Teksty piosenek > N > Nile > In Their Darkened Shrines IV: Ruins
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 672 oczekujących

Nile - In Their Darkened Shrines IV: Ruins

In Their Darkened Shrines IV: Ruins

In Their Darkened Shrines IV: Ruins

Tekst dodał(a): FilthyLittle Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): immolated Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): niko277 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I knew they were Accursed
so remote were these nameless desert ruins
Crumbling and inarticulate the debris of
its collapsed walls was
Nearly hidden by the sands of the uncounted ages
It must have been thus before the first stones of
Memphis were laid
And the bricks of Babylon unbaked
Fear spoke from the age worn stones
This desolate survivor of the Deluge
This crumbling antidiluvial ancestor
Of the Eldest Pyramid

Only the grim brooding desert Gods
Knew what really took place here
What indescribable struggles and bloodshed
Awoke some distant throng of condemned spirits
And broke the tomblike silence of these crumbled
Time ravaged remains these night black ruins
Of some vanguished and buried Temple of Belial

But as the Night wind diad away
Above the desert rim rose the
Blazing edge of the morning sun
Which in my fevered state
I swore that from some remote depth there came a
Great crash of metal
Like a great Bronze gate
Clanging shut whose reverberations swelled out
To hail the rising Sun as Memnon hails in
From the banks of the Nile

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
W Ich Przyćmionych Świątyniach - Ruiny

Wiedziałem że byli przeklęci
Te bezimienne pustynne ruiny były tak odległe
Kruszejące i nieme rumowisko
Zawalonych ścian
Było starannie ukryte przez piaski niezliczonych wieków
Musiało to być przed wzniesieniem pierwszych kamieni Memfis
A cegły Babilonu niedopieczone
Strach przemówił z wiekowych kamieni
Ten opuszczony ocalały przed potopem
Ten kruszejący przodek sprzed potopu
najstarszej piramidy

Jedynie ponury pomiot - pustynni bogowie
Wiedzieli co tam naprawdę zaszło
Jakie nieopisane zmagania i rzeż
Obudziły odległą rzeszę potępionych duchów
I przerwała grobową ciszę tych skruszonych
Plądrujący czas pozostawia te czarne zgliszcza
Rozgromionej i zasypanej świątyni Beliala

Lecz kiedy nocny wiatr ucichł
nad pustynnym otokiem
Wzniósł się płomienisty skrawek porannego słońca
W mym gorączkowym stanie
Przysiągłem że z odległej głębiny rozbrzmiało potężne
uderzenie metalu
jak potężnej bramy z brązu
Dźwięczne zamknięcie którego echa rozbrzmiewały
By przywitać wschodzące słońce jak Memnon wita
z brzegów Nilu.

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2002

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Nile

Płyty:

In Their Darkened Shrines

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 672 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności