Teksty piosenek > M > Miyavi > Tariraritarara
2 426 463 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 537 oczekujących

Miyavi - Tariraritarara

Tariraritarara

Tariraritarara

Tekst dodał(a): Nanatsusaya Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): beonelikeme Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Rewelacja2 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

1up neratte, zen kui mezashite, koin atsumete
Trip to your game
Demo dokoka yarusenakute, fukai nakute
Reload new game

O~ka~, o~ka~, rettsubigin ?
(ok ok, let's begin)

Nori ni no chatte
Toshi ni no chatte
Sukkoron gyatta temo
Funzo rikae chatte
Agura (demo) kai chatte
Inna o chattara?

Chuu bosu taoshite, - ibatsuka mo shite, oyatsu kyuurii
Rest in your pace
Yappodokka asse chatte irada chatte
Make a mistake

Gerauei, gerauei, risuki~ ge~mu
(get away, get away, risk game)

"todokanai yume karaisso
Te no basanai kata gaiikana..." nante
Nani wo otte yaru usagisan,
Kono "saru mo takeuma nocchi yau" go jisei ni,

"modorenai toki no naka doredake ashiatonoko sa ru ka"
Nante

Moshi moshi kame yo, kamesan yo,
Men no bichau za sonnan kangaetteru uro ni,
Moshi hema koi

Tekamo hade nya chatte
Honto iyanna chatte mo
Risetto botan osshi chatte
Asobi ni iko~

Shall we?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Namierz na 1UP, przejdź wszystkie rundy, zbierz żetony.
Podróż do twojej gry.
Ale potulnie i ze strachem
Przeładuj nową grę.

ok, ok, zaczynaj.

Przesadzaj,
Przegrywaj,
Ale bądź zarozumiały,
Usiądź w pozycji agura
I jak tu być agresywnym?


Zabij bossa, chwila pauzy odpoczynku dla przekąsek
Reszta w swoim tempie
Ale także się śpiesz, irytuj
Popełnij pomyłkę

Odejdź, odejdź, ryzykowna gra.

Podobno "lepiej nie sięgać, jeśli to nie sen, który nie można osiągnąć.
Co powiesz na to, króliku, mamy czasy, gdzie "małpa jeździ na szczudłach"

"Ile byś zostawił odcisków stóp, w czasach do których już nie powrócisz"

Witaj, hej żółwiku, Żółwiu.
Jeśli będziesz się tak długo zastanawiał, to makaron Ci się wydłuży.

Jeśli przegrałeś,
stało się jasne,
Porobiło się paskudnie,
Naciśnij guzik resetu
I zagraj jeszcze raz!

Dobrze?

@@
1 tłumaczenie ;_;
może tym razem się udało.
@up. "1UP" to w grach dodatkowe życie

makaron po zostawieniu w wodzie się wydłuża, powiększa, dla azjatów jest to niesmaczne.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (19):

beonelikeme 21 stycznia 2013 22:36
(0)
może chociaż to tłumaczenie ludziom podpasuje :3

Miksiu 14 stycznia 2013 02:00
(+2)
wszedłem tu tylko dlatego, że tekst tej piosenki jest poszukiwany przez 85 osób o.O pewnie to z jakiejś bajki, ale widzę że niżej jakiś flame poleciał. fajny komentarz ktoś napisał 'widać że nie wiecie co to green day i guns n' roses', to sie nazywa dobry argument. Każdy słucha to czego lubi, a jeśli ktoś tu wszedł tylko po to żeby nawrzucać na ludzi którzy tego słuchają, to muszę powiedzieć ze wasze ego sięga dna. A piosenka wpada w ucho :)

nic123 6 stycznia 2013 20:30
(+2)
MaggiePN - Powiem tyle, że przegiełaś z tymi mangowymi odrzutkami ...

nissince 1 stycznia 2013 03:19
(+2)
Są piosenki, których tłumaczyć się po prostu nie da w żaden sposób...;O

Chikara 25 grudnia 2012 18:13
(+3)
MaggiePN - widząc, co dzieje się w obecnym świecie i jakiej muzyki słuchają ludzie, mogę z dumą powiedzieć : jestem "mangowym odrzutkiem" i słucham "beznadziejnych japońskich zespołów". I za pozwoleniem - mam w głębokim poważaniu, co o tym myślą moi znajomi, starzy i wszyscy inni.

TheReadySet 5 grudnia 2012 15:25
(-1)
widać że jakaś połowa nie wie co to green day albo guns'n'roses :[

supernika01 4 grudnia 2012 17:34
(+3)
Jeśli on nie umie śpiewać, to ja chcę nie umieć xD

ILoveNickiMinaj 20 listopada 2012 13:31
(-1)
tatiratiratiratira sam tytuł mówi za siebie genialne!!!!!!!!

Onji 18 listopada 2012 06:38
(0)
Haha xD Dobra już sam tytuł spowdował,że się uśmiechnęłam..a jak to usłyszałam..mój dzień zaczyna się bosko! ;D
Na szczęście Meev śpiewa już o nieebo lepiej bez urazy,prawda..xDD

wampirek195 21 października 2012 23:44
(0)
Mi tłumaczenie trochę bez sensu wychodzi albo raczej śmiesznie brzmi więc daruje sobie wstawiania

MitsuyoTakimoto 13 października 2012 13:50
(-1)
świetna piosenka :)

Akatsukova 21 sierpnia 2012 14:41
(-2)
Fajna piosenka. : D śmiechowa. xd znam tłumaczenie ale tylko w połowię. . . xd

kupilimnieuruskich 11 sierpnia 2012 21:43
(-2)
tche tche re re tche i Miyavi, padłam ze śmiechu

Madox884 5 sierpnia 2012 15:26
(0)
patiort1 mi też:)

Mirajne 2 sierpnia 2012 18:50
(+1)
Co jak co, ale za śpiewanie niech on się nie bierze :X

KlaudiaTH 4 lipca 2012 23:12
(+3)
patiort1 mi też:)

patiort1 21 czerwca 2012 20:07
(+10)
No tytuł śmieszny skojarzyło mi się z tche thce re re tche xD

FireRose 5 czerwca 2012 21:17
(+1)
Podobne do "Nynayanyanyanya!" ;D

wampir777 2 czerwca 2012 20:44
(+6)
Śmieszny tytuł.

tekstowo.pl
2 426 463 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 537 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności