Teksty piosenek > P > Panik > Ein Letztes Mal
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 385 oczekujących

Panik - Ein Letztes Mal

Ein Letztes Mal

Ein Letztes Mal

Tekst dodał(a): gosi93 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): kochanka_timo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ElisETF Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Es war doch bis hier hin so leicht,
aber nichts ist wie es scheint. Der Himmel färbt sich grau.
Nebel schließt uns ein,
deine Augen wirken kalt, so wie ist dein Vertrauen?

Wir stehen mitten im Menschenmeer,
ich will nicht weg von hier,
die Zeit verliert ihren Zweck,
denn wir sehen nur uns und um uns herum hört die Welt auf zu existieren.

Und ich weiß, alle anderen sind egal.
Und ich weiß, das Leben trifft die Wahl.
Und ich weiß, es entscheidet manchmal hart.
Ich will nichts mehr wissen, dich ein letztes Mal.

Ein letztes Mal - hör ich deine Stimme.
Ein letztes Mal - spür ich deine Blicke.
Es ist wahr - es geht mir echt beschissen.
Das letzte Mal - dass ich dich nicht vermisse.

Sie haben gesagt, es wäre zu schwer,
sie haben gesagt, es liegt an mir, du hast ihnen nie geglaubt.
Deine Blicke sind zu leer,
sie erdrücken mich, wenn wir kämpfen bis jetzt und haben uns dabei verletzt.

Wir stehen mitten im Menschenmeer,
ich will nicht weg von hier,
die Zeit verliert ihren Zweck,
denn wir sehen uns nur und um uns herum hört die Welt auf zu existieren.

Und ich weiß, alle anderen sind egal.
Und ich weiß, das Leben trifft die Wahl,
und ich weiß, es entscheidet manchmal hart.
Ich will nichts mehr wissen, dich ein letztes Mal.

Ein letztes Mal - hör ich deine Stimme.
Ein letztes Mal - spür ich deine Blicke.
Es ist wahr - es geht mir echt beschissen.
Das letzte Mal - dass ich dich nicht vermisse.

Jetzt steh ich vor dir, alleine und schwach,
komm, bitte sag schon was, nur irgendwas!
Doch nichts, nein, keine Reaktion, kein einziger Ton,
du bleibst stumm, guckst weg und drehst dich um,
die Welt bricht ein, Passanten rempeln mich an,
was haben wir getan?
Mann, du bist einfach gegangen, und das war’s?
Das war unser letzter Tag, die letzte Tat?
Haben wir jetzt versagt?

Ein letztes Mal - hör ich deine Stimme.
Ein letztes Mal - spür ich deine Blicke.
Es ist wahr - es geht mir echt beschissen.
Das letzte Mal - dass ich dich nicht vermisse.

Wir stehen mitten im Menschenmeer,
ich will nicht weg von hier,
die Zeit verliert ihren Zweck,
denn wir kämpfen gut,
wir haben’s versucht doch gut war nicht gut genug, gib’s doch zu!
Es war alles da, nichts war zu schwer,
wir waren perfekt zusammen doch dann ging’s nicht mehr.
Und jetzt steh ich hier, allein im Menschenmeer.
Und die Welt hört auf zu existieren.




 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
To było łatwe aż do tego miejsca,
jednak nic nie jest takie jak się wydaje. Niebo zabarwia się na szaro.
Mgła nas okrąża ,
twoje oczy sprawiają wrażenie zimnych, takich jakie jest twoje zaufanie?

Stoimy pośrodku ludzkiego morza,
nie chcę stąd odejść,
czas traci swój sens,
bo widzimy tylko siebie a świat dookoła nas przestał istnieć.

I wiem, wszyscy inni są obojętni.
I wiem, życie dokona wyboru .
I wiem, czasem ciężko to rozstrzygnąć..
Nie chcę nic więcej znać, ciebie ostatni raz.

Ostatni raz - słyszę twój głos.
Ostatni raz - śledzę twoje spojrzenia.
To jest prawdziwe - idzie mi naprawdę do kitu.
Ostatni raz - że nie tęsknię za tobą. .

Oni powiedzieli, to byłoby zbyt ciężkie,
oni powiedzieli, że to leży przy mnie, nie uwierzyłaś im nigdy.
Twoje spojrzenia są zbyt puste,
przytłaczają mnie, skoro do tej pory walczymy i równocześnie się raniliśmy.

Stoimy pośrodku morza ludzi,
nie chcę stąd odejść,
czas traci swój sens,
bo widzimy tylko siebie a świat dookoła nas przestał istnieć.

I wiem, wszyscy inni są obojętni.
I wiem, życie dokona wyboru .
I wiem, czasem ciężko to rozstrzygnąć..
Nie chcę nic więcej znać, ciebie ostatni raz.

Ostatni raz - słyszę twój głos.
Ostatni raz - śledzę twoje spojrzenia.
To jest prawdziwe - idzie mi naprawdę do kitu.
Ostatni raz - że nie tęsknię za tobą.

Teraz stoję przed tobą, samotny i słaby,
chodź, proszę powiedz już coś, tylko cokolwiek!
Jednak nic, nie, żadna reakcja, żaden ton,
pozostajesz milcząca, patrzysz w dal i obracasz się,
świat się zawala, przechodnie mnie potrącają,
co zrobiliśmy ?
Po prostu poszłaś, i to było to?
To był nasz ostatni dzień, ostatni czyn?
Zawiedliśmy teraz?

Ostatni raz - słyszę twój głos.
Ostatni raz - śledzę twoje spojrzenia.
To jest prawdziwe - idzie mi naprawdę do kitu.
Ostatni raz - że nie tęsknię za tobą. .

Stoimy pośrodku morza ludzi,
nie chcę stąd odejść,
czas traci swój sens,
bo walczymy dobrze,
spróbowaliśmy tego jednak to, co dobre nie było dostatecznie dobre, przyznaj to jednak!
To wszystko było, nic nie było zbyt ciężkie,
razem byliśmy doskonali jednak jednak już wtedy nie szło.
A teraz stoję tu, samotnie w morzu ludzi.
A świat przestaje istnieć.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (5):

someone2203 16 maja 2010 15:45
(0)
Jego głos jest cudowny stanowił takie jakby dopełnienie całej piosenki a w tej piosence to słychać, newet z grobu bym wstała gdybym go usłyszała, to muzyka dla moich uszu:)) ale on już nie śpiewa, szkoda:((

someone2203 16 maja 2010 15:39
(+1)
No to prawda:(( Oni byli cudowni razem te słowa piosenek były oryginalne szkoda że została tylko dwójka z nich to nie to samo;( nie gdy nie śpiewa Franky! :(:(:(

konto_usuniete 29 grudnia 2009 20:03
(+1)
Teraz to Panik jest ale zmniejszone o ponad połowę... A to już nie to samo :(

Klaudia-PK 16 listopada 2009 16:41
(0)
TA. kiedyś to była Nevada Tan a teraz to nie ma już nawet Panik ! .. :(

flipsiak ,, :*:* ,, 2 listopada 2009 19:56
(0)
kiedyś była to Nevada Tan ale nadal są świetni!!!!!!!kocham Cie T:mo :*:*

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 385 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności