Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Autor tekstu: |
Gwen Stefani, Eric Stefani Edytuj metrykę |
---|---|
Kompozytor: |
Gwen Stefani, Eric Stefani |
Rok wydania: |
1995 |
Wykonanie oryginalne: |
No Doubt |
Covery: |
Glee, Anna Maria Jopek, Kelly Clarkson, Ewa Szlempo, James Arthur, Kiki Vermeulen, Małgorzata Stacha, Vanessa Adamopoulou, Chór Kamila Bednarka (Bitwa na głosy), Kasia Cerekwicka, Ruth Marlene, Marta Wiejak, Anastasia Amarante |
Płyty: |
Tragic Kingdom (1995), Don't Speak (single IV 1996) |
Ciekawostki: |
Utwór opowiada o rozstaniu Gwen z basistą zespołu, Tonym Kanalem. 9 razy na 1. miejscu telewizyjnej listy przebojów „30 ton”. |
Ścieżka dźwiękowa: |
Band Hero, Domowe Karaoke:Aleja Gwiazd, Domowe Karaoke: Mega Paka, U-SING: Girls Night, Mama do wynajęcia, Let's Sing 2019, Zoey 102 |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (44):
Zamilcz!
Ty i ja
Jak dwie połówki jabłka,
Każdego dnia razem, od zawsze
A teraz czuję,
Że tracę moją przyjaźń, ciebie
I nie mogę uwierzyć,
Że może to już koniec
Wygląda na to, że zrezygnowałeś z nas
I jeśli jest to prawdą
Cóż, ja nie chcę o tym wiedzieć!
Zamilcz!
Ja już wiem, co powiesz!
Więc proszę, nie tłumacz się wcale!
Nie mów, bo będzie bolało
Zamilcz!
I wiem, co teraz pomyślisz,
Nie chcę znać twych wymówek,
Nic nie mów mi, bo będzie bolało
Nasze wspomnienia,
Mogą stać się dla nas pokusą
Ale zebrane razem,
Będą obrazem przerażenia
Jak umieraliśmy, oboje - ty i ja
Teraz z głową podpartą rękami
Siedzę i ryczę...
Zamilcz!
Ja już wiem, co powiesz!
Więc proszę, nie tłumacz się wcale!
Nie mów, bo będzie bolało
Zamilcz!
I wiem, co teraz pomyślisz,
Nie chcę znać twoich wymówek,
Nic nie mów mi, bo będzie bolało
Wszystko się kończy,
Musimy przestać udawać, kim nie jesteśmy...
Ty i ja
Dostrzegam jak umieramy... czy tak jest?
Zamilcz!
Ja już wiem, co powiesz!
Więc proszę, nie tłumacz się wcale!
Nie mów, bo będzie bolało
Zamilcz!
I wiem, co teraz pomyślisz,
Nie chcę znać twoich wymówek,
Nic nie mów mi, bo będzie bolało
Nic nie mów mi, bo będzie bolało
Ja już wiem, co powiesz!
Więc proszę, nie tłumacz się wcale!
Nie mów, bo będzie bolało
I wiem, co teraz pomyślisz,
I nie potrzebuję znać twoich powodów,
Poznałam coś wart, wiem coś wart
Wiem, coś naprawdę jest wart, och...
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Nic nie mów, nie mów, och, och...
Zamilcz, zamilcz, kochany
Zamilcz, zamilcz, kochany
Zamilcz, zamilcz, nie mów, będzie bolało
Zamilcz, zamilcz, kochany
Zamilcz, zamilcz, kochany
Zamilcz, zamilcz, nie mów, będzie bolało
Hush hush darling
Hush hush don't tell me 'cause it hurts
Hush hush darling
Hush hush darling
Hush hush don't tell me 'cause it hurts"
ten fragment sprawia, że mam dreszcze;)
'Ty i ja,
widzę nas umierających... umieramy?
pasuje mi do 'Igrzysk śmierci'
Ale tak ogólnie tłumaczenie bardzo łądne:)
jest cudowna
zawsze gdy ja śpiewam patrzę jury w oczy - efekt piorunujący
można się przy niej rozpłynąc...