2 037 929 tekstów, 18 418 poszukiwanych i 636 oczekujących

Nickelback - If Everyone Cared

Tekst dodał(a): u_k Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): andziuś Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): flava Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

From underneath the trees, we watch the sky
Confusing stars for satellites
I never dreamed that you'd be mine
But here we are, we're here tonight

Singing, "Amen I, I'm alive"
(I'm alive)
Singing, "Amen I, I'm alive"

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died

And I'm singing
Amen I, Amen I, I'm alive
Amen I, Amen I, Amen I
(I'm alive)

And in the air the fireflies
Our only light in paradise
We'll show the world they were wrong
And teach them all to sing along

Singing, "Amen I, I'm alive"
(I'm alive)
Singing, "Amen I, I'm alive"

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
When nobody died

And as we lie beneath the stars
We realize how small we are
If they could love like you and me
Imagine what the world could be

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died

We'd see the day, we'd see the day
(When nobody died)
We'd see the day, we'd see the day
(When nobody died)
We'd see the day
(When nobody died)
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Spod drzew patrzymy w niebo,
Myląc gwiazdy z satelitami.
Nigdy nie marzyłem, że mogłabyś być moja,
Ale tu jesteśmy, jesteśmy tutaj w dzisiejszą noc.

Śpiewając: "Amen, ja żyję".
(Ja żyję)
Śpiewając: "Amen, ja żyję".

Gdyby każdy się troszczył i nikt nie płakał,
Gdyby każdy kochał i nikt nie kłamał,
Gdyby każdy się dzielił i przełknął własną dumę,
Zobaczylibyśmy dzień, w którym nikt by nie umarł.

I śpiewam
Amen, Amen, ja żyję.
Amen, Amen, Amen
(Ja żyję)

I w powietrzu świetliki,
Nasze jedyne światło w raju.
Możemy pokazać światu, że byli w błędzie
I nauczyć ich śpiewać przez cały czas.

Śpiewając: "Amen, ja żyję".
(Ja żyję)
Śpiewając: "Amen, ja żyję".

Gdyby każdy się troszczył i nikt nie płakał,
Gdyby każdy kochał i nikt nie kłamał,
Gdyby każdy się dzielił i przełknął własną dumę,
Zobaczylibyśmy dzień, w którym nikt by nie umarł.

Gdyby każdy się troszczył i nikt nie płakał,
Gdyby każdy kochał i nikt nie kłamał,
Gdyby każdy się dzielił i przełknął własną dumę,
Zobaczylibyśmy dzień, w którym nikt by nie umarł.
W którym nikt by nie umarł...

I tak leżąc pod gwiazdami
Uświadamiamy sobie jacy jesteśmy mali.
Gdyby oni potrafili kochać jak ty i ja
Wyobraź sobie jaki mógłby być świat.

Gdyby każdy się troszczył i nikt nie płakał,
Gdyby każdy kochał i nikt nie kłamał,
Gdyby każdy się dzielił i przełknął własną dumę,
Zobaczylibyśmy dzień, w którym nikt by nie umarł.

Gdyby każdy się troszczył i nikt nie płakał,
Gdyby każdy kochał i nikt nie kłamał,
Gdyby każdy się dzielił i przełknął własną dumę,
Zobaczylibyśmy dzień, w którym nikt by nie umarł.

Zobaczylibyśmy dzień, zobaczylibyśmy dzień
(W którym nikt by nie umarł)
Zobaczylibyśmy dzień, zobaczylibyśmy dzień
(W którym nikt by nie umarł)
Zobaczylibyśmy dzień
(W którym nikt by nie umarł...)

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Chad Kroeger

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Nickelback

Rok wydania:

2005

Wykonanie oryginalne:

Nickelback

Płyty:

All the Right Reasons

Ścieżka dźwiękowa:

Guitar Rock Tour

Komentarze (38):

Vivi01 19 listopada 2015 20:18
(0)
Wspaniała piosenka <3 Wiąże się z nią tyle emocji *-*

lakeoffire 13 lutego 2014 01:59
(0)
if everyone loved and nobody lied

CatherinePierce 01 lutego 2014 22:52
(+2)
Wspaniała piosenka, wspaniały zespół <3 Zamiast tych wszystkich dzisiejszych szmirowatych "zespołów" i "gwiazd" przydałoby się więcej takich, jak Nickelback <3

flava 09 listopada 2013 12:13
(+1)
@Blanka2307: też tak uważam a do tego pięknie opisują w swoich piosenkach uczucia

Pokaż powiązany komentarz ↓

ewelinka22 27 września 2013 19:54
(+5)
cudo<3 oni mają wielki dar do mądrych tekstów cudownych dźwięków, a do tego sprawiają że choć na chwile przystaniemy i pomyślimy o tym życiu, które ucieka nam każdego dnia..........

PaulaStyles 18 lipca 2012 13:41
(+1)
Kocham tą piosenkę ! ;***
Jak wszystkie piosenki Nickelback ta również jest wspaniała <3

SmileBitch 14 lipca 2012 22:01
(+7)
Piosenka jest cudowna, a tekst prawdziwy i myślę, że skłania do zastanowienia się nad sobą i swoim postępowaniem. I właśnie za to uwielbiam Nickelback - piszą życiowe i płynące z serca teksty. Nie można przestać ich słuchać.
Są jednym słowem wspaniali ! < 3

"If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died."

Dimage 08 czerwca 2012 22:08
(+5)
Moje myśli przy słuchaniu tej piosenki plączą się ze sobą. Nickelback potrafią wiele ując w kilku minutach. Nie rozumiem, czemu twierdzą, że "gwiazdorzą" i "wywyższają się". Każda ich nuta jest boska i przyprawia mnie o dreszczyk na plecach, a ta w szczególności :)

Hiruki 02 czerwca 2012 15:27
(+6)
To jest coś, żeby uchwycić typowego, egoistycznego człowieka w jednej piosence! Można się pozbyć chamstwa i egoizmu, nie jest to łatwe ale można być szczerym i dobrym dla innych jak i dla samego siebie! Piękna piosenka, chociaż nie każdy moze zrozumieć jej przesłanie..

patrycjaaxd 09 maja 2012 16:41
(0)
Kocham tą piosenkę <3 :)

tekstowo.pl
2 037 929 tekstów, 18 418 poszukiwanych i 636 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności