Teksty piosenek > M > Mino Reitano > Lettera a Pinocchio
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 385 oczekujących

Mino Reitano - Lettera a Pinocchio

Lettera a Pinocchio

Lettera a Pinocchio

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Carissimo Pinocchio,
amico dei giorni più lieti,
di tutti i miei segreti
che confidavo a te.

Carissimo Pinocchio,
ricordi quand’ero bambino?
Nel bianco mio lettino
ti sfogliai, ti parlai, ti sognai.

Dove sei? Ti vorrei veder,
del tuo mondo vorrei saper:
forse Babbo Geppetto è con te…
Dov’è il Gatto che t’ingannò,
il buon Grillo che ti parlò,
e la Fata Turchina dov’è?

Carissimo Pinocchio,
amico dei giorni più lieti,
con tutti i miei segreti
resti ancor nel mio cuor come allor.

Carissimo Pinocchio,
amico dei giorni più lieti,
con tutti i miei segreti
resti ancor come allor nel mio cuor.

[2x:]
Pinocchio! (Pinocchio!)
Pinocchio! (Pinocchio!)
Rimani ancora nel mio cuor!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Najdroższy Pinokio,
przyjacielu najradośniejszych dni,
wszystkich moich tajemnic,
z których ci się zwierzałem.

Najdroższy Pinokio,
czy pamiętasz, jak byłem dzieckiem?
W moim białym łóżeczku
wertowałem twoje przygody, rozmawiałem z tobą, śniłem o tobie.

Gdzie jesteś? Chciałbym cię zobaczyć,
chciałbym się dowiedzieć o twoim świecie:
może ojczulek Geppetto jest z tobą…
Gdzie jest kot, który cię oszukał,
dobry świerszczyk, który z tobą rozmawiał,
i gdzie jest błękitna wróżka?

Najdroższy Pinokio,
przyjacielu najradośniejszych dni,
ze wszystkimi moimi tajemnicami
pozostajesz wciąż w moim sercu tak jak dawniej.

Najdroższy Pinokio,
przyjacielu najradośniejszych dni,
ze wszystkimi moimi tajemnicami
pozostajesz wciąż tak jak dawniej w moim sercu.

[2x:]
Pinokio! (Pinokio!)
Pinokio! (Pinokio!)
Pozostań jeszcze w moim sercu!

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Mario Panzeri

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Mario Panzeri

Rok wydania:

1980

Wykonanie oryginalne:

Giusi Guercilena / Loredana Taccani (1959)

Covery:

Augusta, Andrea Balestri, I Bambini Cantano, La Banda del Sabato, Boys Group, I Capitani, Vittorio Casagrande, Gigliola Cinquetti, Silvano Cocchi, Giorgio Corradini, Corrado ei 93, Dario, Donatella, Johnny Dorelli, Rosanna Fratello, Corrado Gerardi, Giannetta, Cristina Jorio, Sabrina Mantovani, Marino Marini, Enrico Musiani, Gli Orsacchiotti, Rita Pavone, Lorenzo Pilat, Quartetto Cetra, Mino Reitano, Tony Renis, Robertino, Serena e i Bimbiallegri, Torrebruno, Elisabetta Viviani

Płyty:

Lettera a Pinocchio / Flauto dolce (SP, 1980), Ciao amico (LP, 1980)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 385 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności