Teksty piosenek > M > Maeyamada Ken'ichi > Mittsu Kazoete Daishuugou!
2 411 689 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 590 oczekujących

Maeyamada Ken'ichi - Mittsu Kazoete Daishuugou!

Mittsu Kazoete Daishuugou!

Mittsu Kazoete Daishuugou!

Tekst dodał(a): Amari-chan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): amaxd Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Amari-chan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Tekst oryginalny「みっつ数えて大集合!」]

こっち来て!はやく
こっち来て!すぐに さんにんぼっち 3,2,1,ゼロ!!

授業のあとで先生にバイバイ
体操服は持って帰る

校庭集合 遊びますかっ

でもでもだって言い訳しないの
宿題なんてほっとこうよ

鉄棒集合 回りますよっ

ランドセルは そう赤い強い
ひとつ ふたつ みっつ並べて ふでばこ鳴る放課後はダッシュ あばれて 忘れて 元気だして せーの!

「鬼さんあちら その角まがれ」

校庭大集合

私はだれでしょ?

知りたい 知らない 知りたい 楽しいね毎日 ちいさなことで笑いあえたら それはそれで嬉しい それもこれもどれも さんにんごっこ 3,2,1,ゼロ!!

わお☆

はーい?

目覚ましかけた瞬間にグッナイ
パジャマ邪魔だわ熱帯夜 睡眠学習 むだなどりょく? こらこらどした寝つきわるいの 読みかけマンが気になっちゃう 睡眠中断 ないしょですよっ

そろばん塾 もう誰もいない
みっつ ふたつ ひとつ繰り上げ 電卓ちょーだい計算はスピーディー あきれて 夢みて のん気だけど

もっと!

「かごめはかごめ 夜明けのサンセット」
学校大正解 私はどこでしょ?

おかしいな来月 卒業式うそだうそだ
言わない 言えない 言わない おかしいね来月 入学式むかえるかもね それはそれで嬉しい それとこれとどれだ

おそろいじゃないから
なかもそとも

ちがうすぎて ひとりふたりさんにん
おんなじじゃないのに なかもそとも ふしぎだらけの ひとりふたりさんにん ななな? なななんでだ?

楽しんで毎日 おおきくなれば遊べないの
知りたい 知らない 知りたい 楽しいね毎日 ちいさなことで笑いあえたら それはそれで嬉しい それもこれもどれも

きっと来る!はやく
きっと来る!すぐに さんにんごっこ 3,2,1,ゼロ!!


[Transkrybcja, 'Mittsu kazoete dai shūgō!']

[Wszyscy]
Kotchi kite! Hayaku
Kotchi kite! Sugu ni, sanninbotchi 3, 2, 1, zero!!

[Mitsuba Marui (Ayahi Takagaki)]
Jugyō no ato de sensei ni baibai
Taisōfuku wa motte kaeru

[Futaba Mauri (Satomi Akesaka)]
Kōtei shūgō asobimasu ka

[Hitoha Mauri (Haruka Tomats)]
Demo demo datte īwake shinai no
Shukudai nante hottokō yo

[Futaba]
Tetsubō shūgō mawarimasu yo

[Wszyscy:]
Randoseru wa sō akai tsuyoi
Hitotsu futatsu mittsu narabete
Fudebako naru hōkago wa dasshu
Abarete wasurete genki dashite

[Futaba]
Seeno! "Onisan achira sono kaku magare"

[Wszycy]
Kōtei daishūgō!

[Hitoha]
Watashi wa dare desho?

[wszyscy]
Tanoshinde mainichi ōkiku nareba asobenai no
Shiritai shiranai shiritai
Tanoshī ne mainichi chīsana koto de waraiaetara
Sore wa sore de ureshī sore mo kore mo doremo
Sanningokko 3, 2, 1, zero!!

Wao☆

Hāi?

[Futaba]
Mezamashikaketa shunkan ni gunnai
Pajama jama da wa nettaiya

[Hitoha]
Suimin gakushū muda na doryoku?

[Mitsuba]
Kora kora do shita netsuki warui no
Yomikake man ga ki ni natchau

[Hitoha]
Suimin chūdan naisho desu yo

[Hitoha, reszta w tle]
Sorobanjuku mō daremo inai

[Mitsuba]
Mittsu futatsu hitotsu kuriage
dentaku chōdai keisan wa supīdī

[Mitsuba, reszta w tle]
Akirete yume mite nonki da kedo

[Wszyscy]
Motto!

[Futaba]
"Kagome wa kagome yoake no sansetto"

[Wszyscy]
Gakkō daiseikai

[Hitoha]
Watashi wa doko desho?

[Wszyscy]
Okashī na raigetsu sotsugyōshiki uso da uso da
Iwanai ienai iwanai
Okashī ne raigetsu nyūgakushiki mukaeru ka mo ne
sore wa sore de ureshī sore to kore to dore da

[Hitoha]
Osoroi ja nai kara
Naka mo soto mo
Chigau sugite hitori futari sannin

[Futaba]
Onnaji ja nai no ni
Naka mo soto mo
fushigi darake no hitori futari sannin

[Mitsuba]
Nanana? nana nande da?

[Wszyscy]
Tanoshinde mainichi ōkiku nareba asobenai no
Shiritai shiranai shiritai


Tanoshī ne mainichi chīsana koto de waraiaetara
Sore wa sore de ureshī sore mo kore mo doremo

Kitto kuru! hayaku
Kitto kuru! sugu ni, sanningokko 3, 2, 1, zero!!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
„Duży zestaw tej trójki!”

[Wszyscy:]
Chodźcie tu! szybko
Chodźcie tu! teraz
Po prostu nasza trójka 3, 2, 1, ZERO!

[Mitsuba-chan (seiyū: Ayahi Takagaki):]
Po lekcjach mówimy nauczycielowi "pa pa!"
Bierzemy WF-owy strój i biegniemy do domu

[Futaba-chan (Satomi Akesaka):]
Spotkamy się na szkolnym boisku?

[Hitoha-chan (Haruka Tomatsu):]
Ale, ale nie mam żadnych wymówek
Muszę odrobić lekcję

[Futaba:]
Będziemy się kręcić na drążku w sali gimnastycznej.

[wszyscy:]
Torby są tak czerwone i świecące
Raz, dwa, trzy wyrównać piórniki
Wybiegamy wraz z dzwonkiem
Szalej, zapomnij i wyluzuj!
Dalej!

[Futaba:]
„Starszy bracie, skręć tu!”

[wszyscy:]
Na boisku mamy defiladę!

[Hitoha:]
Kimże ja jestem?

[wszyscy:]
Dobrze się bawimy. Kiedyś dorośniemy, nie będziemy mogły się wygłupiać
Chcę wiedzieć, ale nie chcę. Chcę wiedzieć!
Fajnie jest bo mogę cieszyć się małymi z rzeczy z tobą,
będę się cieszyła. Z tego też, z tamtego też i ze wszystkiego!
Nasza trójka 3, 2, 1, ZERO

ŁAŁ!☆


Taak?

[Futaba:]
Gdy ustawiam budzik mówię “dobranoc”
Piżama ściska szyje w upalne noce

[Hitoha:]
Nauka snu jest bez sensu?

[Mitsuba:]
Co z tobą nie tak, nie możesz zasnąć?
Gdy nie mogę spać czytam mangę*!

[Hitoha:]
To mój sekretny sposób na sen

[Wszyscy:]
Nie ma już liczydeł w szkole

[Futaba:]
Raz dwa trzy! Naprzód marsz!

[Mitsuba:]
Pożycz mi kalkulator, obliczy to szybciej!

[Wszyscy:]
Jestem zdziwiona, ale marząc relaksuję się

Więcej!

[Hitoha:]
“Kagome to Kagome. zachód słońca przed świtem”

[Wszyscy:]
Wielki szkolny świat!

[Mitsuba:]
Gdzie ja właściwie jestem!?

[Wszyscy:]
Ta dziwna ceremonia na koniec roku [szkolnego]
to kłamstwo, to kłamstwo
Nie mów tego, nie możesz, nie mów!
Może za miesiąc będzie zakończenie roku
Jeśli będzie, będę szczęśliwa
To i tamto i które to jest?


[Hitoha:]
Bo nie jesteśmy identyczne,
ani w środku ani na zewnątrz
Tak różne jesteśmy
Jedna, dwie trzy osoby

[Futaba]
Jesteśmy różne, w środku też, na zewnątrz też
Jedynka, dwójka, nasza trójka pełna tajemnic

[Mitsuba:]
Dla dla dla dlaczego!?


[Wszyscy:]
Dobrze się bawimy. Kiedyś dorośniemy, nie będziemy mogły się wygłupiać
Chcę wiedzieć, ale nie chcę. Chcę wiedzieć!
Fajnie jest bo mogę śmiać się z małych rzeczy z tobą,
będę się cieszyła. Z tego też, z tamtego też i ze wszystkiego!

Na pewno przyjdą! Szybko!
Na pewno przyjdą! Teraz!
Ta trójka, 3, 2, 1 ZERO!


_______________________________________
みつば (Mitsuba) imię, od ミつ葉 (mitsuba) Trzy Liście
ちゃん (-chan) zdrobniały przyrostek familiarny
声優 (seiyū) aktor głosowy
ふたば (Futaba) popularne imię żeńskie, od 二葉 (futaba) dwa liście
ひとは (Hitoha) imię, od 一葉 (hitoha) jeden liść
Wszystkie trzy dziewczynki to główne bohaterki anime みつどもえ (Mitsudomoe).

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Aki Hata

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Ken'ichi Maeyamada

Rok wydania:

2010

Wykonanie oryginalne:

Ayahi Takagaki, Satomi Akesaka i Haruka Tomatsu

Płyty:

Mitsudomoe CD-Mittsu Kazoete Daishuugou

Ścieżka dźwiękowa:

Mitsudomoe

Komentarze (1):

amaxd 21 lutego 2018 17:00 (edytowany 3 razy)
(+1)
komentarz usunięty

tekstowo.pl
2 411 689 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 590 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności