Teksty piosenek > N > Najwa Nimri > ¿Hay alguien ahí?
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 410 oczekujących

Najwa Nimri - ¿Hay alguien ahí?

¿Hay alguien ahí?

¿Hay alguien ahí?

Tekst dodał(a): lostonyou Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): martysua123 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): malaak Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Porque no tengo miedo
Pero a veces se me olvida
Porque no soy de nadie
Pero a veces se me olvida
Porque no me han pagado
(Porque no me han pagado)
Eso nunca se olvida
(Eso nunca se olvida)

Porque hoy tengo hambre
Pero a veces se me olvida
Porque no me lo creo
Eso nunca se olvida
(Eso nunca se olvida)
Eso nunca se olvida
(Eso nunca se olvida)

¿Hay alguien ahí?
¿Hay alguien ahí?
¿Alguien me escucha?
¿Hay alguien ahí?
(¿Hay alguien ahí?)
¿Hay alguien ahí?
(¿Hay alguien ahí?)

¿Alguien me escucha?
¿Hay alguien ahí?
(¿Hay alguien ahí?)
¿Hay alguien ahí?
(¿Hay alguien ahí?)

Estoy aquí
¿Alguien me escucha?
Estoy aquí
¿Alguien me escucha?
(¿Alguien me escucha?)
Estoy aquí
(Estoy aquí)
¿Alguien me escucha?
(¿Alguien me escucha?)

¿Hay alguien ahí?
(¿Hay alguien ahí?)
¿Alguien me escucha?
(¿Alguien me escucha?)
¿Hay alguien ahí?

No llegamos a oír porque nos movemos
Entre sonidos gulturales
Como de animales (roar)
No me llegas a oír
No me llegas a oír
(A, a, a, a)

No me llegas a oír
No me llegas a oír
(No me llegas a oír)
(A, a, a, a)
Porque no tengo frío
Pero a veces se me olvida
Siempre me acuerda
Pero a veces se me olvida

Porque no se me pasa (pasa, pasa)
Eso nunca se olvida
¿Hay alguien ahí?
¿Alguien me escucha?
¿Hay alguien ahí?
¿Alguien me escucha?

¿Hay alguien ahí?
¿Hay alguien ahí?
¿Hay alguien ahí?
(¿Hay alguien ahí? Hay alguien ahí?)

¿Hay alguien ahí?
(¿Hay alguien ahí?)
¿Alguien me escucha?
(¿Alguien me escucha?)
¿Hay alguien ahí?
(¿Hay alguien ahí?)
¿Alguien me escucha?
(¿Alguien me escucha?)

¿Hay alguien ahí?
(¿Hay alguien ahí?)
¿Hay alguien ahí?
(¿Hay alguien ahí?)
¿Hay alguien ahí?
(¿Hay alguien ahí? Hay alguien ahí?)

Estoy aquí
(Estoy aquí)
¿Alguien me escucha?
Estoy aquí
¿Alguien me escucha?
(¿Alguien me escucha?)

Estoy aquí
(Estoy aquí)
¿Alguien me escucha?
¿Hay alguien ahí?
¿Alguien me escucha?
¿Hay alguien ahí?
¿Hay alguien ahí?
(¿Hay alguien ahí? Hay alguien ahí? Hay alguien ahí)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Bo się nie boję
Ale czasami zapominam
Bo nie należę do nikogo
Ale czasami zapominam
Bo nie zapłacono mi (Bo mi nie zapłacono)
Nigdy tego nie zapomnisz (Nigdy tego nie zapomnisz)
Bo dziś jestem głodny
Ale czasami zapominam
Bo nie wierzę
To nigdy nie jest zapomniane (To nigdy nie jest zapomniane)
To nigdy nie jest zapomniane (To nigdy nie jest zapomniane)



Czy jest tam ktoś?
Ktokolwiek tam?
Czy ktoś mnie słucha?
Ktokolwiek tam? (Czy jest tam ktoś?)
Czy jest tam ktoś? (Czy jest tam ktoś?)
Czy ktoś mnie słyszy?
Ktokolwiek tam? (Czy jest tam ktoś?)
Czy jest tam ktoś? (Czy ktoś tam jest?)
Jestem tutaj, czy ktoś słucha?
Jestem tutaj, czy ktoś słucha? (Czy ktoś słucha?)
Jestem tutaj (Jestem tutaj)
Czy ktoś słucha? (Czy ktoś mnie słyszy?)
Czy ktoś tam jest? (Czy jest tam ktoś?)
Czy ktoś mnie słyszy? (Czy ktoś mnie słyszy?)
Czy ktoś tam jest?


Nie słyszymy, bo się poruszamy
Między dźwiękami przełykania
Jak zwierzęta (ryk)
Nie słyszysz mnie
Nie słyszysz mnie (A, a, a, a)
Nie słyszysz mnie
Nie słyszysz mnie
(Nie słyszysz, jak ja słyszę)
(A, a, a, a)
Bo nie jest mi zimno
Ale czasami zapominam
Zawsze pamiętam
Ale czasami zapominam
Bo to nie t odejdź
(dzieje się, zdarza się)
Nigdy tego nie zapominam


Jest tam ktoś?
Czy ktoś mnie słucha?
Ktokolwiek tam?
Czy ktoś mnie słucha?
Ktokolwiek tam?
Ktokolwiek tam?
Ktokolwiek tam?
(Czy jest tam ktoś? Czy jest tam ktoś?)
Czy jest tam ktoś?
(Czy jest tam ktoś?)
Czy ktoś mnie słyszy?
(Czy ktoś mnie słyszy?)
Czy ktoś tam jest?
(Czy jest tam ktoś?)
Czy ktoś mnie słyszy?
(Czy ktoś mnie słyszy?)
Czy ktoś tam jest?
(Czy jest tam ktoś?)
Czy jest tam ktoś?
(Czy jest tam ktoś?)
Czy jest tam ktoś?
(Czy ktoś tam jest? Czy ktoś tam jest?)
Jestem tutaj
(Jestem tutaj)
Czy ktoś mnie słyszy?
Jestem tutaj, czy ktoś słucha?
(Czy ktoś słucha?)
Jestem tutaj
(Jestem tutaj)
Czy ktoś słucha?
Ktokolwiek tam?
Czy ktoś mnie słucha?
Ktokolwiek tam?
Ktokolwiek tam?
(Czy ktoś tam jest? Czy ktoś tam jest? Czy ktoś tam jest)

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Najwa Nimri, Josh Tampico

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2020

Wykonanie oryginalne:

Najwa Nimri

Płyty:

Viene de Largo

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 410 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności