Teksty piosenek > N > NCT 127 > Boom (꿈)
2 410 984 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 478 oczekujących

NCT 127 - Boom (꿈)

Boom (꿈)

Boom (꿈)

Tekst dodał(a): HeartForYouBbe Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): nabi0109 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): HeartForYouBbe Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

하나 둘 셋 넷
꿈속의 꿈일까
깨도 똑같아
아침부터 저녁까지
깊고 긴 꿈에 빠진 느낌
부풀어 내 맘이
하루에도 몇 번씩
Lose it all for a night with you
trade in anything
make my dreams come true

왠지 좋았어 baby
그림처럼 다시
네가 거기 서있던 날
스친 그날 이후로
모든 순간들이
너에게로 스며들어

난 요즘 everyday aye
널 떠올리기 전부터
널 떠올리곤 해
그때마다 yeah aye
웃는 것도 모른 채로
웃고 있곤 해 yeah

Can you take all my love?
널 그려 난 지금
다시 떠올라 내 맘이
이번에는 좀 더 멀리
내게만 열리는
꿈보다 꿈같은
구름보다 높은 곳을
혼자 떠다니는 나

Boom

난 여기 혼자
멈춰버려도 좋아
아직 깨고 싶지 않아 no no
이건 나의 노래
서툰 고백
들린다면 받아줘 oh

난 요즘 everyday aye
널 떠올리기 전부터
널 떠올리곤 해
그때마다 yeah aye
웃는 것도 모른 채로
웃고 있곤 해 yeah

Can you take all my love?
널 그려 난 지금
다시 떠올라 내 맘이
이번에는 좀 더 멀리
내게만 열리는 꿈보다 꿈같은
구름보다 높은 곳을
혼자 떠다니는 나

Boom

sunlight or moonlight
그 무엇을 비춰도 아름다워
난 시간이 멈춘 채
너의 먼 대답만을 기다려
난 긴장한 채로
긴 신호음에 맞춰
네 맘을 두드리고 있어
ooh 내가 들리니

수화기 너머로 들리는 작은 숨
다시 떠올라 내 맘이
이번에는 좀 더 멀리
어쩌면 넌 지금 나와 같은 생각 중일까
이 모든 게 멈춰진 순간

Boom

Boom 












______________


hana dul set nes
kkumsogui kkumilkka
kkaedo ttokgata
achimbuteo jeonyeokkkaji
gipgo gin kkume ppajin neukkim
bupureo nae mami
haruedo myeot beonssik
Lose it all for a night with you
trade in anything
make my dreams come true

waenji johasseo baby
geurimcheoreom dasi
nega geogi seoissdeon nal
seuchin geunal ihuro
modeun sungandeuri
neoegero seumyeodeureo

nan yojeum everyday aye
neol tteoolligi jeonbuteo
neol tteoolligon hae
geuttaemada yeah aye
usneun geosdo moreun chaero
usgo issgon hae yeah

Can you take all my love?
neol geuryeo nan jigeum
dasi tteoolla nae mami
ibeoneneun jom deo meolli
naegeman yeollineun
kkumboda kkumgateun
gureumboda nopeun goseul
honja tteodanineun na

boom

nan yeogi honja
meomchwobeoryeodo joha
ajik kkaego sipji anha no no
igeon naui norae
seotun gobaek
deullindamyeon badajwo oh

nan yojeum everyday aye
neol tteoolligi jeonbuteo
neol tteoolligon hae
geuttaemada yeah aye
usneun geosdo moreun chaero
usgo issgon hae yeah

Can you take all my love?
neol geuryeo nan jigeum
dasi tteoolla nae mami
ibeoneneun jom deo meolli
naegeman yeollineun kkumboda kkumgateun
gureumboda nopeun goseul
honja tteodanineun na

Boom

sunlight or moonlight
geu mueoseul bichwodo areumdawo
nan sigani meomchun chae
neoui meon daedapmaneul gidaryeo
nan ginjanghan chaero
gin sinhoeume majchwo
ne mameul dudeurigo isseo
ooh naega deullini

suhwagi neomeoro deullineun jageun sum
dasi tteoolla nae mami
ibeoneneun jom deo meolli
eojjeomyeon neon jigeum nawa gateun saenggak jungilkka
i modeun ge meomchwojin sungan

Boom

Boom

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Raz, dwa, trzy, cztery
Czy to sen we śnie?
Nawet jeśli się budzę wszystko jest takie samo
Od rana do wieczora
Czuję jakbym zapadał w głęboki sen
Moje serce puchnie parę razy w ciągu dnia
Stracę wszystko dla nocy z tobą
Zastawię cokolwiek
Spełnij moje marzenia

Z jakiegoś powodu, czuję się świetnie, kochanie
Tak jak obrazek, znowu
Kiedy stałaś tam tamtego dnia
Dzień po tym jak minęliśmy siebie
Wszystkie moje chwile są wypełnione tobą

Te dni, każdego dnia
Jeszcze przed zapamiętaniem ciebie
Już o tobie myślę
Każdego razu kiedy to się zdarza
Niekontrolowanie się uśmiecham

Czy możesz wziąć cała moją miłość?
Maluję ciebie w tej chwili
Moje serce bije szybciej
Coś jak sen, który sam w sobie jest bardziej niż sam sen
Który otwiera się tylko przede mną
Unoszę się w miejscu nad chmurami

Boom

Jest w porządku, nawet jeśli zatrzymam się tu sam
Nie chcę się budzić właśnie teraz
To moja piosenka, niezdarne wyznanie
Jeśli je usłyszysz, proszę zaakceptuj je

Te dni, każdego dnia
Jeszcze przed zapamiętaniem ciebie
Już o tobie myślę
Każdego razu kiedy to się zdarza
Niekontrolowanie się uśmiecham

Czy możesz wziąć cała moją miłość?
Maluję ciebie w tej chwili
Moje serce bije szybciej
Coś jak sen, który sam w sobie jest bardziej niż sam sen
Który otwiera się tylko przede mną
Unoszę się w miejscu nad chmurami

Boom

Promienie słoneczne, czy światło księżyca
Cokolwiek by to nie było, będzie piękne
Czekam na twoją odpowiedz
Jakby czas miał się zatrzymać
Bardzo się denerwuje
Że nie mogę dopasować tego długiego sygnału
Pukam do twojego serca
Słyszysz mnie?

Ten cichy odgłos oddychanie, który słyszę
Moje serce przyspiesza
Może myślę o tym samym, co ty w tej chwili
Tak chwila, w której wszystko przestaje

Boom
Boom

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

서지음

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Kevin White, Mike Woods, Andrew Bazzi, MZMC

Rok wydania:

2020

Płyty:

NCT #127 Neo Zone

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 410 984 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 478 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności