Teksty piosenek > M > Maanam > Krakowski spleen
2 411 688 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 343 oczekujących

Maanam - Krakowski spleen

Krakowski spleen

Krakowski spleen

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): discarder Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): grundig2000 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Chmury wiszą nad miastem, ciemno i wstać nie mogę
Naciągam głębiej kołdrę, znikam, kulę się w sobie
Powietrze lepkie i gęste, wilgoć osiada na twarzach
Ptak smętnie siedzi na drzewie, leniwie pióra wygładza

Poranek przechodzi w południe, bezwładnie mijają godziny
Czasem zabrzęczy mucha w sidłach pajęczyny
A słońce wysoko, wysoko świeci pilotom w oczy
Ogrzewa niestrudzenie zimne niebieskie przestrzenie

Czekam na wiatr, co rozgoni
Ciemne skłębione zasłony
Stanę wtedy na "RAZ!"
Ze słońcem twarzą w twarz

Czekam na wiatr, co rozgoni
Ciemne skłębione zasłony
Stanę wtedy na "RAZ!"
Ze słońcem twarzą w twarz

Ulice mgłami spowite, toną w ślepych kałużach
Przez okno patrzę znużona, z tęsknotą myślę o burzy
A słońce wysoko, wysoko świeci pilotom w oczy
Ogrzewa niestrudzenie zimne niebieskie przestrzenie

Czekam na wiatr, co rozgoni
Ciemne skłębione zasłony
Stanę wtedy na "RAZ!"
Ze słońcem twarzą w twarz

Czekam na wiatr, co rozgoni
Ciemne skłębione zasłony
Stanę wtedy na "RAZ!"
Ze słońcem twarzą w twarz

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Clouds hang over the city, it's dark and I can't get up
I pull the blanket deeper, disappear, and curl up inside myself
The air is sticky and thick, moisture settles on our faces
The bird sits sadly on a tree, lazily smoothing its feathers

Morning turns to noon, the hours pass by inertly
Sometimes a fly buzzes in the spider's web
And the sun, high above, shines in the pilots' eyes
It warms cold blue spaces tirelessly

I'm waiting for the wind, which will blow away
The dark, swirling veils
And then I will stand “AT ATTENTION”
Face to face with the sun

I'm waiting for the wind, which will blow away
The dark, swirling veils
And then I will stand “AT ATTENTION”
Face to face with the sun

The streets are shrouded in fog and drown in blind puddles
I look out the window wearily, thinking longingly about the storm
And the sun, high above, shines in the pilots' eyes
It warms cold blue spaces tirelessly

I'm waiting for the wind, which will blow away
The dark, swirling veils
And then I will stand “AT ATTENTION”
Face to face with the sun

I'm waiting for the wind, which will blow away
The dark, swirling veils
And then I will stand “AT ATTENTION”
Face to face with the sun

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Olga Jackowska KORA

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Marek Jackowski

Rok wydania:

1983

Wykonanie oryginalne:

Maanam (1983)

Covery:

Agata Wyszyńska, Doda, Igor Herbut, Michał Daniszewski, Julia Kamińska

Płyty:

1/ LP-Cass: Maanam ‎- Nocny Patrol, 1983 (Jako, JK 025 - Polska); Nocny patrol (LP, 1984/ CD, 2000), 83/85 (MC, 1985), The Best of Maanam (MC), Największe przeboje cz. II (MC), Collection (MC, 1990), The Best of Kora & Maanam vol. I (CD, 1991), Ballady (CD, 1993), Maanamaania - Warszawa (CD, 1993), Marek Niedźwiecki - Moja lista marzeń (CD, składanka, 1993), Gold (CD, 2000), Wet Cat / Totalski No Problemski (CD, 2001), Kora ola ola! (CD, 2003), Nocny patrol / The Singles Collection (CD, 2004), The Best of Kora & Maanam - vol. I / vol. II (CD, 2004), Paranoja jest goła (CD, 2005), Simple Story (CD, 2005), 25 lat Listy Przebojów Trójki 1984 (CD, składanka, 2006), Raz-dwa, raz-dwa (CD, 2006); Radio Złote Przeboje - Złota Polska Jesień (2 x CD, składanka, 2012);

Ciekawostki:

Piosenka dotarła na 4. miejsce Listy Przebojów Programu III Polskiego Radia (1984). Spędziła na tej liście 14 tygodni.

Ścieżka dźwiękowa:

Najmro. Kocha, kradnie, szanuje, Być jak Kazimierz Deyna

Komentarze (15):

tekstowo.pl
2 411 688 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 343 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności