Teksty piosenek > M > Mamoru Miyano > Toumei
2 410 688 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 595 oczekujących

Mamoru Miyano - Toumei

Toumei

Toumei

Tekst dodał(a): miyumi Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): miyumi Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): miyumi Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Natsukashii koe datta watashi no na wo yonde kureta
Tsutsumarete mitasarete yoin no naka sotto me wo tojiru

Zettai wo sagashite kanpeki wo mezashite
Nando mo ushinatte mogaita hibi
Takusan no namida kizutsuita jikan wo yurusu you ni

Konna kimochi de owareru nante anata no koe ni dakare nagara
Nanimo motanai nanimono demo nai toumei na watashi ni naru

Negaigoto dakishimete mado wo aketa osanai koro
Kinou yori kyou yori mo mirai dake wo kitto shinjiteta

Yukkuri to kawatte kiete yuku mono ga atsumate sekai wa kagayaiteru
Mou nido to konai shunkan wo kasane ikitekun da

Sono yokogao ga hohoemu tabi ni anata no subete hokorashikatta
Nannimo nakute nanimokamo ga atta isshun no eien

Umaretate no hi no hikari ni terasarete (it's blessing light)
Sayonara kara tsugi no tabi ga hajimaru

Konna jiyuu ga matteru nante nagaku sabishii toki no hate de
Ai suru hito ni ai wo tsugete ima naritakatta watashi ni naru

Watashi ni naru

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nostalgiczny głos wypowiedział me imię.
W jego otuleniu, w błogim uczuciu jego echa, zamykam oczy.

W te dni, w których zmagałem się, szukając absolutu, dążąc do perfekcji
Tracąc wszystko i przegrywając raz po raz
Wylałem wiele łez, by ułagodzić czas trawiącego mnie bólu.

Nie potrafiłem powstrzymać tych uczuć, trwając w objęciach twego głosu.
Nie mając nic ze sobą, nie mając poczucia siebie, stałem się przezroczysty.

W dniach młodości, ściskając swe życzenia, otworzyłem okno.
Bardziej niż w przeszłość, bardziej niż w teraźniejszość, wierzyłem jedynie w przyszłość.

Świat rozświetla się poprzez gromadzenie zmieniających się, zanikających powoli rzeczy,
A my trwamy, zagarniając chwile, które nigdy się nie powtórzą.

Zawsze, gdy tylko widziałem twój uśmiechnięty profil, ogarniało mnie poczucie dumy.
Choć nic nie miałem, było to dla mnie wszystkim, ten moment wieczności.

Odrodziłem się w blasku słonecznego światła (To światło błogosławieństwa).
Moja nowa podróż rozpoczęła się pożegnaniem.

Nie zdawałem sobie sprawy, że na końcu tej samotności czeka na mnie wolność.
Wyznając całą swą miłość tej, którą kochałem, stałem się wreszcie prawdziwym sobą.

Prawdziwym sobą.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Maaya Sakamoto

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Jin Nakamura

Rok wydania:

2021

Płyty:

21st SINGLE「Toumei」

Ciekawostki:

Piosenka końcowa filmu anime "Fate/Grand Order: Shinsei Entaku Ryouiki Camelot - Paladin;Agateram", w którym to piosenkarz podkłada głos jednemu z głównych bohaterów, Bedivere'owi.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 410 688 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 595 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności