Teksty piosenek > P > Patriotyczne > Boże coś Polskę
2 423 502 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 191 oczekujących

Patriotyczne - Boże coś Polskę

Boże coś Polskę

Boże coś Polskę

Tekst dodał(a): imprevedibile Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): zyziuMarchewka Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): darthluk Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Boże, coś Polskę przez tak długie wieki
Otaczał blaskiem potęgi i chwały,
Coś ją osłaniał tarczą swej opieki
Od nieszczęść, które przygnębić ją miały!

Przed Twe ołtarze zanosim błaganie:
Ojczyznę wolną pobłogosław Panie! x2

Ty, któryś potem tknięty jej upadkiem
Wspierał walczących za najświętszą sprawę,
I chcąc świat cały mieć jej męstwa świadkiem
W nieszczęściach samych pomnażał jej sławę.

Ref.: Przed Twe ołtarze...

Wróć naszej Polsce świetność starożytną,
Użyźniaj pola, spustoszałe łany,
Niech szczęście, pokój na nowo zakwitną.
Przestań nas karć, Boże zagniewany.

Ref.: Przed Twe ołtarze ...

Boże, którego ramię sprawiedliwe
Żelazne berła władców świata kruszy,
Zniwecz Twych wrogów zamiary szkodliwe,
Obudź nadzieje polskiej naszej duszy.

Ref.: Przed Twe ołtarze ...

Boże najświętszy, od którego woli
istnienie świata całego zależy,
wyrwij lud Polski z tyranów niewoli,
wspieraj zamiary wytrwałej młodzieży.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Oh, God, who surrounded Poland for so many ages
With radiance of power and glory,
You, who covered her with the shield of Your protection
From calamities which should have dishearten her!

Chorus:
At Your altars we bring our supplication:
May You bless* our free Fatherland! /x2

You who were later touched by her fall,
Were supporting [people] fighting for the holiest cause,
And wanting the whole world to witness her courage,
In the calamities themself You multiplied her fame!

Chorus

May You return our Poland her ancient magnificence,
Fertilize the ground, the ravaged fields
May the happiness and peace blossom again,
Stop punishing us, oh angry God!

Chorus

Oh God, whose fair arm
Shatters iron scepters of rulers of the world,
Frustrate harmful intentions of your foes
Awaken hopes of our Polish soul!

Chorus

Oh, the most holy God, of whose will
The very existence of the whole world depends,
Deliver the Polish people from enslavement of tyrants,
Support intentions of persistent youth!

Chorus


*The song was written after partitions of the Polish-Lithuanian Commonwealth, when Poland was divided between three neighbors, Russia, Prussia and Austria, and then the chorus said "May you *return* our free Fatherland", but after regaining independence in 1918 the word was changed to "bless", as the past one didn't suit the current state of affairs.

Historia edycji tłumaczenia

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 502 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 191 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności