Teksty piosenek > N > New York Dolls > Hoochie Coochie Man
2 423 541 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 207 oczekujących

New York Dolls - Hoochie Coochie Man

Hoochie Coochie Man

Hoochie Coochie Man

Tekst dodał(a): MissSugarless Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): faala Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): faala Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Gypsy woman told my mother
Before I was born
Got a boy child comin
Like a son of a gun
A boy and girl
Both jump and shout
And world's gonna find out
What it's all about

Because I and I am
Yeah, everybody knows I am
Said I'm your Hoochie Coochie Man
And everybody knows I am

I got a black cat bone
A mojo tooth
Talk bout John the Conqueree
That dont mess with you
A man and a woman
A boy and girl
In hoochie coochie ghetto
Drive around the world

Just like I am
And everybody knows I am
Said I'm your Hoochie Coochie Man
And everybody knows I am

On th 7th hour
Come 7 days
Talk bout 7 months
And 7 docters say
Your born for bad luck
That's a low down shame to see
I got seven thousand dollars
Dontcha mess with me

Because I am
Yeah, everybody knows I am
Said I'm a Hoochie Coochie Man
And everybody knows I am
Everybody knows...
You know I am

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zanim się urodziłem, cyganka powiedziała mojej matce:
będziesz miała chłopca, syna wątpliwego pochodzenia.
Będzie podrywał piękne kobiety i prowokował je do krzyku.
A potem świat się zorientuje o co w tym wszystkim chodzi.

Ale wiesz, że tu jestem.
Wszyscy to wiedzą.
Cóż, jestem uwodzicielem.
Wszyscy wiedzą, że tu jestem.


Mam kostki szczęścia* i magiczny woreczek**.
Mam Korzeń Johnego Zdobywcy*** - otumanię was.
Sprawię, dziewczyny, że będziecie jadły mi z ręki,
a potem świat dowie się, kim jest uwodziciel.
Ale wiesz, że tu jestem.
Wszyscy to wiedzą.
Cóż, jestem uwodzicielem.
Wszyscy wiedzą, że tu jestem.

O godzinie 7:00, siódmego dnia,
siódmego miesiąca, siedmiu lekarzy mówi:
"Urodził się by nieść szczęście, którego doświadczycie".
Mam siedemset dolarów; nie igrajcie ze mną!

Ale wiesz, że tu jestem.
Wszyscy to wiedzą.
Cóż, jestem uwodzicielem.
Wszyscy wiedzą, że tu jestem.


* Black Cat Bone(s) - w magii voodoo są to rytualnie preparowane kości kota, przynoszące szczęście i niewidzialność (po tym, jak wkłada się je do ust).

** Mojo Bag - woreczek, noszony zawsze przy sobie, z kostkami w środku; chroni przed złymi mocami i przynosi szczęście; powinien mieć jednego właściciela.

*** John the Conquerer Root - amulet, który w ususzonej postaci przypomina jądro ciemnoskórego mężczyzny; jest wykorzystywany przy zaklęciach dotyczących powodzenia seksualnego i szczęścia w hazardzie.


Tłumaczenie: mcraft

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Willie Dixon

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Willie Dixon

Rok wydania:

1954

Wykonanie oryginalne:

Muddy Waters and His Guitar

Covery:

Dave Van Ronk, John Hammond, Dion, Manfred Mann, The Shadows of Knight, Jimmy Smith, Chuck Berry, Billy Preston, Willie Dixon, Jimi Hendrix, Eddie Clearwater, John Mayall, Lou Rawls, Quireboys, Eric Clapton, Mietek Blues Band, Etta James, The King, New York Dolls i inni

Płyty:

Seven Day Weekend Audio album 1992

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 541 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 207 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności