Teksty piosenek > M > Madonna > La isla Bonita
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 385 oczekujących

Madonna - La isla Bonita

La isla Bonita

La isla Bonita

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Konrad Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ashley5421 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Como puede ser verdad?

Last night I dreamt of San Pedro
Just like I'd never gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday, not far away

Tropical the island breeze
All of nature, wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby

I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the sea, he called to me
Te dijo te amo
I prayed that the days would last
They went so fast

Tropical the island breeze
All of nature, wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby

I want to be where the sun warms the sky
When it's time for siesta you can watch them go by
Beautiful faces no cares in this world
Where a girl loves a boy
And a boy loves a girl

Last night I dreamt of San Pedro
It all seems like yesterday
Not far away

Tropical the island breeze
All of nature, wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby (x2)

La la la la la la la
Te dijo te amo
La la la la la la la
El dijo que te ama

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jak to możliwe?

Zeszłej nocy śniłam o San Pedro
Tak jakbym tam była, znała tę piosenkę
Młoda dziewczyna o oczach koloru pustynnego piasku
Mam wrażenie, że to wszystko wydarzyło się wczoraj, całkiem niedawno

Powiew wiatru na tropikalnej wyspie
Natura w całej okazałości, dzika i wolna
Tak wygląda miejsce w którym pragnę być
To ta piękna wyspa
A gdy tańczyli w rytmie samby
Słońce wznosiło się wysoko na niebie
Dźwięczy mi w uszach i razi mnie
Twoja hiszpańska kołysanka

Zakochałam się w San Pedro
Morze niosło ciepły wiatr, on wołał do mnie
Powiedziałeś, że mnie kochasz
Modliłam się, aby tamte dni trwały długo
Ale minęły tak szybko

Powiew wiatru na tropikalnej wyspie
Natura w całej okazałości, dzika i wolna
Tak wygląda miejsce w którym pragnę być
To ta piękna wyspa
A gdy tańczyli w rytmie samby
Słońce wznosiło się wysoko na niebie
Dźwięczy mi w uszach i razi mnie
Twoja hiszpańska kołysanka

Chcę być tam, gdzie niebo jest słońcem rozgrzane
Kiedy trwa siesta możesz obserwować
Piękne twarze nie zważają na świat
Gdy dziewczyna kocha chłopaka
A chłopak kocha dziewczynę

Zeszłej nocy śniłam o San Pedro
Mam wrażenie, że to wszystko wydarzyło się wczoraj
Całkiem niedawno

Powiew wiatru na tropikalnej wyspie
Natura w całej okazałości, dzika i wolna
Tak wygląda miejsce w którym pragnę być
To ta piękna wyspa
A gdy tańczyli w rytmie samby
Słońce wznosiło się wysoko na niebie
Dźwięczy mi w uszach i razi mnie
Twoja hiszpańska kołysanka (x2)

La la la la la la la
Powiedziałeś, że mnie kochasz
La la la la la la la
Powiedział, że Cię kocha

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Madonna

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Patrick Leonard / Bruce Gaitsch

Rok wydania:

1987

Wykonanie oryginalne:

Madonna (1987)

Covery:

Micaela (1986); Lucia (1986); Tanja Jonak (1987); Quentin (Alliage) (1997); Ines Paulke (1988); Krzysztof Antkowiak (1988); Big Dance & Majka (1992); Deetah (1999); Corrine (1999); Mad'House (2002); David Hasselhoff (2004); Squeeze Up feat. Teishan & Rod Fame (2005); Anna Book (2006); Bo.Dà. (2007); Alizée (2008); Tasha (2009); Glee Cast (2012); Nuno Resende & Julio Iglesias Jr. (2014); Chico & The Gypsies (2016); Yusuf (2018);

Płyty:

1/ LP-vinyl: Madonna ‎- True Blue, 1986 (Sire, 1-25442 - USA), The Radio Essential Series (60 x CD, Kanada, 2000)

Ciekawostki:

Piosenka odniosła bardzo duży sukces na całym świecie, do dzisiaj jest jedną z najchętniej emitowanych przez stacje radiowe piosenek Madonny. Utwór jest pierwszym, w którym Madonna wykorzystała latynoskie motywy. Kompozycja napisana przez Patricka Leonarda i Bruce'a Gaitscha pierwotnie została przedstawiona Michaelowi Jacksonowi i miała ukazać się na jego albumie Bad. Została jednak odrzucona, a Patrick Leonard zaprezentował ją Madonnie w trakcie pracy nad albumem True Blue. Wideoklip do utworu został nakręcony w styczniu 1987. w Los Angeles i wyreżyserowany przez Mary Lambert. Teledysk przedstawia dwa różne wcielenia Madonny. W jednym z nich piosenkarka jest przedstawiona jako tancerka flamenco. W drugim wcieleniu Madonna ma krótko obcięte włosy, spogląda przez okno na Latynosów bawiących się na ulicy oraz modli się. W końcowej scenie teledysku piosenkarka schodzi na ulicę ubrana w czerwoną suknię i tańcząc odchodzi. W teledysku do piosenki występuje aktor Benicio del Toro.

Ścieżka dźwiękowa:

Domowe Karaoke:Zostań idolem

Komentarze (42):

AloyaTheWolf 19 marca 2023 17:49
(0)
To jest takie piękne!

Djhero123 22 września 2022 00:36
(0)
Piękne czasy były

rafi05 13 lutego 2020 01:21
(0)
La isla Bonita souds like Stanisław Bonita. Staszek był wakacyjną miłością Madonny sprzed laty :)

daryska133 29 grudnia 2017 12:28
(0)
bardzo miła :) lubię bo siostra puszcza ciągle

bontone 8 grudnia 2017 21:12
(0)
to tam jest "Tropical" ? nigdy bym tego nie rozszyfrował, gdyby nie tekst pisany

damianjp100 13 września 2015 16:00
(0)
@Olalalala: Płyta nazywa się True Blue, chociaż na Celebration też ją znajdziesz, z resztą na The Immaculate Collection też :) ale te ostatnie to skłądanki.

Pokaż powiązany komentarz ↓

avatarm 22 października 2014 12:11
(+1)
@bausenowicz: Lepiej poprawić tłumaczenie niż narzekać na błędy... To takie proste, a i innym pomaga. ;-) Pozdrawiam!

Pokaż powiązany komentarz ↓

bausenowicz 13 sierpnia 2014 21:00
(+1)
sporo błędów w tłumaczeniu :(

W oryginale jest też z resztą"Como puede ser verdad"

Anuleczusia 5 maja 2014 22:06
(+2)
Fantastyczna nutka :D

kacper4008 18 grudnia 2013 10:16
(+1)
Z czym??????????????????????

Pokaż powiązany komentarz ↓

hirek 27 października 2013 02:05 (edytowany 2 razy)
(+3)
Bóstwo!

Upendi 27 kwietnia 2013 14:29
(+6)
Cudoowne! Od razu wakacje przed oczami. Ten utwór nigdy mi się nie znudzi. 8D Dziękuje Madonno!

karola180 21 lutego 2013 10:40
(-1)
Jak byłam mała, to ta piosenka kojażyła mi się z pielęgniarką huśtającą się na huśtawce.

poddomka 26 sierpnia 2012 18:18
(+2)
Świetna piosenka.

Tak na marginesie, utwór jest z płyty ,,Celebration"

Olalalala 27 lipca 2012 21:10
(+2)
wiecie może na jakiej płycie znajduję się ten utwór?

Lunaaaa 29 czerwca 2012 15:56
(+2)
Fantastyczna. Myślałam, że po przeczytaniu tekst okaże się głupi i banalny, a tu miłe zaskoczenie ;)

martaaa123 13 kwietnia 2012 16:26
(+1)
Lepsza w wykonaniu Twilight Guardians ;d

Alex834 9 kwietnia 2012 17:24
(+5)
Piękna piosenka..

luapa 7 kwietnia 2012 10:59
(+1)
"Tropical the island breeze "- to chyba raczej będzie znaczyć "tropikalny wietrzyk na wyspie", coś w ten deseń?
hirek- to jest ORYGINAŁ.

dzexon 4 stycznia 2012 20:25
(+3)
ta piosenka to marzenie o lepszym świecie... i mnie kojarzy się z wakacjami :) Te hiszpańskie klimaty działają na wyobraźnię.

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 385 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności