Teksty piosenek > O > Ornella Vanoni > Voz baja
2 425 867 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 678 oczekujących

Ornella Vanoni - Voz baja

Voz baja

Voz baja

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): JTK1964 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Suavemente, habla suave, te lo ruego,
suavemente, las palabras tienen peso.
Suavemente, hay más misterio, más tibieza,
suavemente, ahora siento tus latidos.
Dime que estarás, suavemente,
dilo suave, suave, suave.

Y el amor, el amor
será dulce como un verdadero amor.
Y el amor, el amor
será bello casi como un gran amor.
Pero piensa
que de un grito muere,
tu trata de no gritar.

Suavemente, como el fuego nel invierno,
suavemente te regalo lo que es mío.
Suavemente, como el sueño en la mañana,
suavemente sería «quédate conmigo».
Dime que lo harás, suavemente,
dilo suave, suave, suave.

Y el amor, el amor
será dulce como es dulce un gran amor.
Y el amor, el amor
será bello como es bello un gran amor.
Pero piensa
que de un grito muere,
dime que no griterás más.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Półgłosem, proszę cię, mów po cichu,
półgłosem, słowa mają swój ciężar.
Półgłosem, więcej w tym tajemnicy, więcej ciepła,
półgłosem, teraz czuję bicie twego serca.
Powiedz mi półgłosem, że będziesz,
powiedz to po cichu, po cichu, po cichu.

A miłość, miłość
będzie słodka jak prawdziwa miłość.
A miłość, miłość
będzie piękna, prawie tak jak wielka miłość.
Ale pomyśl o tym,
że ona umiera od krzyku,
postaraj się więc nie krzyczeć.

Półgłosem, jak ogień w zimie,
półgłosem oddaję ci to, co moje.
Półgłosem, jak sen o poranku,
półgłosem oznaczałoby „zostań ze mną”.
Powiedz mi półgłosem, że to zrobisz,
powiedz to po cichu, po cichu, po cichu.

A miłość, miłość
będzie tak słodka, jak słodka jest prawdziwa miłość.
A miłość, miłość
będzie tak piękna, jak piękna jest wielka miłość.
Ale pomyśl o tym,
że ona umiera od krzyku,
powiedz mi więc, że już nie będziesz krzyczeć.

Historia edycji tłumaczenia

Kompozytor:

Marcella Bartoli, Paolo Cassella, Sergepy (Giampiero Scalamogna)

Edytuj metrykę
Rok wydania:

1977

Wykonanie oryginalne:

Ornella Vanoni (1976)

Płyty:

Más (en castellano) (LP, 1977)

Ciekawostki:

Hiszpańska wersja piosenki „Sottovoce”.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 425 867 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 678 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności