tekstowo.pl
1 626 072 tekstów w serwisie, 16 625 poszukiwanych i 985 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Ozuna - Muito Calor (con Anitta)
Odsłon: 330
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): APUESTO
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): APUESTO
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): olcia_197
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
[Wstęp: Ozuna]
(Ach, tak, tak, tak; maleńka)

[Przed refrenem: Ozuna]
Aj, Mój Boże (Mój Boże),
Co się stało, że do mnie nie dzwonisz?
Tyle dostałem (Co się stało?),
Nie wiem, czy to przez lato, że twoje ciało zepsuło się (Zepsuło)
Dozą miłości, całusów i mnóstwem żaru

[Refren: Ozuna, Anitta]
Dni z tobą są lepsze, bardzo gorące (Dają; mnóstwo żaru),
Jest lepiej jeśli tańczymy i dajemy mnóstwo żaru,
Dni z tobą są lepsze, dają (Och; woh, och, och, och),
Jest lepiej jeśli tańczymy i dajemy-
(Och; woh, och, och, och)

[Strofa 1: Ozuna, Ozuna & Anitta]
Duża przyjemność, ty, o tak jesteś bombowa, jesteś w porzo',
Włącz muzykę, ona przyśpiesza
i ja chcę ją zobaczyć (Chcę zobaczyć),
Nazywam się Ozuna, czy ty chcesz zatańczyć?
W Rio de Janerio będziemy tańczyć aż do utraty sił,
Nie przyciszaj muzyki aż do świtu,
Dzisiaj chcę pić dopóki mną nie pogardzisz,
Nie przyciszaj muzyki aż do świtu (Tak, tak),
Dzisiaj chcę pić (Dopóki mną nie pogardzisz)

[Estribillo: Anitta & Ozuna]
Dni z tobą są lepsze, bardzo gorące (Dają; mnóstwo żaru),
Jest lepiej jeśli tańczymy i dajemy mnóstwo żaru,
Dni z tobą są lepsze, dają (Och; woh, och, och, och),
Jest lepiej jeśli tańczymy i dajemy- (Woh)

[Strofa 2: Anitta]
Wiesz, że to czego pragnę, to być z tobą (-yć z tobą; o tak),
Zapraszam cię do mnie do domu, chcę cię widzieć w Rio (Tak),
Jednak dam ci radę:
Nie zakochuj się zbyt szybko (Radę; nie),
Ty musisz mnie zdobyć pierwszy (Jasne),
Ponieważ jesteś boski, ale możliwe, że zmęczę się po twojemu,
Spójrz tutaj, przystojniaczku, wiesz, że uwielbiam uwodzić,
Skoro ci o tym mówię, pięknisiu, tak, o tak,
Brazylijce będziesz stawiał opór

[Przed refrenem: Anitta]
Ozuna, nie przyciszaj jej (Nie przyciszaj jej),
Widzę cię z dużym bagażem (-ażem),
Kontynuuj dziki zwód (Dziki),
I karm się tym, tym co ci przyniosłam

[Refren: Ozuna, Anitta]
Dni z tobą są lepsze, bardzo gorące (Dają; mnóstwo żaru),
Jest lepiej jeśli tańczymy i dajemy mnóstwo żaru,
Dni z tobą są lepsze, dają (Och; woh, och, och, och),
Jest lepiej jeśli tańczymy i dajemy-
(Och; woh, och, och, och)

[Koniec: Anitta & Ozuna]
Brazylia, tamta jest kolejną dla ciebie,
Czarniutki o czarnych oczach,
Nibiru, jeh
Hi Music Hi Flow
Ozuna

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


[Intro: Ozuna]
(Ah, yeh, yeh, yeh; baby)

[Pre-Estribillo: Ozuna]
Ay, Dios mío (Dio' mío)
¿Qué pasó que no me llama'?
Eso me dio (¿Qué pasó?)
No sé si fue por el verano que tu piel se dañó (Dañó)
Con dosis de amor, besito' y muito calor

[Estribillo: Ozuna, Anitta]
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (Dando; muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los día' son mejor contigo, dando (Oh; woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando-
(Oh; yeh, eh, eh, eh)

[Verso 1: Ozuna, Ozuna & Anitta]
Muito prazer, tú sí está' bum, está' bien
Ponle música, que ella va rápido
y la quiero ver (Quiero ver)
Me chamo Ozuna, ¿quiere' beber?
En Río de Janeiro vamo' a bailar hasta no má' poder
Hasta el amanecer la música no baje'
Que hoy quiero beber hasta que me reclame'
Hasta el amanecer la música no baje' (Yeh, yeh)
Que hoy quiero beber (Hasta que me reclame')

[Estribillo: Anitta & Ozuna]
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (Dando; muito calor)
Es mejor si estamo' bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Oh; woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)

[Verso 2: Anitta]
Sabes que lo que quiero es estar contigo (-tar contigo; yeah)
Te invito pa' mi casa, quiero verte en Río (Yeh)
Mas eu vou te dar um conselho:
Não vai se apaixonar tão cedo (Conselho; não)
Tem que me conquistar primeiro (Claro)
Porque você é gostoso, mas pode ser que eu me canse do seu jeito
Mira acá, papi, sabe' que me encanta seducir
Si te hablo, papi, así, así,
con la brasileña vas a resistir

[Pre-Estribillo: Anitta]
Ozuna, no le baje' (No le baje')
Que yo te veo con mucho equipaje (-paje)
Sigue el movimiento salvaje (Salvaje)
Y cómete to' esto que te traje

[Estribillo: Ozuna, Anitta]
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (-tigo; muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los día' son mejor contigo, dando (Oh; woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando-
(Oh; yeh, eh, eh, eh)

[Outro: Anitta & Ozuna]
Brasil, essa é mais uma pra você
El Negrito 'e Ojo' Claro'
Nibiru, jeh
Hi Music Hi Flow
Ozuna

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Rok powstania:

2019

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Ozuna, Anitta

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności