Teksty piosenek > N > Natalia Przybysz > Do kogo idziesz?
2 631 216 tekstów, 31 872 poszukiwanych i 610 oczekujących

Natalia Przybysz - Do kogo idziesz?

Do kogo idziesz?

Do kogo idziesz?

Tekst dodał(a): walisieswiat Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): TakaJedna00 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): olcia_197 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Posadziłam sto kwiatów tu
Bo wiedziałam, że przyjdziesz znów
Bo myślałam, że kolor ich zatrzyma Twój wzrok
Posadziłam dwa krzewy bzu
Bo wiedziałam, że przyjdziesz znów
Bo myślałam, że zapach ich zatrzyma Twój mrok

Pobieliłam ściany i próg
Żebyś z dala ujrzeć go mógł
Żeby nawet przy świetle gwiazd odbijał ich blask
Ty przeszedłeś i nawet raz
Nie spojrzałeś na kwiat, na dom
Chociaż serce mi biło tak jak na trwogę dzwon

Do kogo idziesz jakby przez mgłę?
Do kogo niesiesz ramiona swe?
Kto bardziej czeka na przyjście Twe?
Kto mocniej tęskni noce i dnie?

Moje kwiaty już przykrył śnieg
Moje bzy już pościnał mróz
Zamknął rzekę na zamków sto zatrzymał jej bieg
Lecz Ty nawet w najgorszy czas
Przy gasnących promykach gwiazd
Po pas w śniegu, przez zimny wiatr co noc idziesz gdzieś

Do kogo idziesz jakby przez mgłę?
Do kogo niesiesz ramiona swe?
Kto bardziej czeka na przyjście Twe?
Kto mocniej tęskni kto mocniej tęskni, hej!

Do kogo idziesz jakby przez mgłę?
Do kogo niesiesz ramiona swe?
Kto bardziej czeka na przyjście Twe?
Kto mocniej tęskni...

Do kogo idziesz jakby przez mgłę?
Do kogo niesiesz ramiona swe?
Kto bardziej czeka na przyjście Twe?
Kto mocniej tęskni noce i dnie?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
I've planted one hundred of flowers here
Cause I knowed you will came here again
I had hope colour of them will catch your sight
I've planeted two bushes of lilac
Cause I knowed you will came here again
I had hope they smell will stop your darkness

I've washed the walls and the sill
Specially for your notice
Specially for reflect the light of stars
You came and never
Looked on the flowers and home
But my heart beats because of fear like the bell

To whom youre going through the fog?
To whom you carring your arms?
Who is waiting for your came?
Who miss more all the days and nights?

My flowers ary under snow now
My lilacs are destroyed by lady winter
She closed the river for one hundred of locks
But You always in the worst times
Near the rays of dying stars
In the snow, in cold, every night go somewhere

To whom youre going through the fog?
To whom you carring your arms?
Who is waiting for your came?
Who miss more all the days and nights? Hey!

To whom youre going through the fog?
To whom you carring your arms?
Who is waiting for your came?
Who miss more...

To whom youre going through the fog?
To whom you carring your arms?
Who is waiting for your came?
Who miss more all the days and nights?

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Bogdan Loebl

Edytuj metrykę
Muzyka:

Tadeusz Nalepa

Rok wydania:

1971

Wykonanie oryginalne:

Mira Kubasińska (Breakout)

Covery:

Natalia 'Natu' Przybysz

Płyty:

Natalia Przybysz - Prąd (CD, 2014).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 631 216 tekstów, 31 872 poszukiwanych i 610 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Regulamin | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności