Teksty piosenek > M > Megadeth > À Tout Le Monde
2 411 836 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 525 oczekujących

Megadeth - À Tout Le Monde

À Tout Le Monde

À Tout Le Monde

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): dave Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Kubcio44 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Don't remember where I was
I realized life was a game
The more seriously I took things
The harder the rules became
I had no idea what it'd cost
My life passed before my eyes
I found out how little I accomplished
All my plans denied

So as you read this know my friends
I'd love to stay with you all
Please smile when you think of me
My body's gone that's all

À tout le monde
À tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free

If my heart was still alive
I know it would surely break
And my memories left with you
There's nothing more to say
Moving on is a simple thing
What it leaves behind is hard
You know the sleeping feel no more pain
And the living all are scarred

À tout le monde
À tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free

So as you read, know my friends
I'd love to stay with you all
Please smile, smile when you think about me
My body's gone that's all

À tout le monde
À tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nie pamiętam gdzie byłem,
Kiedy zorientowałem się, że życie to gra.
Im bardziej na poważnie brałem rzeczy,
Tym trudniejsze stawały się zasady.
Nie miałem pojęcia, co by to kosztowało.
Moje życie przeleciało mi przed oczami.
Zauważyłem jak mało zrobiłem.
Zaprzeczałem wszystkim moim planom.

Więc jeśli to czytacie, wiedzcie, moi przyjaciele,
Bardzo chciałbym zostać z wami wszystkimi.
Proszę uśmiechajcie się, kiedy o mnie myślicie.
Moje ciało odeszło, to tyle.

Do wszystkich,
Do wszystkich moich przyjaciół.
Kocham was.
Muszę odejść.
To są ostatnie słowa,
Które kiedykolwiek wypowiem
I one mnie uwolnią.

Jeśli moje serce nadal byłoby żywe,
Wiem, że z pewnością by się złamało.
Moje wspomnienia pozostały z wami.
Nie ma nic więcej do dodania.
Przechodzenie dalej jest prostą rzeczą.
To, co za sobą pozostawia jest trudne.
Wiesz, śpiący nie czują już więcej bólu,
A żywi są pokryci bliznami.

Do wszystkich,
Do wszystkich moich przyjaciół.
Kocham was.
Muszę odejść.
To są ostatnie słowa,
Które kiedykolwiek wypowiem
I one mnie uwolnią.

Więc jeśli to czytacie, wiedzcie, moi przyjaciele,
Bardzo chciałbym zostać z wami wszystkimi.
Proszę uśmiechajcie się, kiedy o mnie myślicie.
Moje ciało odeszło, to tyle.

Do wszystkich,
Do wszystkich moich przyjaciół.
Kocham was.
Muszę odejść.
To są ostatnie słowa,
Które kiedykolwiek wypowiem
I one mnie uwolnią.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Dave Mustaine

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Dave Mustaine

Rok wydania:

1994

Wykonanie oryginalne:

Megadeth

Płyty:

Youthanasia (1994), A Tout le Monde (single II 1995), Rude Awakening (2002), That One Night: Live in Buenos Aires (2007), Anthology: Set the World Afire (2008)

Ciekawostki:

Teledysk wyreżyserował Wayne Isham.

Komentarze (40):

rozytka 10 kwietnia 2022 22:02
(+1)
to tłumaczenie mnie dobija

Enalion 21 marca 2021 20:15
(0)
@guliet666: poprawione x2 xD

Pokaż powiązany komentarz ↓

guliet666 18 lutego 2021 08:37
(+1)
@Harajacor: poprawione ;))

Pokaż powiązany komentarz ↓

Harajacor 9 maja 2020 17:57
(0)
Tłumaczenie lekko nie za bardzo...

agat89757 16 stycznia 2016 18:09
(0)
piękne i szczere

Toma400 26 listopada 2015 06:41
(+3)
@Ikciwor: Mam dokładnie przeciwne zdanie. :>

Pokaż powiązany komentarz ↓

Ikciwor 14 kwietnia 2015 22:35
(-7)
Zdecydowanie najgorszy utwór na Youthanasii

Prisoner666 14 marca 2015 21:29
(+4)
Kiedy słucham tej piosenki, trzęsą mi się ręce. Jest tak niesamowicie szczera i smutna... brak słów.

zielonY19 5 stycznia 2014 17:21
(+2)
@Empaty: zgodzę się z tym.:)

Pokaż powiązany komentarz ↓

ironmetal 20 sierpnia 2013 15:16
(+1)
piękna
ta wersja z 2007 to jedyna piosenka której z Megadethu naprawdę nie lubię....

olawitek16 8 kwietnia 2013 20:46
(+1)
@Coval: Pamiętamy :) Jest świetna

Pokaż powiązany komentarz ↓

Belldom1994 16 marca 2013 22:29
(+8)
Kocham... ile to się razy przy tym nie rozmyślało i nie płakało... piosenka mojego życia.

Forbidden1221 30 stycznia 2013 13:30
(+5)
Znacznie wolę tę wersję, od tej z 2007 roku.
Ale obie są niezłe.

SoRealSoTrue 30 grudnia 2012 17:42
(+12)
Świetny utwór.O wiele bardziej podoba mi się kiedy cały śpiewa Dave,bez tej babki.Piękna ballada.

takmozebyc 26 grudnia 2012 16:10
(+4)
Popieram komentarz poniżej, "Promises" to świetna ballada Megadeth i dziwię się że tak mało znana, może dlatego że nie grają jej na koncertach

Coval 29 października 2012 21:53
(+8)
o "Promises" z albumu "The World Needs a Hero" to nikt nie pamięta, a szkoda, bo to też świetna piosenka z tą różnicą, że o miłości/przyjaźni.

shaaq 18 września 2012 12:14
(0)
wieczorem postaram się wrzucić do edycji dobre tłumaczenie

Looney 19 sierpnia 2012 22:25
(+9)
Przepiękny utwór... Nie słucham za bardzo matalu, ale tą piosenkę uwielbiam :D

Empaty 15 sierpnia 2012 19:09
(+6)
♥♥♥ m/
Nieziemskie!

kkkaaarrraaa989 27 lipca 2012 10:15
(+5)
UWIELBIAM ICH !!!! !!!! :)

tekstowo.pl
2 411 836 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 525 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności