Teksty piosenek > M > Myth & Roid > Tragedy:Eternity
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 426 oczekujących

Myth & Roid - Tragedy:Eternity

Tragedy:Eternity

Tragedy:Eternity

Tekst dodał(a): RikkaKawaii123 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): HonamiChan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): RikkaKawaii123 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Every time I sleep here in this white room

Seems like I have a bad dream

When I open up my eyes I can't recall

But it was colorful

Everyday, at the end of the day

I feel like I'm all dried up

I know that it's a bad dream, yes I know

But I want it now……

It's too late

I've already tasted this remedy

Help me out. Where is the way to escape?

(Nobody answers the question)

Break me out! Free me from these chains

(Nobody is here anymore)

Caught up in the emotions……

Don't give me an eternity

Even if that's all I can believe

toki o tomete matataki no kage de

I don't wanna fall into a sleep

‘Cause now you are my remedy

Now knocking on, knocking on, knocking on my brain

akumu no izanai de are

daishou o shiharau no ga sadame

The things that we talked about might be love

Something that you don't know

But a baby bird that fell out of the nest

Can never go back home

Peaceful days
Killing me gently, relentlessly

Please tell me! Was it 'cause of something I did?

(Nobody answers the question)

Was it me who made him unhappy?

(Nobody is here anymore)

Caught up in the emotions……

Don't give me an eternity

Even if that's all I can believe

toki o kizami mune ni horu katami

I don't wanna fall into a sleep

‘Cause now you are my remedy

Now knocking on, knocking on, knocking on my brain

ubawareru mono o ima

futsuriai na tenbin ga hakaru

namida nuguou to nobashita te ga kubi e to

soshite me o samasu asa kowareteshimatta watashi to yume o...

Now please give me an eternity

I know that it's all that's left for me

toki o koete towa no mukougawa de

I just wanna fall into a sleep

Wishing you can smile again someday

Now knocking on, knocking on, knocking on the door

futatabi toki ga ugoki

kanashimi no subete tsuieta nara

hitomi ni nibuku yadoru

son hikari wa zetsubou ka kibou

Won't you give me an……give me an eternity?

toki no uzu ni kieteyuku hibi to kioku o...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Za każdym razem, gdy śpię tutaj w tym białym pokoju

Wygląda na to, że miewam złe sny

Kiedy otwieram oczy, nie mogę sobie przypomnieć.

Ale były kolorowe

Codziennie, pod koniec dnia

Czuję się, jakbym był całkowicie wysuszony

Wiem, że to tylko zły sen, tak, wiem

Ale teraz tego właśnie pragnę ...

Jest za późno

Próbowałem już tego lekarstwa

Pomóż mi.

Gdzie jest droga ucieczki?

(Nikt nie odpowiada na pytanie)

Wyciągnij mnie stąd! Uwolnij mnie od tych łańcuchów

(Nikogo już tutaj nie ma)

Wciągnięty w emocje ...

Nie dawaj mi wieczności

Nawet jeśli to wszystko, w co mogę uwierzyć

Mrugnięciem oka zatrzymaj czas

Nie chcę zasnąć

Bo teraz to ty jesteś moim lekarstwem

Teraz pukają, pukają, pukają do mojego mózgu

Nawet za pokusę koszmaru

Los domaga się zadośćuczynienia

Rzeczy, o których mówiliśmy, mogą być miłością

Czymś czego nie znasz

Ale mały ptaszek, który wypadł z gniazda....

Nigdy już nie wróci do domu

Spokojne dni

Zabijają mnie delikatnie, bezlitośnie

Proszę powiedz mi! Czy to przez coś, co zrobiłem?

(Nikt nie odpowiada na pytanie)

Czy to ja sprawiłem, że był poczułaś się nieszczęśliwa?

(Nikogo już tutaj nie ma)

Wciągnięty w emocje ...

Nie dawaj mi wieczności

Nawet jeśli to wszystko, w co mogę uwierzyć

Pamiątka wyryta w mym sercu

Oznacza upływ czasu

Nie chcę zasnąć

Bo to teraz ty jesteś moim lekarstwem

Teraz pukają, pukają, pukają do mojego mózgu

To, co zostało utracone, to....

Ważona na niewyważonej wadze

Próbuję wytrzeć moje łzy,

ale moja ręka mimowolnie ruszyła w stronę mojej szyi

I wtedy się obudziłem

Mój zepsuty sen i ja sam......

Teraz daj mi tą wieczność

Wiem, że to jedyne co mi pozostało.

Przetniemy się w czasie i dotrzemy na drugą stronę wieczności.

Chcę tylko zasnąć

Pragnąc, abyś kiedyś mogła się ponownie uśmiechnąć

Teraz pukają, pukają, pukają do drzwi

Czas znowu ruszy z miejsca

Jeśli cały ten smutek zostanie wyczerpany....

To mieszkanie odbijające się w źrenicy tego oka

Czy to zwiastun nadziei czy rozpaczy?

Nie dasz mi ... daj mi wieczność?

Wspomnienia z życia codziennego...

Zanikają w perspektywie czasu...

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2017

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Myth & Roid

Płyty:

eYe's

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 426 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności