Teksty piosenek > M > MiyaGi > Бонни
2 411 232 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 265 oczekujących

MiyaGi - Бонни

Бонни

Бонни

Tekst dodał(a): Tonsor Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): mvrsxvll Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Tonsor Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Дурманом ночью снова душу отравим,
Мы в невесомости, мы крылья расправим,
Узлами крепкими мы связанны будем навеки,
Сука любовь этим забытым Миром правит,
Извилины дорог пытались запутать меня,
Но если одинок бежишь ломая преграды кленя,
Словно Бонни и Клайд готовы убивать за эту жизнь,
Которая мне подарила тебя,
Разбиты серенады прошлое не ворошим,
Мы жаркая зима дворы снегами вдруг запорошим,
По ветру раздувая пепел ради всех святых,
И в сердце стук без тебя будто бы притих,

Подари мне любовь, разбивая руки в кровь,
И я готов быть твоим ветром попутным,
Приручи мою душу я прошу тебя послушай,
Сердце зов, ты все что мне нужно,
(2 раза)

ММММ УоУОУОУОУ ты все что мне неужно,
Ойойойойоййо ты все что мне нужно,

Я болен тобой и я готов быть талисманом в груди,
И в жизни как в поле не воин если я один,
Подобраны пароли ты мой ангел во плоти,
Расправили крылья лети,
Но мне ведь не верится стелиться Земля под ногами пелена,
Времени мало манило меня ты облаками слеплено я,
Узлам крепким и мы связанны с тобой Бонни,
Нету более боли,
Извилины дорог пытались запутать меня,
Но если одинок бежишь ломая преграды кленя,
Словно Бони и Клайд готовы убивать за эту жизнь,
Которая мне подарила тебя,

Подари мне любовь, разбивая руки в кровь,
И я готов быть твоим ветром попутным,
Приручи мою душу я прошу тебя послушай,
Сердце зов, ты все что мне нужно,
(2 раза)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
W nocy znowu zatruwamy duszę,
Jesteśmy w nieważkości, rozprostowujemy skrzydła.
Silne więzy są związane na zawsze,
Ta suka-miłość rządzi tym zapomnianym światem.
Rozstaje dróg próbowały mnie zmylić,
Ale jeśli jesteś sam, biegnij, przełamuj bariery, przeklinaj.
Jak Bonnie i Clyde - gotowi zabić w tym życiu,
Tego, który dał mi ciebie!
Świt, serenady,
przeszłość nie spieszy się,
A gorąca zima na podwórku ze śniegiem nagle zamarza.
Wiatr rozdmuchuje popioły dla wszystkich świętych,
I w sercu pukanie, a bez ciebie wydawało się, że jest cicho,

Refren:
Podaruj mi miłość, rozkładając ręce we krwi -
Jestem gotowy, by być twoim mijającym wiatrem!
Okiełznaj moją duszę!
Proszę Cię - posłuchaj wołania serca.
Jesteś wszystkim, czego potrzebuję!

Podaruj mi miłość, rozkładając ręce we krwi -
Jestem gotowy, by być twoim mijającym wiatrem!
Okiełznaj moją duszę!
Proszę Cię - posłuchaj wołania serca.
Jesteś wszystkim, czego potrzebuję!

Jesteś wszystkim, co mnie nie obchodzi!
Jesteś wszystkim, czego nie lubię.

Mam dość ciebie i jestem gotowy na talizman w mojej klatce piersiowej;
I w życiu, jak na polu bitwy - nie jesteś wojownikiem, jeśli jestem sam.
Hasła są wybrane. Jesteś moim aniołem w ciele.
I rozpościerasz skrzydła.

Ale ja w końcu w to nie wierzę. Ziemia się porusza pod stopami całunu!
Czas jest krótki. Skinął na mnie. Jesteś odziana w chmury!
Jesteśmy związani z tobą mocnymi węzłami, Bonnie -
Nigdy więcej bólu!

Rozstaje dróg próbowały mnie zmylić,
Ale jeśli jesteś sam, biegnij, przełamuj bariery, przeklinaj.
Jak Bonnie i Clyde - gotowi zabić w tym życiu,
Tego, który dał mi ciebie!

Refren:
Podaruj mi miłość, rozkładając ręce we krwi -
Jestem gotowy, by być twoim mijającym wiatrem!
Okiełznaj moją duszę!
Proszę Cię - posłuchaj wołania serca.
Jesteś wszystkim, czego potrzebuję!


Podaruj mi miłość, rozkładając ręce we krwi -
Jestem gotowy, by być twoim mijającym wiatrem!
Okiełznaj moją duszę!
Proszę Cię - posłuchaj wołania serca.
Jesteś wszystkim, czego potrzebuję!


Jesteś wszystkim, czego nie lubię.
Jesteś wszystkim, czego nie lubię.

Ale ja w końcu w to nie wierzę. Ziemia się porusza pod stopami całunu!
Czas jest krótki. Skinął na mnie. Jesteś odziana w chmury!
Jesteśmy związani z tobą mocnymi węzłami, Bonnie -

Nigdy więcej bólu!
Nigdy więcej bólu!
Nigdy więcej bólu!
Nigdy więcej bólu!

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

MiyaGi

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2014

Wykonanie oryginalne:

MiyaGi

Komentarze (1):

ddynamiite 7 maja 2019 11:50
(0)
Tłumaczenie w ogóle nie oddaje sensu oryginału.

tekstowo.pl
2 411 232 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 265 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności