2 128 830 tekstów, 19 890 poszukiwanych i 644 oczekujących

Maryla Rodowicz - Wio koniku

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): darknight1 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

(Wio, koniku)

[4x:]
A jak się postarasz
Na kolację zajedziemy - u!

Wio, koniku, a jak się postarasz
Na kolację zajedziemy akurat
Tobie owsa nasypiemy zaraz
A ja z miski smaczną zupę będę jadł
A dla nich, choć w godzinę kilometrów robią sto
Ni zupy nie ma, ani owsa - wio, koniku, wio!
Wio, koniku, dla nich zimny garaż
Nam się lepiej żyje mimo starych lat

Powoli człapał konik skrajem szosy
Starego Galambosza ciągnąc wóz
Wtem piękne auto, trąbiąc wniebogłosy
Przemknęło obok nich, wzbijając kurz - u!
"Hej, ojcze - krzyknął szofer - widzi mi się
Że piechtą jednak prędzej by się szło!"
A stary mruknął: "Ej, ty tam urwisie
Patrz swego nosa, bo ci utrze kto!" - o!

Wio, koniku, a jak się postarasz
Na kolację zajedziemy akurat
Tobie owsa nasypiemy zaraz
A ja z miski smaczną zupę będę jadł
A dla nich, choć w godzinę kilometrów robią sto
Ni zupy nie ma, ani owsa - wio, koniku, wio!
Wio, koniku, dla nich zimny garaż
Nam się lepiej żyje mimo starych lat

Spotkali znów samochód na zakręcie
Stał w miejscu, wypluwając z rury dym
A ów dowcipny szofer, klął zawzięcie
Schylony nad motorem, dłubiąc w nim - o!
Galambosz dumnie spojrzał na nich z kozła
"Hej, chłopcze - krzyknął przez zwiniętą dłoń -
Patrz, żeby ta landara cię dowiozła
Bo zawsze jednak to nie to co koń!" - a!

Wio, koniku, a jak się postarasz
Na kolację zajedziemy akurat
Tobie owsa nasypiemy zaraz
A ja z miski smaczną zupę będę jadł
A dla nich, choć w godzinę kilometrów robią sto
Ni zupy nie ma, ani owsa - wio, koniku, wio!
Wio, koniku, dla nich zimny garaż
Nam się lepiej żyje mimo starych lat

(Wio, koniku)

[6x:]
A jak się postarasz
Na kolację zajedziemy - u!
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Niestety nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia tego utworu.

Aktualnie tłumaczenia poszukuje 1 osoba.

Dodaj tłumaczenie lub dołącz do szukających

 

Autor tekstu:

Imre Garai, tłum. Jerzy Jurandot

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Imre Garai

Rok wydania:

1973

Wykonanie oryginalne:

László Kazal (1950)

Covery:

Maria Koterbska, Zbigniew Kurtycz, Kwartet Rampa, Maryla Rodowicz, Julian Sztatler

Płyty:

Wio koniku / Mój chłopak (pocztówka dźwiękowa, 1973), Antologia 1 (CD, 1996), Rarytasy cz. II (1970-1973) (CD, 2012)

Ciekawostki:

Polska wersja piosenki "Gyia ló" (László Kazal).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 128 830 tekstów, 19 890 poszukiwanych i 644 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności