Teksty piosenek > N > Nik Kershaw > Wouldn't It Be Good
2 513 672 tekstów, 31 606 poszukiwanych i 266 oczekujących

Nik Kershaw - Wouldn't It Be Good

Wouldn't It Be Good

Wouldn't It Be Good

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Pacojana Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): spider89 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I got it bad
You don't know how bad I got it
You got it easy
You don't know when you got it good
It's getting harder
Just keeping life and soul together
I'm sick of fighting
Even though i know i should
The cold is biting
Through each and every nerve and fibre
My broken spirit is frozen to the core
Don't wanna be here no more

Wouldn't it be good to be in your shoes
Even if it was for just one day
And wouldn't it be good if we could wish ourselves away
Wouldn't it be good to be on your side
The grass is always greener over there
Wouldn't it be good if we could live without a care

You must be joking
You don't know a thing about it
You've got no problem
I'd stay right there if it were you
I got it harder
You couldn't dream how hard it got it
Stay out of my shoes
If you know what's good for you
The heat is stifling
Burning me up from the inside
The sweat is coming through each and every pore
Don't wanna be here no more

Wouldn't it be good to be in your shoes
Even if it was just for one day
And wouldn't it be good if we could wish ourselves away
Wouldn't it be good to be on your side
The grass is always greener over there
And wouldn't it be good if we could live without a care

I got it bad
You don't know how bad I got it
You got it easy
You don't know when you got it good
It's getting harder
Just keeping life and soul together
I'm sick of fighting
Even though i know i should
The cold is biting

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jest mi ciężko
Nie zdajesz sobie sprawy jak mi ciężko
Tobie wszystko przychodzi łatwo
Nie zdajesz sobie sprawy jak ci dobrze
Jest coraz trudniej
Po prostu się utrzymać
Mam dosyć walki
Chociaż wiem, że powinienem
Zimno mnie przenika
Dociera do każdego nerwu i mięśnia
Mój duch jest zmarznięty na kość
Nie chcę tu być nigdy więcej

Czyż nie byłoby dobrze Być na twoim miejscu
Choćby tylko i na jeden dzień
Czyż nie byłoby dobrze, gdybyśmy mogli sobie odpuścić siebie nawzajem
Czyż nie byłoby dobrze
Być po twojej stronie
Tam jest zawsze lepiej
Czyż nie byłoby dobrze, gdybyśmy mogli żyć bez trosk

Chyba żartujesz
Nic o tym nie wiesz
Nie masz problemów
Zostałbym tu na twoim miejscu
Mi jest trudniej
Nie wyobrażasz sobie jak trudno
Trzymaj się z daleka od "moich butów"
Jeśli wiesz co dla Ciebie dobre
Ten żar jest duszący
Wypala mnie od środka
Pot przechodzi
Przez wszystkie pory
Już nie chcę tu być
Już nie chcę tu być

Czyż nie byłoby dobrze Być na twoim miejscu
Choćby tylko i na jeden dzień
Czyż nie byłoby dobrze, gdybyśmy mogli sobie odpuścić siebie nawzajem
Czyż nie byłoby dobrze
Być po twojej stronie
Tam jest zawsze lepiej
Czyż nie byłoby dobrze, gdybyśmy mogli żyć bez trosk

Jest mi ciężko
Nie zdajesz sobie sprawy jak mi ciężko
Tobie wszystko przychodzi łatwo
Nie zdajesz sobie sprawy jak ci dobrze
Jest coraz trudniej
Po prostu się utrzymać
Mam dosyć walki
Chociaż wiem, że powinienem
Zimno mnie przenika

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Nik Kershaw

Edytuj metrykę
Rok wydania:

1984

Wykonanie oryginalne:

Nik Kershaw (1984)

Płyty:

Wouldn't It Be Good SP, 1984), 25 lat Listy Przebojów Trójki 1982–2006 (CD, 2006–2007)

Ciekawostki:

Piosenka dotarła 2 razy na 1. miejsce Listy Przebojów Programu III Polskiego Radia (1984). Spędziła na tej liście 12 tygodni.

Ścieżka dźwiękowa:

GTA VCS: Flash FM, GTA: Vice City Flash FM, Statyści, Stan niebłogosławiony

Komentarze (9):

GendyOcka 7.11.2020, 22:18
(+1)
swietna kompozycja, takich jakich sie juz niestety nie pisze.

chcebyckaris 28.03.2017, 10:53
(0)
@1ders: Też widziałam w słowniku takie tłumaczenie tego idiomu: związać koniec z końcem

Pokaż powiązany komentarz ↓

astepien72 7.11.2015, 13:04
(+2)
Naprawdę dobry kawałek. Powoduje ,że wzruszam się wracając pamięcią do listy przebojów Marka Niedźwiedzkiego.

Chuchu 20.12.2013, 20:43 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

MonaS10 6.08.2013, 10:30
(+1)
Ludzie, proszę, jak wrzucacie tekst piosenki to sprawdźcie czy jest poprawny! Nie zawsze to co usłyszymy w innym języku faktycznie jest przez piosenkarza śpiewane. Sporo błędów w angielskim tekście, wysłane do poprawy ;)

cindrella83 9.05.2013, 12:26
(+2)
takie piękne piosenki to teraz rzadkość:(oby więcej takich:)

logbox720 23.12.2012, 13:50
(+2)
bardzo fajna !

1ders 27.03.2012, 09:57
(+2)
idiom idiomem, ale w Polsce też jest używany taki zwrot jak "chciałbym wejść w Twoje buty". Ogólnie tłumaczenie trzeba poprawić. Nie wiem kto to tłumaczył, ale odwalił chałturę. "Just keeping life and soul together" tł."Po prostu się utrzymać (finansowo)" co to jest? skąd tam finanse? pokaż mi skąd się to wzięło. Reasumując piosenka super, tłumaczenie średnie, nie polecam się na nim bazować

chcebyckaris 28.12.2011, 18:25
(+2)
„To be in your shoes” - być na twoim miejscu. To taki idiom:)

tekstowo.pl
2 513 672 tekstów, 31 606 poszukiwanych i 266 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności