Teksty piosenek > M > Marillion > Beaujolais day
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 407 oczekujących

Marillion - Beaujolais day

Beaujolais day

Beaujolais day

Tekst dodał(a): Marbleska Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): chiha Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): hidden5 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I went to Morisson's grave at Pere Lachaise cemetery
The stony flowers and the matching graffiti were guiding me
To the steps inside of me

And what would you do if I got down on my knees to you
What would you do if I lied to your face
Could you still hold your dreams
Could you live with your silent face

So what would you do would you walk right through me
Would you stand in the way like the others before
Get in the way
Would you drink to me next Beaujolais day

Tell me the truth save a prayer for me
I would love to leave you but you would cry all night long
Eternal romantic victory failed on Beaujolais day

I heard a wheelchair whisper across a stale silent gymnasium
Trailing an ivy league jacket like a matador
Through the jitterbug steps of the night before

Through the chalk white chill and the tear fandango
Heading away to the inner wrangle
Do we cry for a cell
Do we need for a cell

What would you do would you cry for me
Could you set off (?) could we go gently
Blame it away
Do you really want to head for the open door

Got to crack a bottle while you dream for me
Just an absent friend and a misery
Laying awake do we stay right there
'Till Beaujolais day

On Beaujolais day
So what would you do would you lie to me
Would you sit right back in a victory
Would you play for me
Could you die for me

So what would you do would you walk right through me
Heading away saying it's just another victory This is Beaujolais day

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wszedłem do grobowca Morissona na cmentarzu Pere Lachaise
Kamienne kwiaty i dopasowane graffiti prowadziły mnie
abym wkroczył w swoje wnętrze

Co byś zrobiła, gdybym przed tobą uklęknął?
Co byś zrobiła, gdybym kłamał ci w twarz?
Czy byłabyś w stanie zatrzymać swoje marzenia?
Czy potrafiłabyś żyć dalej ze swoją cichą twarzą?

Zatem co byś zrobiła - czy szłabyś dalej obok mnie?
Czy stanęłabyś na środku drogi, tak jak inne przed tobą?
Stań na drodze
Czy napiłabyś się ze mną w kolejny dzień w Beaujolais?

Powiedz prawdę, zachowaj dla mnie modlitwę
Pragnąłbym cię opuścić, ale przepłakałabyś całą noc
Wieczne romantyczne zwycięstwo przegrywa w Beaujolais

Słyszałem szept wózka inwalidzkiego przejeżdżający przez zatęchłą ciszę sali gimnastycznej
Płożący się bluszcz ligowej kurtki jak matador
Przecina nerwowe kroki poprzedniej nocy

Przez chłód białej kredy i łzę fandango
Powracam znów do wewnętrznego sporu
Czy tęsknimy za naszymi rozmowami??
Czy w ogóle ich potrzebujemy?

Co byś zrobiła, czy płakałabyś za mną?
Czy potrafiłabyś wyruszyć... Czy moglibyśmy rozstać się w ciszy?
Przestań obwiniać!
Czy naprawdę ty chcesz pierwsza wyjść przez otwarte drzwi?

Doprowadziłaś do pęknięcia butelki, kiedy o mnie śniłaś
To tylko nieobecny przyjaciel i niedola
Leżysz przebudzona, czy pozostaniemy razem
aż do poranka w Beaujolais?

Dzień w Beaujolais
Zatem co byś zrobiła - okłamałabyś mnie?
Czy usiadłabyś przy mnie z powrotem w glorii?
Czy manipulowałabyś mną?
Czy potrafiłabyś dla mnie umrzeć?

Zatem co byś zrobiła, czy szłabyś dalej obok mnie?
Odwróciwszy się powiedziała, że to tylko kolejne zwycięstwo...
To jest dzień w Beaujolais

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Fish

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Marillion

Rok wydania:

1987

Wykonanie oryginalne:

Marillion

Płyty:

Clutching at Straws 1999 remastered CD edition Disc 2 (bonus tracks)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 407 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności