Teksty piosenek > N > Nickelback > Lullaby
2 424 227 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 327 oczekujących

Nickelback - Lullaby

Lullaby

Lullaby

Tekst dodał(a): 3DG Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): annierock Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): madziunia44 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I know the feeling of finding yourself stuck out on the ledge
And there ain't no healing from cutting yourself with a jagged edge
I'm telling you that, it's never that bad
And take it from someone who's been where you're at
You're laid out on the floor and you're not sure
You can take this anymore

So just give it one more try to a lullaby
And turn this up on the radio
If you can hear me now, I'm reaching out
To let you know that you're not alone
And if you can't tell; I'm scared as hell
'Cause I can't get you on the telephone
So just close your eyes (Close your eyes)
Well honey here comes a lullaby
Your very own lullaby

Please let me take you out of the darkness and into the light
'Cause I have faith in you that you're gonna make it through another night
Stop thinking about the easy way out
There's no need to go and blow the candle out
Because you're not done, you're far too young
And the best is yet to come

So just give it one more try to a lullaby
And turn this up on the radio
If you can hear me now, I'm reaching out
To let you know that you're not alone
And if you can't tell; I'm scared as hell
'Cause I can't get you on the telephone
So just close your eyes (Close your eyes)
Well honey here comes a lullaby
Your very own lullaby

Well everybody's hit the bottom and everybody's been forgotten
Well everybody's tired of being alone
And everybody's been abandoned and left a little empty handed
So if you're out there barely hangin' on

So just give it one more try to a lullaby
And turn this up on the radio
If you can hear me now, I'm reaching out
To let you know that you're not alone
And if you can't tell; I'm scared as hell
'Cause I can't get you on the telephone
So just close your eyes (Close your eyes)
Well honey here comes a lullaby
Your very own lullaby

Well honey here comes a lullaby
Your very own lullaby

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Znam to uczucie, kiedy czujesz, że utknęłaś na gzymsie
I nie ma jak uciec od pocięcia się poszarpanym brzegiem
Mówię ci, że nigdy nie jest tak źle
Posłuchaj tego od kogoś, kto był tam gdzie ty teraz jesteś
Leżysz na podłodze i nie jesteś pewna
Czy dasz temu jeszcze radę

Spróbuj jeszcze raz z tą kołysanką,
Podkręć głośność w radiu
Jeśli mnie teraz słyszysz to staram się do ciebie dotrzeć
By powiedzieć, że nie jesteś sama
I jeśli tego po mnie nie widzisz: "Boję się jak diabli
Bo nie mogę złapać cię na telefonie"
Po prostu zamknij oczy (zamknij oczy)
Kochanie, oto jest kołysanka
Twoja własna kołysanka

Proszę pozwól mi zabrać cię z ciemności do światła
Bo wierzę, że dasz radę przetrwać kolejną noc
Przestań myśleć o prostej drodze ucieczki
Nie ma potrzeby zdmuchiwać świec
Bo nic nie jest jeszcze skończone, jesteś na to za młoda
Najlepsze dopiero przyjdzie

Spróbuj jeszcze raz z tą kołysanką,
Podkręć głośność w radiu
Jeśli mnie teraz słyszysz to staram się do ciebie dotrzeć
By powiedzieć, że nie jesteś sama
I jeśli tego po mnie nie widzisz: "Boję się jak diabli
Bo nie mogę złapać cię na telefonie"
Po prostu zamknij oczy (zamknij oczy)
Kochanie, oto jest kołysanka
Twoja własna kołysanka

Każdy sięgnął dna i każdy był zapomniany
Każdy był zmęczony byciem samemu
Każdy był opuszczony i zostawiony z całkiem pustymi rękoma
Więc jeśli jesteś tam, ledwo się trzymając

Spróbuj jeszcze raz z tą kołysanką,
Podkręć głośność w radiu
Jeśli mnie teraz słyszysz to staram się do ciebie dotrzeć
By powiedzieć, że nie jesteś sama
I jeśli tego po mnie nie widzisz: "Boję się jak diabli
Bo nie mogę złapać cię na telefonie"
Po prostu zamknij oczy (zamknij oczy)
Kochanie, oto jest kołysanka
Twoja własna kołysanka

Kochanie, oto jest kołysanka
Twoja własna kołysanka

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Chad Kroeger

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Chad Kroeger

Rok wydania:

2011

Wykonanie oryginalne:

Nickelback

Covery:

NIKE L8 - Zaczarowany świat

Płyty:

Here and Now

Komentarze (342):

agnkom7 1 września 2012 09:55
(+4)
Pierwszy raz usłyszałem tą piosenkę w radiu potem sciagnalem ja z internetu na kompa,słuchałem jej całymi dniami aż nagle mnie podkusiło żeby zobaczyć teledysk usiadłem przed telewizorem, na Eska tv akurat leciała ta piosenka popatrzyłem sobie i aż mi się chciało płakać ale sie powstrzymalem, naprawde piosenka super a teledysk najlepszy jaki widziałem;)

Alkatelowa 31 sierpnia 2012 13:38
(+5)
Wcześniej traktowałam ją jak zwykłą radiową piosenkę, aż pewnego razu zobaczyłam ją w rebel.tv, usiadłam przed telewizorem i obejrzałam teledysk. Teraz całkiem inaczej na nią patrzę, o wiele lepiej się jej słucha.

MagicRose 29 sierpnia 2012 22:53
(+2)
Piosenka jest piękna i wzruszająca... A teledysk chwyta za serce!

minsia20 28 sierpnia 2012 12:23
(+1)
ewertosiu popatrz sobie na teledysk,on wiele mówi a więc odrazu widac że chodzi o kobietę.

Po za tym piosenka jest piękna,życiowa i smutna-czyli w stylu takim który lubie najbardziej :-D

GwenAlice289 26 sierpnia 2012 18:15
(+1)
piosenka zawiera prawdę o życiu :)

opowiada o tym że nawet gdybyś upadł niżej niż jest to możliwe to zawsze znajdzie się ktoś kto wyciągnie do ciebie rękę :*

dolcevita 21 sierpnia 2012 16:08
(+1)
I ♥ ♥ ♥ Nickelback !!!

Aninkaaa 20 sierpnia 2012 16:42
(+1)
Uwielbiam tę piosenkę zwykle jestem twarda a to mnie tak rozmiękczyło. To opowieść o tym, że nawet, jeśli ktoś odejdzie, to nigdy do końca i zawsze nas wspiera

ewertosiu 14 sierpnia 2012 23:29
(-2)
Tłumaczenie jest błędne
Otóż oglądając klip wyraźnie widzimy że tłumaczenie powinno być skierowane do męskiej części odbiorców.
W języku angielskim nie używamy osobnego słowa w odniesieniu do mężczyzny czy kobiety by powiedzieć "To let you know that you're not alone" dlatego trzeba zwracać na to uwagę podczas łączenia tłumaczenia i przesłanek np. Videoclip w tym przypadku:)

Latorosl 14 sierpnia 2012 14:17
(+2)
SPROWADZMY CHŁOPAKÓW DO POLSKI. jesteście za to łączmy sie na http://www.facebook.com/pages/Nickelback-Polska/187470247978374

ola13570 14 sierpnia 2012 13:38
(+3)
Tak jak większość osób tutaj-zawsze jak to słysze to płacze.

NextGaga 13 sierpnia 2012 19:04
(+2)
Ja też się poryczałam ;( Wonderful.

minsia20 13 sierpnia 2012 09:31
(+4)
Jak to posłuchałam to prawie się poryczałam.A ten teledysk....Cudo!!!

Eruina 11 sierpnia 2012 20:04
(+9)
Coś mnie strzeliło. Teledysk jest rozpier*alający. Prawie się poryczałam.

zuzik177 11 sierpnia 2012 18:22
(+5)
Poryczałam się na teledysku...

AlterM 11 sierpnia 2012 12:47
(+7)
Od początku lubiłam ten kawałek, jak i ogólnie twórczość Nickli, ale przyznaję, że dopiero po prześledzeniu tekstu i obejrzeniu teledysku zrozumiałam, że to nie jest kolejna nudna ballada, utwór nagrany po to, by zespołowi udało się po kilku latach znowu dotrzeć do szerszej publiczności. Nie, to jest piosenka z prawdziwym przesłaniem, a nie opowiadanie o wyrywaniu panienek na dyskotece.

olienda 3 sierpnia 2012 10:34
(+5)
Piosenka super. za każdym razem jak oglądam teledysk płacze.

Nadziejaa 1 sierpnia 2012 18:57
(+5)
Wzruszająca piosenka jak i teledysk <3 kocham to :)

LonelyAngel666 31 lipca 2012 18:14
(+5)
PIĘKNA . ♥

fankaRapu 31 lipca 2012 10:02
(+7)
Piosenkę wiele razy słyszałam w radiu i stwierdziłam,że jest fajna;),
ale nigdy nie oglądałam teledysku aż do dziś..
.teledysk+tekst daje zajebistość...Refren mi się najbardziej podoba...;*

ewel138 30 lipca 2012 11:54
(+3)
Najlepszy zespół ze wszystkich ♥ wszystkie piosenki są genialne. <3 Kocham :**

+ czekam na ich koncert w PL :D

tekstowo.pl
2 424 227 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 327 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności