2 038 946 tekstów, 18 421 poszukiwanych i 294 oczekujących

Marilyn Manson - The Mephistopheles Of Los Angeles

Tekst dodał(a): charlesmanroe Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): raptorzysko Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Luba60606 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I don't know if I cannot open up
I've been opened enough
I don't know if I can open up
I'm not a birthday present
I'm aggressive regressive
The past is over
Now the passive seems so pathetic

Are we fated, faithful, or fatal?
Are we fated, faithful, or fatal?

I'm feeling stoned and alone like a heretic
And I'm ready to meet my maker
I feel stoned and alone like a heretic
I'm ready to meet my maker
Lazarus got no dirt on me
Lazarus got no dirt on me
And I rise to every occasion
I'm the Mephistopheles of Los Angeles
Of Los Angeles

Don't know if I cannot open up
I've been opened too much
Double-crossed and glossed over in my Pathos

Are we fated, faithful, or fatal?
Are we fated, faithful, or fatal?

I'm feeling stoned and alone like a heretic
And I'm ready to meet my maker
I feel stoned and alone like a heretic
I'm ready to meet my maker
Lazarus got no dirt on me
Lazarus got no dirt on me
And I rise to every occasion
I'm the Mephistopheles of Los Angeles
Of Los Angeles

Are we fated, faithful, or fatal?
Are we fated, faithful, or fatal?

I'm feeling stoned and alone like a heretic
And I'm ready to meet my maker
I feel stoned and alone like a heretic
I'm ready to meet my maker

I'm feeling stoned and alone like a heretic
And I'm ready to meet my maker
I feel stoned and alone like a heretic
I'm ready to meet my maker
Lazarus got no dirt on me
Lazarus got no dirt on me
And I rise to every occasion
I'm the Mephistopheles of Los Angeles
Of Los Angeles

I'm the Mephistopheles of Los Angeles
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Nie wiem czy mogę się otworzyć,
byłem otwarty wystarczająco.
Nie wiem czy mogę się otworzyć,
nie jestem prezentem urodzinowym.
Jestem wstecznie agresywny.
Przeszłość się skończyła
i pasywne sceny są tak żałosne.

Jesteśmy skazani, wierni, czy śmiertelni?
Jesteśmy skazani, wierni, czy śmiertelni?

Czuję się naćpany i samotny jak heretyk,
gotowy by spotkać swojego stwórcę.
Czuję się naćpany i samotny jak heretyk,
gotowy by spotkać swojego stwórcę.
Łazarz nie ma na mnie haka,
łazarz nie ma na mnie haka
i powstanę na każdą okazję.
Jestem Mefistofelesem Los Angeles,
Los Angeles.

Nie wiem czy mogę się otworzyć,
byłem otwarty za dużo,
zdradzony przez tabu w moim patosie.*

Jesteśmy skazani, wierni, czy śmiertelni?
Jesteśmy skazani, wierni, czy śmiertelni?

Czuję się naćpany i samotny jak heretyk,
gotowy by spotkać swojego stwórcę.
Czuję się naćpany i samotny jak heretyk,
gotowy by spotkać swojego stwórcę.
Łazarz nie ma na mnie haka,
łazarz nie ma na mnie haka
i powstanę na każdą okazję.
Jestem Mefistofelesem Los Angeles,
Los Angeles.

Jesteśmy skazani, wierni, czy śmiertelni?
Jesteśmy skazani, wierni, czy śmiertelni?

Czuję się naćpany i samotny jak heretyk,
gotowy by spotkać swojego stwórcę.
Czuję się naćpany i samotny jak heretyk,
gotowy by spotkać swojego stwórcę.

Czuję się naćpany i samotny jak heretyk,
gotowy by spotkać swojego stwórcę.
Czuję się naćpany i samotny jak heretyk,
gotowy by spotkać swojego stwórcę.
Łazarz nie ma na mnie haka,
łazarz nie ma na mnie haka
i powstanę na każdą okazję.
Jestem Mefistofelesem Los Angeles,
Los Angeles.

Jestem Mefistofelesem Los Angeles.
----------------------------------------------------------------------
* lub ścieżce życiowej, gra słów

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Marilyn Manson

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Marilyn Manson, Tyler Bates

Rok wydania:

2014

Wykonanie oryginalne:

Marilyn Manson

Płyty:

The Pale Emperor (2015), The Mephistopheles of Los Angeles (single 2015)

Ciekawostki:

Utwór jest zainspirowany "Faustem" Goethego. Fragment "Are we fated, faithful, or fatal?" jest sprytnym wprowadzeniem liczby 666 do utworu. F jest szóstą literą alfabetu Wierzę, że Mefistofeles i Faust istnieją. Postać z opowieści jest zbyt arogancka, by sądzić, że musi postępować zgodnie z zasadami lub spłacić diabłu to, co mu się należy. Więc słyszę to [pukanie, pukanie, pukanie] do moich drzwi, zasadniczo piekielne psy na moim tropie, kilka ostatnich płyt i ten album, który myślę, że mówię „Oto twoje pieprzone pieniądze, diable. Weź to." Więc płacę swoje należności, a także spłacam to, co było należne za umowę, którą zawarłem na początku, aby zostać gwiazdą rocka - Marilyn Manson

Komentarze (5):

Szuba18Alicja0x 15 czerwca 2017 15:18
(0)
Artillero pan jako ostatni poprawiał tłumaczenie teraz cowniemy się do szkoły podstawowej więc nauczycielka powie tak imiona piszemy z dużej litery na początku imienia. Dziękuję azuwagę.

DonDeLaAngel777 30 grudnia 2016 17:12
(0)
Na samym początku Michael Kenneth Williams – amerykański aktor , wygłasza monolog . Wato było by go przetłumaczyć .
Monolog to wypowiedź jednego podmiotu, będąca całością znaczeniową i formalną, w przeciwieństwie do dialogu, składającego się z wypowiedzi .
Cytuje :
: "First time I met him I could feel the hounds of Hell on my trail. He walked up to me all slow-like. It got dark, real dark. I couldn't breathe. Almost said, 'God DAMN!' He said, 'Shhhh. My son. It's not what you think. I'm The Mephistopheles of Los Angeles."

irekmaster 24 września 2015 22:41
(0)
@HereticAnthem: też się przez nią przesłuchuję. Szczerze mnie zaskakuje jeśli, podejrzeniem właściwym ją traktuję, zaskakujące jest to by człowiek u schyłku upadku potrafił wykrzesać z siebie pozostałe cząstki duszy

Pokaż powiązany komentarz ↓

irekmaster 24 września 2015 22:36 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

HereticAnthem 06 lipca 2015 16:55
(+4)
Nowa plyta Mansona zdecydowania wymiata ! Ten kto mowil, ze MM nie jest w formie mocno sie mylil ; )

tekstowo.pl
2 038 946 tekstów, 18 421 poszukiwanych i 294 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności