Teksty piosenek > M > Mireille Mathieu > Le vieux café de la rue d'Amérique
2 426 928 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 409 oczekujących

Mireille Mathieu - Le vieux café de la rue d'Amérique

Le vieux café de la rue d'Amérique

Le vieux café de la rue d'Amérique

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bogdan1234 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

La fête aux néons se termine
Et la ville s'endort
Et les gens restent seuls
Ils rentrent chez eux dans le noir
Comme ils font tous les soirs
Sans savoir ce qu'ils veulent
Mais la vieille ville
Est là comme une île
Avec ses pavés de travers
Et la nuit s'anime
D'un flot de musique
Qui vient d'un bistrot entrouvert.

Le vieux café de la rue d'Amérique
En plein milieu d'une ville en acier
Le vieux café a des airs magnifiques
Tout peint de rouge et du vert aux volets.

Le patron ressemble à Brassens
Faut le voir quand il rince
Les verres en chantant
On a l'impression, quand on vient
Bavarder eEn copain
Qu'on est son seul client
Et pour une femme
Ce n'est pas un drame
D'y venir même après minuit
La grosse fleuriste
Ou le garagiste,
Ceux qui sont là sont des amis.

Le vieux café de la rue d'Amérique
En plein milieu d'une ville en acier
Le vieux café a des airs magnifiques
Tout peint de rouge et du vert aux volets.

Avec son comptoir qui s'écroule
Les bruits que font les boules
Des joueurs de billard
On n'y trouve pas de gadgets
Mais on y fait des dettes
Et tu paieras plus tard.
J'irai sur la lune
Ou bien sur Saturne
Un jour promener mes enfants
J'irai sans tristesse
Pourvu qu'on me laisse
Ce coin où mon coeur est content.

[2x:]
Le vieux café de la rue d'Amérique
En plein milieu d'une ville en acier
Le vieux café a des airs magnifiques
Tout peint de rouge et du vert aux volets.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Impreza neonowa się kończy
I miasto zasypia,
A ludzie zostają sami
Wracają do domu w ciemnościach,
Jak robią to każdej nocy
Nie wiedzą, czego chcą,
Ale stare miasto
Jest niczym wyspa
Ze swoim krzywym brukiem
I noc ożywa tam
W powodzi muzyki,
Która dochodzi z półotwartego bistro

Stara kawiarnia na ulicy Amerykańskiej,
W samym środku miasta ze stali,
Ta stara kawiarnia ma cudowną atmosferę,
Cała pomalowana na czerwono, o zielonych okiennicach

Właściciel wygląda jak Brassens
Musisz zobaczyć, jak myje
Szklanki i przy tym śpiewa
Ma się wrażenie, że przychodzi się
Pogadać z kumplem,
Że jest się jego jedynym klientem,
A dla kobiety
Nie jest żadnym dramatem
Przyjść nawet po północy
Otyła kwiaciarka
Lub mechanik,
Ci, którzy tu są, są przyjaciółmi

Stara kawiarnia na ulicy Amerykańskiej,
W samym środku miasta ze stali,
Ta stara kawiarnia ma cudowną atmosferę,
Cała pomalowana na czerwono, o zielonych okiennicach,

Ze swoim kontuarem, który prawie się wali,
Dźwiękami wydawanymi przez kule
Grających w bilard
Nie ma tam żetonów,
Ale się zadłużysz
I zapłacisz później
Odlot na księżyc
Lub na Saturna
Pewnego dnia, żeby zabrać swoje dzieci na spacer,
Wyjdę bez smutku,
O ile zostawi mi się
Ten kącik, w którym moje serce jest szczęśliwe


Stara kawiarnia na ulicy Amerykańskiej,
W samym środku miasta ze stali,
Ta stara kawiarnia ma cudowną atmosferę,
Cała pomalowana na czerwono, o zielonych okiennicach

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Eddy Marnay

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Vader Abraham

Rok wydania:

1976

Wykonanie oryginalne:

Vader Abraham

Płyty:

Le vieux café de la Rue d'Amérique (SP, 1976), Amour défendu (SP, 1977), Sentimentalement vôtre (LP, 1977), Les plus grands succès 1970-1975 vol. 2 (LP, 1988)

Ciekawostki:

Cover piosenki "Het kleine café aan de haven" (Vader Abraham)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 928 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 409 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności