2 115 168 tekstów, 19 633 poszukiwanych i 289 oczekujących

Natasza Urbańska - Śpiewka 1920

Tekst dodał(a): Nibenet Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Nw3010 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): klaudusia1998 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Nim kurz zawieje w polu znaki, zasypie wiatr ból i żal.
Śpiewajmy pamięć o tych chłopakach, śpiewajmy pamięć o tych dniach.

Nim czas odbierze mowę ptakom, kamienny krzyż zetrze w piach.
Śpiewajmy pamięć o tych chłopakach, śpiewajmy pamięć o tych dniach. (x2)

ref: Kochany weź moje serce, nie chcę się bać, że to co najdroższe strace na zawsze.
Weź moje serce gdyby zły czas zabrał, zabrał jedno z nas.

A gdy powrócisz w białych kwiatach, nie godnam twych całować ran
Śpiewajmy pamięć o tych chłopakach, śpiewajmy pamięć o tych dniach.

W zakolu rzeki wzbiera zima, warkocze wierzby szumią tak:
Śpiewajmy pamięć o tych dziewczynach, śpiewajmy pamięć o tych dniach. (x2)

ref: Kochany weź moje serce, nie chcę się bać, że to co najdroższe strace na zawsze.
Weź moje serce gdyby zły czas zabrał, zabrał jedno z nas. (x2)
Śpiewajmy pamięć o tych chłopakach, śpiewajmy pamięć o tych dniach.
Śpiewajmy pamięć o tych dziewczynach, śpiewajmy pamięć o tych dniach.
Śpiewajmy pamięć o tych chłopakach, śpiewajmy pamięć o tych dniach.
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Before the dust blows away signs in the fields, before the wind buries pain and grief.
Let's sing the memory of those boys, sing the memory of those days.

Before the time divests birds of their speech, before it razes the stone cross.
Let's sing the memory of those boys, sing the memory of those days.

My beloved, take my heart, I do not want to be afraid that I'll forever lose what is the most precious to me.
Take my heart, in case evil time takes one of us.

And when you return covered with white flowers, I am not worthy to kiss thy wounds.
Let's sing the memory of those boys, sing the memory of those days.

In the curve of the river the winter is rising, braids of willows rustling like this:
Let's sing the memory of those girls, sing the memory of those days.

My beloved, take my heart, I do not want to be afraid that I'll forever lose what is the most precious to me.
Take my heart, in case evil time takes one of us.
Let's sing the memory of those boys, sing the memory of those days.
Let's sing the memory of those girls, sing the memory of those days.
Let's sing the memory of those boys, sing the memory of those days.

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Jacek Cygan

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Krzesimir Dębski

Rok wydania:

2011

Wykonanie oryginalne:

Natasza Urbańska/Borys Szyc (2011)

Płyty:

1/ LP-CD/DVD: Various - 1920 Bitwa Warszawska, 2011 (Warner Music Poland, MR03086437 - PL);

Ciekawostki:

Piosenka z filmu "1920. Bitwa warszawska".

Ścieżka dźwiękowa:

1920 Bitwa Warszawska

Komentarze (6):

RdzawyMechanizm 09 lutego 2014 13:39
(0)
Natasza akurat śpiewa to marnie...

nuta100 04 listopada 2013 21:01
(0)
tą piosenkę wykorzystam na apel w szkole <3

dariadomagalska 16 sierpnia 2013 18:00
(0)
Piękne ale z Borysem jeszcze lepsze

Gonaa 17 listopada 2012 13:09
(+1)
Ta piosenka to mistrzostwo <2

kurczakzrozna 17 lutego 2012 15:58
(0)
Natasza wspaniale to śpiewa :)

Rei17 21 grudnia 2011 16:04
(0)
Muzyka piękna głos Nataszy już ciutkę gorszy ale i tak piosenka zajebista

tekstowo.pl
2 115 168 tekstów, 19 633 poszukiwanych i 289 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności