Teksty piosenek > M > My Chemical Romance > Vampire Money
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 365 oczekujących

My Chemical Romance - Vampire Money

Vampire Money

Vampire Money

Tekst dodał(a): DagaGD Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Mella91 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Sol Angelica Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Gerard: Well, are you ready, Ray?
Ray: Yeah...
Gerard: How about you, Frank?
Frank: Oh, I'm there, baby
Gerard: How about you, Mikey?
Mikey: Fuckin' ready...
Gerard: Well, I think I'm alright

1-2-3-4

3-2-1 We came to fuck
Everybody party till the gasman comes
Sparkle like Bowie in the morning sun
And get a parking violation on La Brea till it's done

Hair Back, collar up, jet black, so cool!
Sing it like the kids that are mean to you, c'mon

When you wanna be a movie star (c'mon! )
Play the game and take band real far (c'mon! )
Play it right and drive a Volvo car (c'mon! )
Pick a fight at an airport bar

The kids don't care if you're all right honey
Pills don't help but it sure is funny
Gimmie gimmie some of that vampire money c'mon!

Hey you look like somebody I used to know

And now 3-2-1 we got the bomb
Everybody hurry till the tax man comes
Glimmer like Bolan in the morning sun
And get your finger on the trigger
Tap the barrel of the a gun

Hair back, motherfucker!
Jet black, so cool
Sing it like the kids that are mean to you (c'mon! )

When you wanna be a movie star (c'mon! )
Play the game and take band real far (c'mon! )
Play it right and drive a Volvo car (c'mon! )
Pick a fight at an airport bar

The kids don't care if you're all right honey
Pills don't help but it sure is funny
Gimmie gimmie some of that vampire money c'mon!

Fuck yeah
That's right
1, 2, 3, 4

Well 3-2-1 we came to fuck
Everybody party till the gasman comes
Sparkle like Bowie in the morning sun
And get a parking violation on La Brea till it's done

Hair Back, collar up, jet black, so cool!
Sing it like the kids that are mean to you (c'mon! )

When you wanna be a movie star (c'mon! )
Play the game and take band real far (c'mon! )
Play it right and drive a Volvo car (c'mon! )
Pick a fight at an airport bar

The kids don't care if you're all right honey
Pills don't help but it sure is funny
Gimmie gimmie some of that vampire money c'mon!
C'mon!

This party
I think it's way too loud
Gonna have to turn it down a little, sorry

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"Vampire Money" / "Wampirza Kasa"

Gerard: Zatem, Ray, czy jesteś gotów?
Ray: Taa...
Gerard: A ty, Frank?
Frank: Jestem tu , kochanie...
Gerard: A ty, Mikey?
Mikey: Kurewsko gotowy!
Gerard: Cóż, myślę, że u mnie w porządku

1 - 2 - 3 - 4!

Trzy - dwa- raz, przybyliśmy zrobić rozróbę;
Wszyscy się bawią zanim przyjedzie monter
Iskrzysz się w porannym słońcu niczym Bowie*
I naruszasz zasady na parkingu w La Brea dopóki cię nie zgarną;

Włosy zaczesane do tyłu, kruczoczarny, postawiony kołnierzyk; jak fajnie!
Śpiewaj to tak, jak to robią dzieciaki, które są dla ciebie skąpe, no dawaj!

Jeśli chcesz być gwiazdą filmową (no, dalej!)
Zagraj w tę grę i zaprowadź zespół na szczyt;
Rozegraj to prawidłowo i poruszaj się samochodem marki Volvo (no, dalej!)
Wszczynaj walkę w lotniskowym barze;

Kochanie, dzieciaki mają gdzieś, czy czujesz się dobrze
Prochy nie pomagają, ale na pewno jest zabawnie;
Daj mi, daj mi, trochę tej wampirzej kasy, no dalej!

(Hej, ty, wyglądasz jak kogoś, kogo kiedyś znałem!)

A teraz trzy dwa raz, mamy sensację!
Pośpieszcie się wszyscy, dopóki jeszcze nie przyszedł poborca podatkowy;
Pobłyskujesz w porannym słońcu niczym Bolan**
I kładziesz palec na spuście,
Dotykasz lufy pistoletu

Zaczesz włosy do tyłu, skurwysynu!
Kruczoczarny, postawiony kołnierzyk; jak fajnie!
Śpiewaj to tak, jak to robią dzieciaki, które są dla ciebie skąpe, no dawaj!

Jeśli chcesz być gwiazdą filmową (no, dalej!)
Zagraj w tę grę i zaprowadź zespół na szczyt;
Rozegraj to prawidłowo i poruszaj się samochodem marki Volvo (no, dalej!)
Wszczynaj walkę w lotniskowym barze;

Kochanie, dzieciaki mają gdzieś, czy czujesz się dobrze
Prochy nie pomagają, ale na pewno jest zabawnie;
Daj mi, daj mi, trochę tej wampirzej kasy, no dalej!

Ta, kurwa.
Zgadza się.
1- 2 - 3 - 4!

Zatem trzy - dwa - raz, wpadliśmy zrobić rozróbę;
Wszyscy się bawią zanim przyjedzie monter
Iskrzysz się w porannym słońcu niczym Bowie*
I naruszasz zasady na parkingu w La Brea dopóki cię nie zgarną;

Włosy zaczesane do tyłu, kruczoczarny, postawiony kołnierzyk; jak fajnie!
Śpiewaj to tak, jak to robią dzieciaki, które są dla ciebie skąpe, no dawaj!

Jeśli chcesz być gwiazdą filmową (no, dalej!)
Zagraj w tę grę i zaprowadź zespół na szczyt;
Rozegraj to prawidłowo i poruszaj się samochodem marki Volvo (no, dalej!)
Wszczynaj walkę w lotniskowym barze;

Kochanie, dzieciaki mają gdzieś, czy czujesz się dobrze
Prochy nie pomagają, ale na pewno jest zabawnie;
Daj mi, daj mi, trochę tej wampirzej kasy, no dalej!
Dawaj dalej!

Myślę, że ta impreza
Jest trochę za głośna
Ściszę ją trochę, przepraszam


* David Bowie - brytyjski piosenkarz, kompozytor, autor tekstów, producent muzyczny oraz aktor.

** Marc Bolan, brytyjski wokalista, gitarzysta i tekściarz zespołu Tyrannosaurus Rex (T-Rex).Uważany bywa za twórcę glam rocka i jest jednym z jego najsłynniejszych przedstawicieli.


tłumaczenie: BlackMariah

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Gerard Way

Edytuj metrykę
Kompozytor:

My Chemical Romance

Rok wydania:

2010

Wykonanie oryginalne:

My Chemical Romance

Płyty:

Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys

Ciekawostki:

"Vampire Money", było reakcją zespołu na prośbę aby napisali piosenkę do serii Twilight. Gerard wytłumaczył powód, dla którego piosenka jest na płycie; "there’s a lot of people chasing that f***ing money. ‘Twilight?’ A lot of people around us were like, ‘please, for the love of God, do this f***ing movie.’ But we’d moved on."

Komentarze (27):

Shua 27 stycznia 2011 12:48
(+6)
Piosenka jest genialna ^^ A jeśli ktoś nie wiedział albo nie wie, to w wywiadzie (który jest m.in. w Teraz Rock ze stycznia) mówili, że 'wampirze pieniądze' są tymi pieniędzmi, które są teraz zarabiane na wampirach (zmierzch i te sprawy). Nawet proponowano im żeby napisali piosenkę do zmierzchu, ale oni nie chcieli tego zrobić (weee!).

xblink 21 stycznia 2011 23:28
(+3)
Taaa, piosenka jedna z najfajniejszych na płycie. Faktycznie, Goodnite dr. Death to było pożegnanie, pożegnanie z Battery City, BL/ind i tym wszystkim. MCR po przygodzie w przyszłości w 2019 roku wracają do domu i wołają do siebie swoimi prawdziwymi imionami, nie tym kildżojsowym.

mychem19 2 stycznia 2011 14:46
(+5)
Świetna ta piosenka;p
Mimo ich nagłej zmiany dalej są najlepsi;...

Julkowack 11 grudnia 2010 22:11
(+3)
Można powiedzieć, że to taki bonus na tej płycie :D Doktor Dyf coś tam, już powiedział swoje i poszedł spać, więc chłopcy mogli się zabawić >w< Oby więcej takich utworów jak Vampiere Money, Destroya i Party Poison.
Reklama: polecam również do posłuchania F.T.W.W.W z ich epki Mad Gear and The Missile Kid ^^

Sol Angelica 10 grudnia 2010 15:46
(+2)
Nooo, chyba najlepsza na Danger Days :D

Julkowack 6 grudnia 2010 13:20
(+3)
3-2-1 We came to f**k! Dobra, oldshoolowa punkowa piosenka :D Trochę mi przypomina Misfits - Ballrom Blitz.
I takiego agresywnego grania spodziewałam się po Danger Days. Jednak chłopcy zmienili koncept, tzn nie miało być konceptu, ale jest. No coż... Gerard zawsze miał słabość do Batmanów, laserów itp ;>
Ta piosenka się wyróżnia: nie ma żadnego złożonego przesłania o globalnym ociepleniu xD
Bardzo to lubię :3

Sol Angelica 25 listopada 2010 23:57
(0)
Eeee... zły teledysk ... ;/

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 365 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności