Teksty piosenek > M > Mai Kuraki > Togetsukyō ~Kimi Omou~
2 505 658 tekstów, 31 579 poszukiwanych i 371 oczekujących

Mai Kuraki - Togetsukyō ~Kimi Omou~

Togetsukyō ~Kimi Omou~

Togetsukyō ~Kimi Omou~

Tekst dodał(a): Melodia482 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Melodia482 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Melodia482 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Yorisou futari ni kimi ga oobaarappu
Ironaki kaze ni omoi hasete
Fureta te no nukumori ima mo...
Stop jikan wo tomete

Sou itsu no hi datte
Kimi no kotoba wasurenai no
Aitai toki ni aenai
Aitai toki ni aenai
Setsunakute modokashii

Karakurenai ni somaru togetsukyou
Michibikareru hi negatte
Kawa no nagare ni inori wo komete
I've been thinking about you
I've been thinking about you
Itsumo kokoro kimi no soba

Inishie no keshiki kawarinaku
Ima kono hitomi ni utsushidasu
Irodori yuku kisetsu koete
Stock oboeteimasu ka?

Nee itsu ni nattara
Mata meguriaeru no ka na
Aitai toki ni aenai
Aitai toki ni aenai
Kono mune wo kogasu to

Karakurenai ni mizu kukuru toki
Kimi to no omoi tsunagete
Kawa no nagare ni inori wo komete
I've been thinking about you
I've been thinking about you
Itsumo kimi wo sagashiteru

Kimi to nara fuan sae
Donna toki mo kieteiku yo
Itsu ni nattara yasashiku
Dakishimerareru no ka na

Karakurenai no momiji-tachi sae
Atsui omoi wo tsugete wa
Yurari yurete utatteimasu
I've been thinking about you
I've been thinking about you
Itsumo itsumo kimi omou

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Widzę twój powidok nakładający się na przytuloną parę
Moje myśli pędzą razem z bezbarwnym wiatrem
Ciepły dotyk twej dłoni, nawet teraz...
Stop; Niech czas się zatrzyma

Tak, bez względu na upływ dni
Nigdy przenigdy nie zapomnę twych słów
Nigdy nie mogłam Cię spotkać, kiedy tylko chciałam
Nigdy nie mogłam Cię spotkać, kiedy tylko chciałam
To rozdzierające serce i frustrujące

Na moście Togetsu zabarwionym szkarłatną czerwienią
Życzę sobie dnia,
W którym moje modlitwy zostaną uniesione przez płynącą rzekę
Myślę o Tobie...
Myślę o Tobie...
Moje serce zawsze jest u twego boku

Sceneria z dawnych dni do dziś niezmieniona
Odbija się teraz w twych oczach.
Barwy zmieniające się wraz z upływem pór roku
Czy pamiętasz je jeszcze?

Hej, kiedy możemy
Spotkać się ponownie?
Nigdy nie mogłam Cię spotkać, kiedy tylko chciałam
Nigdy nie mogłam Cię spotkać, kiedy tylko chciałam
Serce w mej piersi płonie

Gdy wody lśnią szkarłatną czerwienią
Moje myśli zostaną połączone z Tobą
A me modlitwy zostaną uniesione przez płynącą rzekę
Myślę o Tobie...
Myślę o Tobie...
Zawsze będę Cię szukać

Dopóty jestem z Tobą
Moje niepokoje nikną w okamgnieniu
Kiedy będę mogła
Zostać objęta twym delikatnym uściskiem?

Nawet szkarłatno-czerwone jesienne liście
Głoszą me gorące uczucia
I śpiewają delikatnie się kołysząc
Myślę o Tobie...
Myślę o Tobie...
Zawsze... Zawsze myślę o tobie

Historia edycji tłumaczenia

Ciekawostki:

55. ending anime Detective Conan/Case Closed Ending 21. filmu z serii Detective Conan "Detective Conan: The Crimson Love Letter"

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 505 658 tekstów, 31 579 poszukiwanych i 371 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności