Teksty piosenek > N > Namika > Que Walou
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 270 oczekujących

Namika - Que Walou

Que Walou

Que Walou

Tekst dodał(a): marcinekk2 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): rafal6666 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): marcinekk2 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ich bin sieben, hab' 'n Teddy unterm Arm
Stiefvater schiebt zu Hause Terror und Alarm
Erst flogen scharfe Worte und dann Gläser ohne Pause
Alles, was ich wollte, war 'n sicheres Zuhause
14 Jahre und hör' Wu-Tang
Erstes Mal gerappt aufm Tape von mei'm Cousin
Wollten gar nicht viel, wollten raus aus der Scheiße
Momo, guck, heute rapp' ich für uns beide
21, signe mein'n ersten Deal
Ist nicht viel, doch mein erster Blick Richtung Ziel
Nie mehr Zwei-Zimmer-Wohnung, nie mehr Hartz-IV
Ich hol' uns raus hier, Yemma, glaub mir
Ich hol' uns raus hier, Yemma, glaub mir
Ich hol' uns raus hier, Yemma, glaub mir

Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?
Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?

Ouaeren sekoue walou?
Ouaeren sekoue walou?

Später Sommerabend, draußen ist es warm
Bin 63, hab' die Enkel auf dem Arm
Sie lern'n laufen und ich fang' zu taumeln an
Ich hoff', sie stützen mich, wenn ich nicht mehr laufen kann
70, witzig, einmal kurz nicht hingeschaut
Plötzlich bin ich auch alt und grau
Und all die Scherben auf mei'm Weg hab' ich aufgefegt
Ich hätte nie gedacht, dass daraus 'n Haus entsteht
77, beginne zu versteh'n
Dass jeder Schritt es wert war ihn zu geh'n
Lief einmal um die Welt wie der Alchemist
Um zu begreifen, dass wir eins sind
Um zu begreifen, dass wir eins sind
Um zu begreifen, dass wir eins sind

Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?
Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?

Qae raennesh sel 3aeela
Qae raennesh se demm inou
Zman aethi beder
Kushi roh koshi yetoe
Qae raennesh sel 3aeela
Qae raennesh se tmorth inou
Zman aethi beder
Izuran uaeth nettoe

Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?
Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?

La la la la la, la la la la la
Safi, safi, safi, safi (ai-ai-ai, ja)
La la la la la, la la la la la
Safi, safi, safi, safi
La la la la la, la la la la la (que walou, que walou?)
Safi, safi, safi, safi
La la la la la, la la la la la (mae-yaemmo ighaneqim, quaeren sekoue walou?)
Safi, safi, safi, safi (ai-ai-ai, ja)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jestem siedmio latką, trzymam pluszowego misia pod ręką
Ojczym w domu wprowadza terror i alarm
Najpierw leciały ostre słowa, potem szkła bez przerwy
Wszystko, czego chciałem, to bezpieczny dom

Czternaście lat i słucham Wu-Tang
Pierwszy raz rapowałem na taśmie od mojego kuzyna
Nie chcieliśmy wiele, chcieliśmy uciec od tej beznadziei
Mamo, zobacz, teraz rapuję za nas oboje

Dwadzieścia jeden lat, podpisuję swój pierwszy kontrakt
To może nie wiele, ale pierwszy krok w kierunku celu
Nigdy więcej dwupokojowego mieszkania, nigdy więcej zasiłku dla bezrobotnych
Wyjmę nas stąd, mamusiu, uwierz mi
Wyjmę nas stąd, mamusiu, uwierz mi
Wyjmę nas stąd, mamusiu, uwierz mi

Co się dzieje, co się dzieje, mamusiu, co się dzieje?
Mamusiu, co się dzieje z naszym życiem?
Co się dzieje, co się dzieje, mamusiu, co się dzieje?
Mamusiu, co się dzieje z naszym życiem?
Co się dzieje, co się dzieje, mamusiu, co się dzieje?
Mamusiu, co się dzieje z naszym życiem?

Późne letnie popołudnie, na zewnątrz jest ciepło
Mam 63 lata, trzymam wnuki na rękach
Uczą się chodzić, a ja zaczynam się chwiać
Mam nadzieję, że mnie podtrzymają, gdy nie będę już mógł chodzić

70 lat, zabawne, przez chwilę nie patrzyłem
Nagle jestem także stary i siwy
I te wszystkie kawałki po mojej drodze, które zebrałem
Nigdy nie myślałem, że z nich powstanie dom

77 lat, zaczynam rozumieć
Że każdy krok był tego wart
Podróżowałem po świecie jak alchemik
Aby zrozumieć, że jesteśmy jednością
Aby zrozumieć, że jesteśmy jednością
Aby zrozumieć, że jesteśmy jednością

Co się dzieje, co się dzieje, mamusiu, co się dzieje?
Mamusiu, co się dzieje z naszym życiem?
Co się dzieje, co się dzieje, mamusiu, co się dzieje?
Mamusiu, co się dzieje z naszym życiem?
Co się dzieje, co się dzieje, mamusiu, co się dzieje?
Mamusiu, co się dzieje z naszym życiem?

La la la la la, la la la la la
Dobrze, dobrze, dobrze, dobrze (ai-ai-ai, tak)
La la la la la, la la la la la
Dobrze, dobrze, dobrze, dobrze
La la la la la, la la la la la (co się dzieje, co się dzieje?)
Dobrze, dobrze, dobrze, dobrze
La la la la la, la la la la la (mamusiu, co się dzieje, że?)
Dobrze, dobrze, dobrze, dobrze (ai-ai-ai, tak)

Ten tekst jest przetłumaczony na język polski. Jeśli masz jeszcze jakieś pytania lub potrzebujesz dodatkowej pomocy, śmiało pytaj!

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Sera Finale, Beatgees & Namika

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2018

Wykonanie oryginalne:

Namika

Płyty:

Que Walou

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 270 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności