1 926 033 tekstów, 17 742 poszukiwanych i 364 oczekujących

Marysia Sadowska - Cherry

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Następny utwór, również napisany przeze mnie — jak wszystkie rzeczy, które tu prezentujemy — jest z filmu „Nóż w wodzie”, z tym że nienagrany dotąd nigdzie na płyty i przepracowany przeze mnie na nowo.

(Na nowo.)
(Na nowo.)
(Na nowo.)

(Na nowo.)
(Planowo.)
(Na nowo.)
(Planowo.)

(Don't!)
(I tell you so!)
(You shouldn't go!)

Don't go away!
Baby, please, don't go away!
Dont't you dare to go away
when I play!

Don't go away!
Honey, please, don't go away!
Dont't you dare to go away
when I play for you!

(I'll give you every note,)
(and every sound,)
(and every beat you need.)

Please, don't go away from me,
I am more than you can see.
Listen to song of love.

I will give you all my heart,
every note and every sound.
Melody is all you need.
Can't you see?

(Don't!)
(Don't you go away from me!)
(I tell you so!)
(You shouldn't go!)

(Don't!)
(Don't you go away-way!)
(I tell you so!)
(You shouldn't go!)

Don't go away!
Baby, please, don't go away!
Dont't you dare to go away
when I play for you!

Don't go away!
Baby, please, don't go away!
Dont't you dare to go away
when I play!

I'll give my joy, give you my heartbeat.
I'll give you every note and every sound
that you would like to hear from me!

So, baby, don't go away!
Honey, please, don't go away!
'Cause if you go, I will stay here
till the end of my days.

And I will play my song
till the end of my days.
Yes, I will play my song
till the end.
So, baby, please…
(Don't you go!)

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Następny utwór, również napisany przeze mnie — jak wszystkie rzeczy, które tu prezentujemy — jest z filmu „Nóż w wodzie”, z tym że nienagrany dotąd nigdzie na płyty i przepracowany przeze mnie na nowo.

(Na nowo.)
(Na nowo.)
(Na nowo.)

(Na nowo.)
(Planowo.)
(Na nowo.)
(Planowo.)

(Nie!)
(Mówię ci!)
(Nie powinieneś odchodzić!)

Nie odchodź!
Kochanie, proszę, nie odchodź!
Nie waż się odchodzić,
kiedy gram!

Nie odchodź!
Kochanie, proszę, nie odchodź!
Nie waż się odchodzić,
kiedy gram dla ciebie!

(Dam ci każdą nutę)
(i każdy dźwięk,)
(i każdy rytm, którego potrzebujesz.)

Proszę, nie odchodź ode mnie,
jestem kimś więcej, niż możesz zobaczyć.
Posłuchaj piosenki o miłości.

Dam ci całe swe serce,
każdą nutę i każdy dźwięk.
Melodia to wszystko, czego ci trzeba.
Czy nie widzisz?

(Nie!)
(Nie odchodź ode mnie!)
(Mówię ci!)
(Nie powinieneś odchodzić!)

(Nie!)
(Nie odchodź!)
(Mówię ci!)
(Nie powinieneś odchodzić!)

Nie odchodź!
Kochanie, proszę, nie odchodź!
Nie waż się odchodzić,
kiedy gram dla ciebie!

Nie odchodź!
Kochanie, proszę, nie odchodź!
Nie waż się odchodzić,
kiedy gram!

Dam ci moją radość, dam bicie mego serca.
Dam ci każdą nutę i każdy dźwięk,
które chciałbyś usłyszeć ode mnie!

Więc, kochanie, nie odchodź!
Kochanie, proszę, nie odchodź!
Bo jeśli odejdziesz, ja zostanę tutaj
do końca moich dni.

I będę grać moją piosenkę
do końca moich dni.
Tak, będę grać moją piosenkę
do końca.
Więc, kochanie, proszę…
(Nie odchodź!)

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Maria Sadowska

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Krzysztof Komeda

Rok wydania:

2006

Wykonanie oryginalne:

Maria Sadowska

Płyty:

Tribute to Komeda (CD, 2006)

Ciekawostki:

Na podstawie fragmentu muzyki Krzysztofa Komedy do filmu „Nóż w wodzie”.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
1 926 033 tekstów, 17 742 poszukiwanych i 364 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności