2 011 191 tekstów, 18 284 poszukiwanych i 515 oczekujących

Maanam - Moje urodziny – Ósmy czerwca

Tekst dodał(a): marylkaaa Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brysiu386 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): olcia_197 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Urodziłam się w ostatni
Pracowity dzień tygodnia
W czerwcowy poranek
W piątek na dobry początek

Trzech braci już było i siostra
Dwóch braci już dawno nie żyje
Zawsze chciałam wyglądać jak chłopak
Robić to co chłopcy robili

Bez intymności przytulenia
Numer między numerami
Obserwatorium to tłumaczy
Dlaczego wole spać sama
Nie znoszę kiedy ktoś się sili
I chce układać moje życie
Urodziłam się w przestępnym roku
Bladym ranem bladym świtem

Przeszkadzałam im tylko
Więc zamykali mnie w skrzyni
Ósmy czerwca upał jak co roku
Moje urodziny

Nie miałam kiedy pokochać
tak naprawdę braci
Rzuceni w różne świata strony
Raj utracony

Bez intymności przytulenia
Numer między numerami
Obserwatorium to tłumaczy
Dlaczego wole spać sama
Nie znoszę kiedy ktoś się sili
I chce układać moje życie
Urodziłam się w przestępnym roku
Bladym ranem bladym świtem

Urodziłam się w ostatni
Pracowity dzień tygodnia
W czerwcowy poranek
W piątek na dobry początek

Bez intymności przytulenia
Numer między numerami
Obserwatorium to tłumaczy
Dlaczego wole spać sama
Nie znoszę kiedy ktoś się sili
I chce układać moje życie
Urodziłam się w przestępnym roku
Bladym ranem bladym świtem
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
I was born on the last working day
On a June morning
On Friday, for a good beggining

There were three brothers and sister
Two brothers died a long time ago
I always wanted to look like a boy
And do what all the boys do

Without intimacy and hug
Number between numbers
The observatory explains
Why I prefer to sleep alone
I hate when someone tries
To organize my life
I was born in a leap year
In the pale morning

I was only disturbing them
So they locked me in the chest
Eighth of June, heat every year
My birthday

I wasn't able to love
My brothers
Thrown in different parts of the world
Lost paradise

Without intimacy and hug
Number between numbers
The observatory explains
Why I prefer to sleep alone
I hate when someone tries
To organize my life
I was born in a leap year
In the pale morning

I was born on the last working day
On a June morning
On Friday, for a good beggining

Without intimacy and hug
Number between numbers
The observatory explains
Why I prefer to sleep alone
I hate when someone tries
To organize my life
I was born in a leap year
In the pale morning

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Olga Jackowska (Kora)

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Marek Jackowski

Wykonanie oryginalne:

Maanam

Płyty:

Znaki szczególne (CD, 2004)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 011 191 tekstów, 18 284 poszukiwanych i 515 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności