Teksty piosenek > N > Natasha, Pierre & The Great Comet of 1812 > Pierre & Anatole
2 425 618 tekstów, 31 327 poszukiwanych i 365 oczekujących

Natasha, Pierre & The Great Comet of 1812 - Pierre & Anatole

Pierre & Anatole

Pierre & Anatole

Tekst dodał(a): Blaxi Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): juliazubala Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Blaxi Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[PIERRE]
You promised Countess Rostova to marry her and were about to elope, is that so?

[ANATOLE]
Mon cher
I don’t consider myself bound to answer questions put to me in that tone

[PIERRE]
My face, already pale
Becomes distorted by fury
I seize you by the collar with my big big hands
And I shake you from side to side
Until your face shows a sufficient degree of terror
When I tell you I must talk to you!

[ANATOLE]
Come now, this is stupid!
What what, don’t don’t!

[PIERRE]
You’re a scoundrel and a blackguard
And I don’t know what deprives me of the pleasure
Of smashing your head in with this!

(He takes a heavy paperweight and lifts it threateningly, but at once puts it back in its place.)

Did you promise to marry her?

[ANATOLE]
I didn’t think of it. I never promised, because—

[PIERRE]
Have you any letters of hers?
Any letters?
I shan’t be violent, don’t be afraid

(Anatole hands Pierre a pack of letters.)

First, the letters
Second, tomorrow you must get out of Moscow

[ANATOLE]
But how can I?

[PIERRE]
Third
You must never breathe a word of what has happened between you and the Countess
Now I know I can’t prevent your doing so
But if you have a spark of conscience—

Pierre paces the room several times in silence

[ANATOLE]
Anatole sits at a table frowning and biting his lips

[PIERRE]
After all, you must understand
That besides your pleasure
There is such a thing as other people
And their happiness and peace
And that you are ruining a whole life
For the sake of amusing yourself!
Amuse yourself with women like my wife
With them you’re within your rights
But to promise a young girl to marry her
To deceive, to kidnap
Don’t you understand that that’s as cruel
As beating an old man or a child?

[ANATOLE]
Well, I don’t know about that, eh?
I don’t know that and I don’t want to
But you have used such words to me
“Scoundrel” and so on
Which as a man of honor
I will not allow anyone to use

[PIERRE]
Is it satisfaction you want?

[ANATOLE]
You could at least take back your words, eh?
If you want me to do as you wish?

(Natasha drinks the poison.)

[PIERRE]
Fine, I take them back, I take them back!
And I ask you to forgive me
And if you require money for your journey—

[ANATOLE]
Anatole smiled
The reflection of that base and cringing smile
Which Pierre knew so well in his wife
Revolted him

[PIERRE]
Oh, vile and heartless brood!

[ANATOLE]
Next day Anatole left
For Petersburg!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[PIERRE]
Obiecałeś Hrabinie Rostovej ją poślubić i zamierzaliście razem uciec, czyż nie tak?

[ANATOLE]
Mon cher*
Nie mam obowiązku odpowiadać na pytania wypowiedziane takim tonem

[PIERRE]
Moja twarz, dotąd blada
Wykrzywia się w furii
Chwytam cię za kołnierz moimi wielkimi dłońmi
I potrząsam tobą z jednej strony na drugą
Aż twoja twarz wyraża odpowiedni poziom przerażenia
Gdy mówię ci, że muszę z tobą porozmawiać!

[ANATOLE]
Daj spokój, to głupie!
Co, co-- nie, nie!

[PIERRE]
Jesteś łotrem i oszustem
I nie wiem, co powstrzymuje mnie przed tym,
By rozbić ci głowę tym przedmiotem!

(Pierre chwyta ciężki przycisk do papieru i unosi go w groźbie, ale zaraz odkłada go z powrotem.)

Czy obiecałeś jej ją poślubić?

[ANATOLE]
Nie myślałem o tym. Nigdy nic nie obiecałem, bo--

[PIERRE]
Czy masz jakieś listy od niej?
Masz jakieś listy?!
Nie bój się, nie posunę się do rękoczynów

(Anatole wręcza Pierre'owi stos listów)

Po pierwsze, listy
Po drugie, jutro musisz opuścić Moskwę

[ANATOLE]
Ale jak mam to zrobić?

[PIERRE]
Po trzecie
Nie możesz nikomu wspomnieć ani słowem o tym, co wydarzyło się między tobą a Hrabiną
Wiem, że nie mogę cię przed tym powstrzymać
Ale jeśli masz jakieś resztki sumienia...

Pierre kilkakrotnie przemierza pokój w ciszy

[ANATOLE]
Anatole siedzi przy stole, marszcząc brwi i przygryzając wargi

[PIERRE]
Koniec końców, musisz zrozumieć
Że poza twoją przyjemnością
Jest coś takiego jak inni ludzie
I ich szczęście i spokój
I że rujnujesz czyjeś całe życie
Tylko po to, żeby się zabawić!
Zabawiaj się z kobietami pokroju mojej żony
One są w twoim zasięgu
Ale obiecać młodej dziewczynie, że ją poślubisz
Oszukiwać, porywać
Czy nie rozumiesz, że jest to tak okrutne
Jak bicie starego człowieka albo dziecka?

[ANATOLE]
Cóż, nie wiem nic na ten temat, co?
Nie wiem i nie chcę wiedzieć
Ale użyłeś wobec mnie takich słów
"Łotr" i tak dalej
Których jako człowiek honoru
Nie mogę puścić płazem

[PIERRE]
Chcesz zatem satysfakcji?

[ANATOLE]
Mógłbyś przynajmniej cofnąć swoje słowa, co?
Jeśli chcesz, bym zrobił tak, jak sobie życzysz?

(Natasha wypija truciznę)

[PIERRE]
W porządku, cofam je, cofam!
I proszę cię, byś mi wybaczył
I jeśli potrzebujesz pieniędzy na podróż...

[ANATOLE]
Anatole uśmiechnął się
Odbicie tego podłego i wzdragającego uśmiechu
Który Pierre tak dobrze pamiętał u swej żony
Wzbudziło w nim odrazę

[PIERRE]
Och, okrutny i nikczemny pomiocie!

[ANATOLE]
Następnego dnia Anatole wyjechał
Do Petersburgu


* fr. "Mój drogi"

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 425 618 tekstów, 31 327 poszukiwanych i 365 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności