Teksty piosenek > M > Myslovitz > Art Brut
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 385 oczekujących

Myslovitz - Art Brut

Art Brut

Art Brut

Tekst dodał(a): pianofire Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): karolinam92 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): KrainaElfow10 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

To do ludzi jest krzyk,
Delikatny tak.
To wołanie bez słów,
Chcesz usłyszeć – patrz.
Radość tworzy tę myśl,
Rzeźbi tak jak chce.
Zwalcza lęk,
Granic mniej.

Wykluczony bez wad
Które można mieć
Zachwyt dziecka to stan
Dla nich wiem, to sen
Tak bardzo inny,
A pewnie ten sam,
To może jest tłem,
Jest gdzieś tam.

Który z nich to jest,
Ten prawdziwy świat.
Mój, Twój, jej, albo wasz
Pewnie ich
Jego też
Więc chyba nasz.

I naiwni jak nikt
Żaden dźwięk czy szept
No i szczery ten gest,
Spontaniczny też.
Jakby na przekór tym
Doskonale pięknym, znam
Tym, co są,
Co w alejach gwiazd.

Który z nich to jest,
Ten prawdziwy świat
Mój, Twój, jej, wasz
Ich,
Jego też,
Więc chyba nasz.

Który z nich
To jest ten
Trafny punkt
Widać żal.
Jeszcze coś
Oprócz nas
z obu stron
Dzieje się.

Kolorowy z drewna, ludzi tłum
małych kobiet, panów stu
muchomorów, sanek liczb
przytulają się, to nic.
Kalendarze, cyfry, pełno dat
autoportret, siedem pań,
w okularach siwych dam
dziwnych zwierząt, mnogość klat
pod sukniami patrzą na
świętość, anioł, byki, twarz
oryginalną wieczność ma
przytulają się, przytulają się, przytulają się.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
This shout is to people,
So soft.
It's a cry without words,
If you wanna hear - look.
A joy is creating this thought,
Carving like it wants.
It's fighting the fear off,
Minimizing borders.

Excluded without defects,
Which you can have
Childish delight is a state
For them I know, it's a dream
So very different,
Surely the same,
It's maybe a background,
It's somewhere there.

Which of them it is,
This real world.
Mine, Yours, her, or yours
Certainly theirs
His too
So it must be ours.

(They're) naive as anyone
No sound, neither whisper
And sincere this gesture,
Spontanic too.
Like in defiance of (these)
Perfectly beautiful, I know
These, who are,
In the avenue of stars.

Which of them it is,
This real world.
Mine, Yours, her,or yours
Certainly theirs
His too
So it must be ours.

Which of them
It is this
Right point
Grief is visible.
Something else
Besides us
From both sides
It happens.

Colorful people crowd made of wood,
small women, hundred lords
fly agarics, number's sledges
they're hugging, it's nothing.
Calendars, digits, lots of dates
self-portait, seven women,
spectacled white hair ladies
strange animals, multitude cages
under dresses they're looking at
sanctity, angel, bulls, original face
of eternity
they're hugging, hugging, hugging each other.

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2011

Edytuj metrykę
Covery:

Monika Anna Batogowska

Płyty:

Nieważne jak wysoko jesteśmy...

Komentarze (3):

sia3221 17 stycznia 2013 10:40
(+1)
bardzo mi się podoba.. :) przyjemna o słuchania.. :) uwielbiam chodzić po mieście, założyć słuchawki i słuchać tego zespołu..świetne uczicie.. :)

nanami26 27 lipca 2011 14:11
(+4)
Kocham tą piosenkę <33

Masterpablo 10 czerwca 2011 10:12
(-2)
Zalatuje klimatami Korovy...

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 385 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności