Teksty piosenek > M > Michael Franti & Spearhead > Once A Day (feat. Sonna Rele)
2 411 109 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 353 oczekujących

Michael Franti & Spearhead - Once A Day (feat. Sonna Rele)

Once A Day (feat. Sonna Rele)

Once A Day (feat. Sonna Rele)

Tekst dodał(a): herkulesio1020 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): magdacos98 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): miriam8 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Yeah,
Uh, yeah yeah yeah yeah yeah,
Uh huh! Yo! Yo! Yo!
Here we are!
Become number one! Number one worldwide!
Number one worldwide!
Ah ah ah ah,
This one's dedicated to all the soul rockers out there.
Number one! Number one worldwide!

Yo,
No no no no you never know what the world's gonna show you,
It ain't up to you.
You always think it's gonna happen to another person,
And it's never ever gonna happen to you.
You got your friends, you got your money,
Got your family, got your honey,
You think you got a million days.
But then life comes along
And it knocks you right down to the ground and that's why I say,

Everybody oughta hug somebody, at least once a day.
And everybody oughta kiss somebody, at least once a day.
Everybody's gonna miss somebody, at least once a day.
And everybody gotta love somebody, every day!

And we all will rise up! (Spread your wings and fly)
And we all will rise up!
And we all will rise up! (Spread your wings and fly)
And we all will rise up!
And we all will rise up! (Spread your wings and fly)
And we all will rise up!
And we all will rise up!
And we all will rise up!

I heard the purpose of life's to live a life full of purpose,
And so don't ever take for granted what the spirit has given you
In the first verse,
You might never get a second verse,
This ain't a rehearsal, you can't put it in reverse.
Believe in yourself, don't let nobody be a negative or tell you what to do.
Cause I know (cause I know)
In this sweet, sweet life that just this much is true!

Everybody oughta hug somebody, at least once a day. (Once a day)
And everybody oughta kiss somebody, at least once a day. (Uh huh)
Everybody gonna miss somebody, at least once a day. (Yo, yo)
And everybody gotta love somebody, every day!

And we all will rise up! (Spread your wings and fly)
And we all will rise up!
And we all will rise up! (Spread your wings and fly)
And we all will rise up!
And we all will rise up! (Spread your wings and fly)
And we all will rise up!
And we all will rise up! (Spread your wings and fly)
And we all will rise up!

[Sonna Rele:]
So don't you worry bout what people say,
Raise your head up and be on your way.
And it don't matter if you fall today,
Just get up, get up, get up, get up!

We rise up! (Hey)
We rise up! (Hey)
We ri-i-i-i-ise! (Yeah, yeah, yeah)
We rise up! (Hey)
We rise up! (Hey)
We ri-i-i-i-ise!

Everybody oughta hug somebody, at least once a day. (Once a day)
And everybody oughta kiss somebody, at least once a day. (Yeah)
Everybody gonna miss somebody, at least once a day. (Uh huh)
And everybody gotta love somebody, every day! (Yo)

And we all will rise up! (Rise up)
And we all will rise up! (Yeah)
And we all will rise up!
And we all will rise up! (Come on, fly)
And we all will rise up! (Rise up)
And we all will rise up! (We gonna rise)
And we all will rise up!
And we all will rise up!

Spread your wings and fly!
Peace in the Middle East, y'all.
Michael Franti!
Spread your wings and fly!
East, north, and south.
East and west y'all.
Spread your wings and fly!
Yo, yo!
Number one! Number one worldwide!
Number one!
Ay!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Yeah,
Uh, yeah yeah yeah yeah yeah,
Uh huh! Yo! Yo! Yo!
Jesteśmy tu!
Zostań numerem jeden! Numerem jeden na cały świat!
Ah ah ah ah,
To kawałek dedykowany jest wszystkim z otwartą duszą.
Numer jeden! Numer jeden na cały świat!

Yo,
Nie, nie, nie, nie, nigdy nie wiesz co pokaże Ci świat,
Nie masz na to wpływu.
Myślisz, że coś może się przydarzyć tylko innym
Ale nigdy nie dotknie Ciebie.
Masz przyjaciół, masz pieniądze,
Masz swoją rodzinę, masz kogoś kogo kochasz,
Myślisz, że masz milion dni.
Ale wtedy wkracza życie,
Ono rzuca Cię na ziemię, dlatego mówię:

Każdy powinien kogoś przytulić, przynajmniej raz dziennie.
I każdy powinien kogoś całować, przynajmniej raz dziennie.
Każdy będzie za kimś tęsknić, przynajmniej raz dziennie.
I każdy musi kogoś kochać - każdego dnia!

Wszyscy powstaniemy! (Rozwiń skrzydła i leć)
Wszyscy powstaniemy!
Wszyscy powstaniemy! (Rozwiń skrzydła i leć)
Wszyscy powstaniemy!
Wszyscy powstaniemy! (Rozwiń skrzydła i leć)
Wszyscy powstaniemy!
Wszyscy powstaniemy!
Wszyscy powstaniemy!

Słyszałem, że celem życia jest mieć w życiu cel,
Nigdy nie bierz za pewne tego co los Ci dał
Po pierwsze,
Może nie być "po drugie",
To nie próba, tu nie można nic cofnąć.
Uwierz w siebie, nie pozwól aby ktoś Cię dołował albo mówił Ci co masz robić.
Ponieważ wiem (ponieważ wiem)
W tym cudnym, cudnym życiu choć tyle jest prawdziwe!

Każdy powinien kogoś przytulić, przynajmniej raz dziennie.(Raz dziennie)
I każdy powinien kogoś całować, przynajmniej raz dziennie.(Uh huh)
Każdy będzie za kimś tęsknić, przynajmniej raz dziennie. (Yo, yo)
I każdy musi kogoś kochać - każdego dnia!

Wszyscy powstaniemy! (Rozwiń skrzydła i leć)
Wszyscy powstaniemy!
Wszyscy powstaniemy! (Rozwiń skrzydła i leć)
Wszyscy powstaniemy!
Wszyscy powstaniemy! (Rozwiń skrzydła i leć)
Wszyscy powstaniemy!
Wszyscy powstaniemy! (Rozwiń skrzydła i leć)
Wszyscy powstaniemy!

[Sonna Rele:]
Więc nie przejmuj się, co powiedzą ludzie,
Idź swoją drogą z podniesioną głową.
I nie ma znaczenia jeśli dzisiaj upadniesz,
Po prostu wstań, wstań, wstań, wstań!

Powstajemy! (Hey)
Powstajemy! (Hey)
Powstaje-e-e-emy! (Yeah, yeah, yeah)
Powstajemy! (Hey)
Powstajemy! (Hey)
Powstaje-e-e-emy!

Każdy powinien kogoś przytulić, przynajmniej raz dziennie.(Raz dziennie)
I każdy powinien kogoś całować, przynajmniej raz dziennie.(Yeah)
Każdy będzie za kimś tęsknić, przynajmniej raz dziennie. (Uh huh)
I każdy musi kogoś kochać - każdego dnia! (Yo)

Wszyscy powstaniemy! (Powstaniemy)
Wszyscy powstaniemy! (Yeah)
Wszyscy powstaniemy!
Wszyscy powstaniemy! (Dasz radę, leć!)
Wszyscy powstaniemy! (Powstaniemy)
Wszyscy powstaniemy! (Powstaniemy)
Wszyscy powstaniemy!
Wszyscy powstaniemy!

Rozwiń skrzydła i leć!
Pokój na Bliskim Wschodzie.
Michael Franti!
Rozwiń skrzydła i leć!
Wschód, północ i południe,
Wschód i zachód, wy wszyscy.
Rozwińcie skrzydła i lećcie!
Yo, yo!
Numer jeden! Światowy numer jeden!
Numer jeden!
Ay!

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Hawaje 5-0 (sezon 8)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 109 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 353 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności