Teksty piosenek > N > Niagara (Francja) > Ma dernière pensée
2 422 645 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 228 oczekujących

Niagara (Francja) - Ma dernière pensée

Ma dernière pensée

Ma dernière pensée

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Au fil de l'eau, rien ne vient troubler mon attente
Dans le reflet des heures absentes
Retrouver la joie innocente
Des jours de grande pluie
Balayés par vents et tempêtes
Des dimanches où l'on s'ennuie
Et au cri des mouettes

Te souviens-tu des jours heureux?
Avant le moment des adieux
Je me demande, quand je m'en irai
Pour qui sera ma dernière pensée

L'après-midi finit par se fondre en nuages
Dans mon cœur les fleurs de l'orage
Annoncent encore un naufrage
J'en viens à regretter
Les glycines penchées sur le lac
Le bruit des pas dans les flaques
Des saisons mouillées

Te souviens-tu des jours heureux?
Avant le moment des adieux
Je me demande, quand je m'en irai
Pour qui sera ma dernière pensée

[2x:]
Te souviens-tu des jours heureux?
Avant le moment des adieux
Je me demande, quand je m'en irai
Pour qui sera ma dernière pensée

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nad płynącą wodą nic nie zdoła zakłócić mego oczekiwania
W odbiciu nieobecnych godzin
Odkryć na nowo niewinną radość
Dni ulewnych deszczy
Zmiatanych przez wiatry i burze
Niedziel, kiedy panuje nuda
I kiedy krzyczą mewy

Czy pamiętasz szczęśliwe dni?
Przed porą na pożegnania
Pytam sama siebie, komu, w chwili śmierci
Poświęcę swoją ostatnią myśl

Popołudnie w końcu rozpływa się w chmurach
W moim sercu kwiaty burzy
Wciąż zapowiadają katastrofę
Dochodzi do tego, że tęsknię
Za glicyniami pochylonymi nad jeziorem
Za odgłosem kroków w kałużach
Pór deszczowych

Czy pamiętasz szczęśliwe dni?
Przed porą na pożegnanie
Pytam sama siebie, komu, w chwili śmierci
Poświęcę swoją ostatnią myśl

[2x:]
Czy pamiętasz szczęśliwe dni?
Przed porą na pożegnanie
Pytam sama siebie, komu, w chwili śmierci
Poświęcę swoją ostatnią myśl

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Daniel Chenevez, Muriel Laporte

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Daniel Chenevez, Muriel Laporte

Rok wydania:

1992

Wykonanie oryginalne:

Niagara

Płyty:

La fin des étoiles (SP, 1992), La Vérité (CD, 1992), 4 albums originaux (CD, 2010)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 422 645 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 228 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności