Teksty piosenek > N > New Years Day > Poltergeist
2 424 015 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 321 oczekujących

New Years Day - Poltergeist

Poltergeist

Poltergeist

Tekst dodał(a): radekizz Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): MorriganX Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): NocnaAmeba Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Can you hear me now?
White noise drowning me out
I don't know what I did
'Fraid like a little kid
Trapped underneath my bed
All I want now
Is to find a way out
'Cause I'm convinced
Call in the exorcist
How did it get to this?

Becoming a shadow of who I was
Can anyone hear me?

Screaming from inside
It's haunting me like a poltergeist
Eating me alive
It's got me running for my life
There's something deep beneath
The surface that's possessing me
Can you hear me now?
The silence, the silence is drowning me out

Echoes in the night
Bringing me to life
Forgotten, unwanted
I'm helplessly fallen
Not running but crawling, I fight
'Cause I'm unafraid
Of something I've made
Somewhere beneath it
I wanna believe it
Help me find a way

To get back the things that I have lost
Can anybody hear me?

Screaming from inside
It's haunting me like a poltergeist
Eating me alive
It's got me running for my life
There's something deep beneath
The surface that's possessing me
Can you hear me now?
The silence, the silence is drowning me out
(The silence, the silence is drowning me out
The silence, the silence is drowning me out)

Like a dream that never ends
Can't wake up, can't make amends
These walls are slowly caving in
Breaking bad with all my sins
Such a heavy broken heart
Can't take the weight of all these scars
Something out there telling me
No one here is listening

Screaming from inside
It's haunting me like a poltergeist
Eating me alive
It's got me running for my life
There's something deep beneath
The surface that's possessing me
Can you hear me now?
The silence, the silence is drowning me out

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czy teraz możesz mnie usłyszeć?
Biały szum* mnie zagłusza
Nie wiem co zrobiłam
Przerażona jak małe dziecko
Uwięziona pod łóżkiem
Wszystko, czego teraz pragnę
To znaleźć wyjście
Ponieważ jestem przekonana
Wezwij egzorcystę
Jak do tego doszło?

Stałam się cieniem osoby, którą byłam
Czy ktokolwiek mnie słyszy?

Krzyczę od środka
To nawiedza mnie jak poltergeist**
Pożera mnie żywcem
Prowadzi mnie przez moje życie
Coś jest głęboko pod
powierzchnią która mnie opętała***
Czy teraz możesz mnie usłyszeć?
Ta cisza, ta cisza mnie zagłusza

Echa w nocy
Przywołują mnie do życia
Zapomniana, niechciana
Bezradnie upadam
Nie biegnę, tylko się czołgam, walczę
Ponieważ nie boję się
czegoś co stworzyłam
Gdzieś pod tym
Chciałabym w to wierzyć
Pomóż mi znaleźć wyjście

Żeby odzyskać rzeczy które utraciłam
Czy ktokolwiek mnie słyszy?

Krzyczę od środka
To nawiedza mnie jak poltergeist**
Pożera mnie żywcem
Prowadzi mnie przez moje życie
Coś jest głęboko pod
powierzchnią która mnie opętała***
Czy teraz możesz mnie usłyszeć?
Ta cisza, ta cisza mnie zagłusza
(Ta cisza, ta cisza mnie zagłusza)
Ta cisza, ta cisza mnie zagłusza

Jak sen, który nigdy się nie kończy
Nie mogę się wybudzić, nie mogę się poprawić****
Te ściany powoli się zawalają
Schodzę na złą drogę wraz z moimi wszystkimi grzechami
Tak ciężko złamane serce
Nie jest w stanie udźwignąć ciężaru tych wszystkich blizn
Coś tam mi mówi, że
Nikt tutaj mnie nie słucha

Krzyczę od środka
To nawiedza mnie jak poltergeist**
Pożera mnie żywcem
Prowadzi mnie przez moje życie
Coś jest głęboko pod
powierzchnią która mnie opętała***
Czy teraz możesz mnie usłyszeć?
Ta cisza, ta cisza mnie zagłusza

* white noise, biały szum - rodzaj szumu akustycznego o całkowicie płaskim widmie
** poltergeist - zjawisko paranormalne polegające jakoby na samoistnym przesuwaniu się przedmiotów i samoistnym generowaniu się różnych dźwięków; poltergeist może być również czasem określany jako złośliwy duch
*** myślę że może chodzić o opętanie duszy przez cielesną powierzchnię; w sensie, że ciało jest tak jakby wyłączone z czyjejś świadomości
**** make amends znaczy wynagrodzić, zrekompensować, poprawić się, zmienić się na lepsze

(W tłumaczeniu mogły pojawić się błędy, ale oczywiście nie musiały ;))

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2019

Edytuj metrykę
Płyty:

Unbreakable

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 015 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 321 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności