geht, ganz ohne dich.
Tage, die nichts als Träume sind.
Mein Leben ist ein leerer Raum.
Die Wirklichkeit ist nur ein Schattenbild für mich.

Mein Ruf nach Dir,
Das wird ein Schrei der Liebe sein.
Das Lied der Sehnsucht
Singt dazu der Wind.

Mein Ruf nach Dir
Soll wie ein Strahl der Sonne sein,
Der unsre Liebe
Neu zum Blühen bringt.

Mein Ruf nach Dir,
Das wird ein Schrei der Liebe sein.
Das Lied der Sehnsucht
Singt dazu der Wind.

Mein Ruf nach Dir
Soll wie ein Strahl der Sonne sein,
Der unsre Liebe
Neu zum Blühen bringt.

Der unsre Liebe
Neu zum Blühen bringt.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Tęsknota za przeszłością
i wspomnienie naszego szczęścia,
wypędzam te dzikie gierki ze mną
i jedno spojrzenie czasu,
powstrzymuje Cie od zapomnienia.

Moje wolanie po Ciebie,
to będzie ostatni krzyk miłości,
pieśni tęsknoty,
spiewa do tego wiatr.

Moje wołanie po Ciebie,
powinna byc jak promien słonca,
nasza miłość,
przynosi nowe rozkwitanie.

Pytaja, czy opłaca sie zyc,
kiedy to tak dalej idzie, calkiem bez Ciebie,
dnie, sny są jak nicość,
moję życie jest pustym pomieszczeniem,
rzeczywistość jest dla mnie tylko cieniem.

Moje wolanie po Ciebie,
to będzie ostatni krzyk miłości,
pieśni tęsknoty,
spiewa do tego wiatr.

Moje wołanie po Ciebie,
powinna byc jak promien słonca,
nasza miłość,
przynosi nowe rozkwitanie.

Moje wolanie po Ciebie,
to będzie ostatni krzyk miłości,
pieśni tęsknoty,
spiewa do tego wiatr.

Moje wołanie po Ciebie,
powinna byc jak promien słonca,
nasza miłość,
przynosi nowe rozkwitanie.

nasza miłość,
przynosi nowe rozkwitanie.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Konkurs Piosenki Eurowizji 1974

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 928 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 408 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności