Teksty piosenek > M > Miyavi > Day 1
2 424 022 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 353 oczekujących

Miyavi - Day 1

Day 1

Day 1

Tekst dodał(a): blackgranat Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): EikoCoshubaru Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Okiku Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Stagnation The END prediction
Pessimism Skepticism
Antagonizers Human frailty
(justified) Exploitation State destruction

Recession chaos Freak of nature
Unknown epidemic Zero-sum future
Contamination Corrupt pollution
Molten cycle Back to basics

Imagine Back to basics

Here we go, blow the night away
the sun shouts out, clouds dance, sign of daybreak.
A new hope, it's another day.
Tomorrow don't go away, action day 1.

Imagine Back to basics

Here we go, blow the night away
the sun shouts out, clouds dance, sign of daybreak.
A new hope, it's another day.
To know wat the future will bring jus paint it white.

Make it all, it's the only way
Before the earth gets hit by light
Tomorrow don't go away, action day 1.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Stagnacja, przewidywanie końca
Pesymizm, sceptycyzm
Antagoniści, ludzka słabość
(uzasadniona) Eksploatacja, zniszczenie państwa

Recesja, chaos, wybryk natury
Nieznana epidemia, zerowa przyszłość
Kontaminacja, zgniłe zanieczyszczenie
Płynny cykl, powrót do podstaw

Wyobraź sobie powrót do podstaw

Zaczynamy, przegońmy noc
Słońce krzyczy, chmury tańczą, znak świtu
Nowa nadzieja, to kolejny dzień
Jutro nie odchodzi, akcja, dzień pierwszy

Wyobraź sobie powrót do podstaw

Zaczynamy, przegońmy noc
Słońce krzyczy, chmury tańczą, znak świtu
Nowa nadzieja, to kolejny dzień
By wiedzieć, co przyniesie przyszłość, po prostu pomaluj ją na biało

Zrób to wszystko, to jedyny sposób
Zanim w Ziemię uderzy światło
Jutro nie odejdzie, akcja, dzień pierwszy

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Miyavi

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Miyavi

Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Miyavi

Płyty:

DAY 1, Samurai Session vol.1 [Limited Edition]

Komentarze (10):

Okiku 16 października 2012 19:22
(0)
21st Century Tokyo Blues*, na wszelki wypadek jakby ktoś już chciał się do tego przyczepiać.

Okiku 16 października 2012 19:19
(+1)
kocham gdy ludzie odbierają moje słowa w swój własny, chory sposób :). po 1. czy powiedziałam że styl, w którym teraz gra jest zły? skądże! jestem zakochana w jego nowej piosence "Inori Wo", której pewnie większość z was, fanów, i tak nie słyszała. po 2. czy ja wspominałam do jakich jego piosenek nawiązuję, mówiąc o innych jego tekstach? nie! miałam na myśli chociażby utwory z What's My Name, które wydaje mi się, że nie są znowuż jakąś daleką przeszłością w jego twórczości. poza tym, ja słowem nie wspomniałam o tym jak ta piosenka brzmi, jedynie mówiłam o TEKŚCIE, który akurat tym razem nie przypadł mi do gustu, a to i tak tylko z tego powodu, bo uważam że Miyavi'ego stać na więcej, co udowodnił chociażby w 21st Tokyo Century Blue$, Gravity czy Moon (tak! nawet po angielsku się da!). przez długi czas milczałam, ale nie chcę żeby moje słowa były dalej źle rozumiane. geez.

verrus97 12 października 2012 18:49
(+1)
całkowicie się zgadzam z moją przedmówczynią:)

blackvixxx 3 października 2012 19:20
(+3)
Cóż. Zdajcie sobie wreszcie sprawę z tego, ze Miyavi wydoroślał. Tak, słucham jego starych hitów, tak, byłam na koncercie, ale równie kocham to, co tworzy TERAZ. Każdy artysta się zmienia. Gdyby śpiewał całe życie w tym samym stylu, to z kolei byłoby narzekanie, że nie robi postępu, tylko brnie w tym samym brzmieniu bez końca, aż wygłodniali nowości fani by go porzucili. Zlitujcie się, każdy ARTYSTA szuka swojego właściwego SOBIE stylu, am I right, or am I right? :D.
Taki mały apel do wszystkich stęsknionych :)
Pozdrawiam.

Antese 17 września 2012 20:56
(+2)
MadameHaru-No dokładnie! Mi dopiero,po kilkunastu przesłuchaniach przeszła ta piosenka i zaczęłam ją lubić,ale co do starego Meeva zgadzam się całkowicie to już nie jest nasz stary MYVI ;<

MadameHaru 1 września 2012 11:33
(+2)
Kur*a mać, Miyavi, chłopie, co się z tobą dzieje... Zdecydowanie wolałam Meevcia z tęczą na głowie, który jako tako jeszcze śpiewał po japońsku. Ta wersja mi się nie podoba. No i to by było na tyle...

Antese 13 sierpnia 2012 22:54
(+3)
Tekst niesamowity,co do piosenki..gdy pierwszy raz ją usłyszałam to wtf? Teraz to ja nawet polubiłam ;)

Okiku 1 sierpnia 2012 16:25
(+1)
Miyavi zebrał trochę trudnych angielskich słów, jakoś ładnie je poskładał i zrobił z nich tekst piosenki. rozumiem, że naprawdę martwi się losami ziemi i takie tam, ale... Myv, skończ z tym. wolałabym żeby dla odmiany napisał coś po japońsku, ale za to o trochę bardziej skomplikowanej budowie. piosenka sama w sobie niezła. lol, pewnie zostane zhejtowana, ale serio, nie jarajcie sie wszystkim bo to "myv". piosenka fajna, ale bez przesady. neh.

EikoCoshubaru 21 lipca 2012 13:19
(+4)
Świetna piosenka, przydałaby się jakaś trasa po Europie : D

Patrycja15815 16 lipca 2012 18:40
(+4)
To jest zajebiste ♥

tekstowo.pl
2 424 022 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 353 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności